Gebruiksaanwijzing /service van het product 1764665 van de fabrikant Graco
Ga naar pagina of 36
www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2009 Graco PD117894A 7/09.
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s 0,%!3% 3! 6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4 !33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% child unattended.
s ! 6/)$ 342!.'5,! 4)/. DO NOT place items with a string around your child’ s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3! 4%52 0/52 53!'% 5, 4³2)%52 s !33%-",!'% 0 !2 5.
s 0/52 ³6)4%2 $%3 #/.$)4)/.3(!3!2$%53%3 ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier et 2 livres (0,9 kg) dans les pochettes de baldaquin (sur certain modèles). s .%0 !3 utiliser le panier comme porte-bébé. s .
3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 0/2 & ! 6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%, 02/0)%4 !2)/ 0 !2! 54),):!2,/ %.
s 0 !2! 02%6%.)2 5.! 3)45!#)¼. 0%,)'2/3! no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta o 2 libras (0,9 kg) en los bolsillos de capota (en ciertos modelos). s ./ use dicha canasta para transportar el niño. s .5.#! #/,/15% el niño en el cochecito con la cabeza en la delantera parte del cochecito.
8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 2X !,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3 2X 2X 2X This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product.
9 4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO #ARTON s "OÔTE s #AJA 2 1 Rotate handle up from storage position by pushing in buttons. Faire pivoter la poignée vers le haut à partir de sa position de rangement en repoussant les boutons.
10 3 "ASKET s ,E PANIER s ,A CANASTA SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!.
11 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 2X #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !3352%:6/53 que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue.
12 2EAR 7HEEL2EAR !XLE s ,ES ROUES ARRIÒRES, ESSIEU ARRIÒRE s ,AS RUEDAS TRASERAS%L EJE TRASERO !$6%24%.#)! de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero.
7 6 2X Ponga el cochecito de costado y martille la cubeta en el eje. De vuelta el cochecito y repita el proceso del otro lado. Retournez la poussette sur le côté et fixez l’embout sur l’essieu. Retournez la poussette et répétez cette opération de l’autre côté.
14 #HILD S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT s "ANDEJA PARA NI×OS 7 !2.).' Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller .
10 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! T o open tray . Pour ouvrir le plateau. Para abrir la bandeja..
16 11 12 #ANOPY s ,E BALDAQUIN s ,A CAPOTA 13 Attachez la fermeture auto-agrippante et les bouton-pressions tel qu’illustré. Sujete la cinta del gancho y nudo y los broches como se indica.
17 0ARENT 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ADULTE s "ANDEJA PARA PADRES Open canopy . Ouvrez le baldaquin. Abra la capota. 15 GRACO SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 16 14 17 T o remove tray . Pour retirer le plateau. Para sacar la bandeja.
18 18 (ANDLE s 'UIDON s -ANIJA.
19 "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 7 !2.).' Always apply both brakes. #HECK that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% T oujours utiliser les deux freins. 6ÏRIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette.
20 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 23 25 T o adjust harness. T o change shoulder harness slots see page 22. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 22.
21 26 27 28 29 T o convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3-points. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos. 0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì POINT s.
22 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Anclaje del arné.
4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO !$6%24%.#)! Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito.
24 4 O RAISE pull recline strap up. 0OUR RELEVER tirer sur la courroie d'inclinaison. 0ARA LEVANTARLA tire la correa de reclinación hacia arriba. 0ARA RECLINARLA tire la lengüeta de reclinación hacia abajo. 4 O RECLINE pull recline tab down.
When using the seat in a reclined carriage position, the enclosure must be raised at the front of the seat. Remove head support (on certain models).
26 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO 37 38.
27 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . 7 !2.).' Use only a Graco ® SnugRide ® , SnugRide ® 32, SnugRide ® 35 or Infant SafeSeat ™ car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.
28 s 2ECLINE THESTROLLER SEAT BACK TO ITS lowest position. Fold the canopy . s )NCLINER LESIÒGE DE LA POUSSETTE EN position la plus basse. Pliez le baldaquin. s 2ECLINE ELASIENTO DEL COCHECITO hacia atrás hasta la posición más baja.
29 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 40 s 3NAP CARSEATONTO CHILD S TRAY s 6 ERROUILLER LE SIÒGE DgAUTO AU plateau pour enfant.
s 0USH CARRIERDOWN SO IT IS BELOW LATCHES ON STROLLER HANDLE AS shown. 4 URN AND LOCK LATCHES !,7 ! 93 ,/#+ ,! 4#(%3 /6%2 #!22)%2 s #HECK THAT CARRIER IS SECURELY ATTACHED BY PULLING UP ON the carrier handle.
s 4 O REMOVE CARRIER unlock latches above carrier , squeeze release handle at back of carrier , and lift carrier out of the stroller .
#ARE AND -AINTENANCE s 2%-/6 !",% 3%! 4 0 !$ (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. s 4/ #,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water .
3OINS ET ENTRETIEN s ,% #/533).$% 3)¶'% !-/6)",% (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher . P AS D’EAU DE JA VEL. s 0/52.%44/9%2, !2-! 452%$%,!0/533%44% utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède.
#UIDADO Y MANTENIMIENTO s %, !3)%.4/ 2%-/6)",% (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia.
.OTES s .OTAS .
In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA 0IEZAS DE REPUESTO s 3ERVICIO DE LA GARANTÓA %%55 www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Graco 1764665 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Graco 1764665 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Graco 1764665 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Graco 1764665 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Graco 1764665 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Graco 1764665 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Graco 1764665 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Graco 1764665 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.