Gebruiksaanwijzing /service van het product 248613 van de fabrikant Graco Inc.
Ga naar pagina of 48
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2004, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 For use with Pr otective Coating Ma terials 보호 코팅 재료와 함께 사용 适用于保护性涂料 保護コーティングマテリアル用 XTR 7, Pa rt No.
2 310811G Contents / 목차 / 目录 / 内容 Manual Con ventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 설명서 표기법 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 手册中的约定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual Conventions 310811G 3 Manu al Con ventions W arning Caution Note WARNING A warning aler ts you to possib le serious injury or death if you do not f ollow instructions. Symbols, such as fire and e xplosion (sho wn), aler t you t o a specific hazard and direct you to r ead the indicated hazard w ar nings on pages 4-5.
Manual Conventions 4 310811G Wa r n i n g Skin Injectio n Hazard High-pressure fluid from gun, hose leaks, or ruptured components will pier ce skin. This may look lik e just a cut, but it is a serious injur y that can result in amputation. Get immedi ate sur gical treatme nt.
Manual Conventions 310811G 5 Equipment Misuse Hazar d Misuse can cause serious injur y or death. • For prof essional use only . • Use equipmen t only f or its int ended purpose. Ca ll your Graco dist ributor f or information. • Read manuals , warnings, t ags, and labels bef ore operating equipment.
설명서 표기법 6 310811G 설명서 표기법 경고 주의 참고 경고 경고는 지침을 따르지 않을 경우 심각한 부 상을 입 거나 사망에 이를 수도 있음을 나타냅니다 .
설명서 표기법 310811G 7 경고 피부 손상 위험 건 , 호스의 누출 부위 또는 파손된 부품에서 발 생하는 고압 유체로 인해 피부가 손상될 수 있 습니 다 . 이는 단순한 외상으로 보일 수도 있지만 , 절단을 초래할 수 있는 심각한 부상입니다 .
설명서 표기법 8 310811G 장비 오용 위험 잘못 사용하면 중상을 입거나 사망에 이를 수 있습니다 . • 전문가만 이 장비를 사용할 수 있습니다 . • 장비는 본래 용 도에 맞게 사 용하십시오 . 자세한 사항 은 Graco 대리점 에 문의하십시 오 .
手册中的约定 310811G 9 手册中的约定 警告 告诫 注释 警告 警告您如果您不按照说明进行操作, 可能会导致严重 的人员伤亡。 各种标志,如所示的火灾.
手册中的约定 10 310811G 警告 皮肤注射危险 从喷枪、软管泄漏处或破裂的部件 射出的高压流体会刺破皮肤。伤势 看起来会象 " 只划了一小口 ",.
手册中的约定 310811G 11 设备误用危险 误用设备会导致严重的人员伤害或 死亡。 • 仅适合专业用途。 • 只能将设备用于其特定的用途。有 关资料请与 .
説明書規約 12 310811G 説明書規約 警告 注意 注 警告 警告は、説明に従わない場合、重大 な人身事故や死 亡の恐れがあることを示しています 。 火災.
説明書規約 310811G 13 警告 高圧噴射による危険 ガン、ホースからの漏れ、または 部品の破裂部分から噴出する高圧 の液体は皮膚を貫通します。単な.
説明書規約 14 310811G 装置の誤用による危険 装置の誤用により重大な人身事故 または死亡事故が発生する可能性 があります。 • 一般目的には使用し.
System Requirements / 시스템 요구 사항 / 系统要求 / システム必要項目 310811G 15 System Requirements / 시스템 요구 사항 / 系统要求 / システム必要項目 • Install a.
Grounding / 접지 / 接地 / 接地 16 310811G Gr ounding / 접지 / 接地 / 接地 Chec k your loca l electrical code and pump/spra yer manual for detailed grounding instructions . 접지에 대한 자세한 정보는 지역 전기 규 정 및 펌프 / 스프레이어 설명서를 참조 하십시오 .
Gun Trigger Safety / 건 트리거 안전 기능 / 喷枪扳机的安全销 / ガンの引き金の安全 310811G 17 Gun T rigger Safety / 건 트리거 안전 기능 / 喷枪扳机的安全销 / ガンの引き金の安全 W ARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read wa r nings , page 3.
