Gebruiksaanwijzing /service van het product ISPP058AB van de fabrikant Graco
Ga naar pagina of 24
©2005 Graco ISPP058AB 8/05 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBLY . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use.
3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards.
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage.
5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation.
6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla.
7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación.
8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required.
9 Setup • Assembler • Installar 2 1.
10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid.
11 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down.
12 8 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales.
13 10 Center of floor must be up. 1. Lift up slightly on the top rail. 2. Squeeze the handle located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE . Lift the center of the floor higher .
14 12 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el producto no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral.
15 14 15 T o Cover • Pour recouvir • Para cubrir.
16 Bassinet • Couchette • Moisés W ARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding. Use ONL Y mattress/pad provided by Graco.
17 MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCA TION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller , édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco.
18 2X ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco.
19 18 17 Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo. 16 You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet. V ous devrez enlever le matelas/coussin du fond du parc portatif pour l'utiliser dans votre berceau.
20 T o open canopy fasten straps on both sides of bassinet. Para abrir la capota, sujete el gancho y las correas en ambos costados de la cuna. Attacher les crochets-boucles des deux côtés de la couchette. 21 20 T o remove the bassinet, reverse the steps.
21 22 Modèles de jouet peuvent varier (sur certains modèles) Los estilos de los juguetes pueden variar (en ciertos modelos) T oy styles may var y (on certain models).
22 Soins et entretien INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PRODUIT pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin.
23 DE VEZ EN CUANDO REVISE SU PRODUCTO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® . SI SU PRODUCTO ES USADA EN LA PLA Y A , DEBE limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cobertor .
24 In Replacement Parts • W arranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Graco ISPP058AB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Graco ISPP058AB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Graco ISPP058AB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Graco ISPP058AB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Graco ISPP058AB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Graco ISPP058AB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Graco ISPP058AB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Graco ISPP058AB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.