Important / 중요 / 重要事项 / 重要 18 310811G Impor tant / 중요 / 重要事项 / 重要 Do not tr y to unscrew the gun hou sing from the handle.
Pressure Relief Procedure / 압력 해제 절차 / 泄压步骤 / 圧力開放手順 310811G 19 Pressure Relief Pr ocedure / 압력 해제 절차 / 泄压步骤 / 圧力開放手順 W ARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read wa r nings, pag e 3. / 페이지 6 의 경고문을 읽으십시오 .
Pressure Relief Procedure / 압력 해제 절차 / 泄压步骤 / 圧力開放手順 20 310811G 5. Engage tr igger lock. 방아쇠 안전장치를 잠 급니다 . 锁上扳机锁。 引き金をロックします。 TI5049A 6. Open drain va lve . Lea ve drain v alv e open.
RAC Tip Installation / RAC 팁 설치 / RAC 喷嘴的安装 / RAC チップの取り付け 310811G 21 RA C Tip Installation / RAC 팁 설치 / RAC 喷嘴的安装 / RAC チップの取り付け W ARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read w arnings, page 3.
Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作 22 310811G Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作 W ARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read wa r nings, pa ge 3.
Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作 310811G 23 4. F ollow Pressure Relief Pr ocedure , page 1 9. 압력 해제 절차 를 따릅 니다 (19 페이지 ). 按照第 19 页的 泄压步骤 进行。 19 頁の 圧力開放手順 に従って下さい。 TI5047A 5.
Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作 24 310811G Adjusting Spra y P attern / 스프레이 패턴 조정 / 喷型的调节 / スプレーパターンの調節 Spra y P atter n .
Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作 310811G 25 4. Tighten nut (C). 너트 (C) 를 조입니다 . 拧紧螺母 (C) 。 ナット (C) を締めます。 C TI5180A.
Maintenance / 유지보수 / 维护 / 保守 26 310811G Maintenance / 유지보수 / 维护 / 保守 Cleaning Spra y Tip and Tip Guar d / 스프레이 팁 및 팁 가드 청소 / 喷嘴和喷嘴护罩的清洗 / スプレーチップおよびチップガードの清掃 2.
Maintenance / 유지보수 / 维护 / 保守 310811G 27 If RA C Spray Tip Clogs / RA C 스프레이 팁이 막힌 경우 / 如果 RA C 喷嘴堵塞 / RA C スプレーチップが詰まった場合 1. If spra y tip clogs while spr a ying, stop spra ying immediately .
Maintenance / 유지보수 / 维护 / 保守 28 310811G 8. If tip is still clogged: 그래도 스프레이 팁이 계속 막히는 경우 : 如果喷嘴仍堵塞: チップの詰まりが取れない場合 : 6. Engage tr igger lock. 방아쇠 안전장치를 잠 급니다 .
Flushing / 세척 / 冲洗 / 洗浄 310811G 29 Flushing / 세척 / 冲洗 / 洗浄 Flush pump and gun bef ore fluid can dr y in it. If av ailab le, use flushing procedure pro vided in y our pump or spr ay er manual instead o f this proc edure. 유체가 건조되기 전에 펌프와 건을 세척하십시오 .
Flushing / 세척 / 冲洗 / 洗浄 30 310811G 6. T r igger gun into solv ent pail. Circulate flu id until system is thoroughly flu shed. 솔벤트 통 안으로 건을 작동합니다 . 시스템이 완전히 세척될 때까지 유체를 순환시킵니다 .
Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃 310811G 31 Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃 1. F ollow Pressure Relief Pr ocedure , page 1 9. 19 페이지의 압력 해제 절차 를 따릅니다 .
Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃 32 310811G 3. Disconnect trigger guard f rom gun body beneath diffuser by pushing up on guard hook and pulling it out of notch. 가드 고리를 민 후 노치로부터 당겨서 디 퓨저 밑 에 있는 건 본체에 서 트리거 가드를 분리 합니다 .
Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃 310811G 33 5. When alignment no tches (A) are no longer engaged , use yo ur hand to twist handle and remov e it from gu n head. 정렬 노치 (A) 가 더 이상 물리지 않으면 손으로 핸들을 돌려서 건 헤드로부터 제거합니다 .
Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃 34 310811G 9. Apply light coating of g rease to threads and then attach handle to gun head by hand twisting handle until notches (A) on th e gun head and handle meet and are aligned.
Repair / 수리 / 修理 / 修理 310811G 35 Repair / 수리 / 修理 / 修理 Repair Kit 248837 is av ailable . P ar ts included with the kit are mar ked with * . 수리 키트 248 837 을 사용할 수 있습니다 . 부품은 키트에 포함되어 있으며 * 표시가 되어 있습니다 .
Repair / 수리 / 修理 / 修理 36 310811G 4. Remov e the v alv e seat (10*) and gasket (9* ). 밸브 시트 (10*) 와 개스킷 (9*) 을 제거합니다 . 卸下阀座 (10*)及 垫圈 (9*) 。 バルブシート (10*) およ びガスケット (9*) を取り 外 します。 5.
Repair / 수리 / 修理 / 修理 310811G 37 If y ou need to remove the trig ger / 트리거를 제거해야 하는 경우 / 如果需要卸下扳机 / 引き金を取り外す必要がある場合 8. Clean and replace parts as needed. 필요하면 부품을 청소 하고 교체합니다 .
Repair / 수리 / 修理 / 修理 38 310811G Assembl y / 조립 / 装配 / 組付 Use clean, petrole um jelly where grease is indicate d. 그리스가 있는 곳은 깨 끗한 페트롤리움 젤리를 사용합니다 .
Repair / 수리 / 修理 / 修理 310811G 39 T est Gun Before Using / 사용 전 건 테스트 / 使用前对喷枪进行检验 / 使用前のガンのテスト 4. Lightly gre ase valv e seat (10* ) threads . Squeeze the trigger to retract the needle and install gask et (9*) and v alv e seat (10*).
Repair / 수리 / 修理 / 修理 40 310811G 2. Star t and pr ime the pump. 펌프를 시작 및 프 라임합니다 . 启动泵并给泵填料。 ポンプを稼動して、液体を吸い 込ませます。 3. Disengage the trigger loc k and trigger the gu n into a metal wast e container .
XTR 7 Parts / XTR 7 부품 / XTR 7 部件 / XTR 7 部品 310811G 41 XTR 7 P ar ts / XTR 7 부품 / XTR 7 部件 / XTR 7 部品 1 4 5 6 3* 12 7 8* 9* 10* 19b 19a 19d 18 19c 13 24 15b 15a 16a 16c 16b 2*.
XTR 7 Parts List / XTR 7 부품 목록 / XTR 7 部件清单 / XTR 7 部品リスト 42 310811G XTR 7 P ar ts List / XTR 7 부품 목록 / XTR 7 部件清单 / XTR 7 部品リスト P art Nos.
Technical Data 310811G 43 Accessories Te c h n i c a l D a t a XTR 7 *Results are maxim um readings tak en at 6000 psi (41 MP a, 41 4 bar), with HD519 tip , using wa ter . Sound po wer le v el was test ed to ISO 9614- 2. Front Extension: 7/8-14 UNF-2 B (tip guard a nd tip not included) P art No.
기술 자료 44 310811G 액세서리 기술 자료 XTR 7 * 이러한 결 과는 6000 psi (41 MPa, 414 bar) 에서 HD519 팁과 물을 사 용하여 측정할 수 있는 최대 판독값입니다 . ISO 9614- 2 에 따라 양호한 음압을 테스트하였습니다 .
技术数据 310811G 45 附件 技术数据 XTR 7 * 所示结果为 采用 HD519 喷嘴和水在 6000 psi (41 MPa, 4 14 bar) 下获得的 最大读数值。 噪音功率水 平按照 ISO 9614-2 要求进行测试。 前端加长件: 7/8-14 UNF-2B (不 包括喷嘴护罩 和喷嘴) 部件号 246294: 10 英寸 (0.
技術データ 46 310811G アクセサリー 技術データ XTR 7 * この結果は 、HD519 チ ップ使用で水 圧 6000 psi (41 MPa, 414 b ar) 時に得ら れた最大読み 取り値です。.
技術データ 310811G 47.
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make changes a t any time without notice. This manual contains English, Ch inese, Japanese, and Korean.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Graco Inc. 248613 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Graco Inc. 248613 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Graco Inc. 248613 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Graco Inc. 248613 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Graco Inc. 248613 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Graco Inc. 248613 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Graco Inc. 248613 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Graco Inc. 248613 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.