Gebruiksaanwijzing /service van het product FV5110 van de fabrikant Groupe SEB USA - T-FAL
Ga naar pagina of 18
Auto-Stop safety warning light (depending on model) Anti-calc valve Steam control for adjusting the flow of steam W ater tank filler hole Shot of Steam Button for removing cr eases Spra y Button to moisten linen Thermostat indicator light Goes out when the temperature has been reached.
1- STEAM IRONING - Unplug your ir on before filling it. - Set the steam control to DR Y (A). - T ake the ir on in one hand and hold it with the point of the soleplate tilted downwards. - T o open the water tank stopper , turn it anticlockwise until the arrow on the stopper points to the “open padlock” symbol (B).
- Ideal for remo ving creases from suits, jackets, skirts, hanging curtains etc - Hang the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with one hand. The steam is very hot, so you should al ways do this with the garment on a hanger – nev er while someone is wearing it.
• CLEANING THE ANTI-CALC V AL VE (Once a month) : - Unplug your ir on and empty the water tank. - T o remov e the anti-calc valve, pull it up using the tabs located on each side (M). NEVER T OUCH THE END OF THE V AL VE. - Soak the valve in a cup of white spirit vinegar or plain lemon juice for 4 hours (N).
4- ST ORING Y OUR IRON FOR Y OUR SAFETY • W arning ! The voltage of y our electrical installation must correspond to that of the iron (220V -240V). Connecting to the wrong v oltage ma y cause irrev ersible damage to the iron and will in validate the guarantee .
5- IF THERE IS A PROBLEM Prob lem P ossible causes Solutions • Water drips fr om the holes in the soleplate. • Brown str eaks come through the holes in the soleplate and stain the linen. • The soleplate is dir ty or bro wn and can stain the linen.
Indicador luminoso de parada automática (según modelo) V arilla anticalcárea Mando de vapor Para ajustar el caudal vapor Orificio de llenado del depósito T ecla Super Pressing Para quitar las arru.
1- PLANCHAR CON V APOR - Desconecte la plancha antes de proceder al llenado . - Coloque el mando de vapor en la posición SECO (A). - Coja la plancha con una mano e inclínela, con la punta de la suela hacia abajo.
- Cuelgue la prenda en una per cha y estire el tejido con una mano. Como el vapor está muy caliente, no desarrugue nunca una pr enda sobre una persona, siempre en una percha. - Ponga el mando del termostato en MAX, (H) - Pulse la tecla Super Pressing ( ) por impulsiones (I) y r ealice un movimiento de arriba a abajo.
• LIMPIE LA V ARILLA ANTICALCÁREA (una vez al mes) : - Desenchufe la plancha y vacíe el depósito . - Para quitar la varilla anticalcárea, tire de ella hacia arriba mediante las pestañas situadas a cada lado (M). NO T OQUE NUNCA EL EXTREMO DE LA V ARILLA.
4- P ARA GU ARD AR P ARA SU SEGURID AD • ¡Atención! la tensión de su instalación eléctrica debe corr esponder a la de la plancha (220-240V). Cualquier err or de conexión puede causar un daño irrev ersible en la plancha y anular la garantía. • Esta plancha debe estar obligatoriamente enchufada a una toma de corriente con tierra.
5-PROBLEMAS CON LA PLANCHA Prob lemas Causas posibles Soluciones • Sale agua por los agujeros de la suela. • Un líquido amarillento sale por la suela y ensucia la ropa. • La suela está sucia o amarillenta y puede manchar la ropa. • La plancha produce poco vapor o no lo produce.
Luz-Piloto Paragem Automática (consoante modelo) V areta anti-calcário Comando de vapor Para regular o débito de vapor Orifício de enchimento do reservatório Comando Super V apor Para retirar as .
1- ENGOMAR COM V APOR - Antes de encher o reservatório, desligue o ferro . - Coloque o comando do vapor na posição SECO (A). - Pegue no fer ro com uma mão e incline-o , com a ponta da base virada para baixo.
- Pendur e a peça de roupa num cabide e alise o tecido . Na medida em que o vapor está demasiado quente, nunca engome uma peça de r oupa vestida numa pessoa mas sempre num cabide. - Coloque o comando do termóstato no máximo (MAX.) (H) - Carregue no comando de Super V apor ( ) por impulsos (I), efectuando um mo vimento de cima para baixo.
• LIMPE A V ARET A ANTI-CALCÁRIO (uma vez por mês) : - Desligue o ferr o e esvazie o reservatório. - Para retirar a var eta anti-calcário, puxe-a para cima graças às pegas situadas de cada lado (M). NUNCA T OQUE NA EXTREMIDADE D A V ARET A. - Mergulhe a vareta num copo com vinagr e branco ou sumo de limão natural, durante 4 horas (N).
4- COMO ARRUMAR O SEU FERR O P ARA SU A SEGURANÇA • Atenção! A voltagem da sua instalação eléctrica deverá corr esponder à do ferr o (220-240 V). Qualquer err o de ligação pode causar danos irrev ersíveis ao ferr o e anular a garantia. • Este ferr o deverá ser obrigatoriamente ligado a uma tomada de terra.
5- PROBLEMAS COM O SEU FERR O Prob lemas Causas possíveis Soluções • A água escorre pelos orifícios da base. • Dos orifícios da base escorre água castanha que mancha a sua roupa. • A base está suja ou castanha, podendo manchar a roupa. • O vapor é insuficiente ou nulo.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Groupe SEB USA - T-FAL FV5110 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Groupe SEB USA - T-FAL FV5110 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Groupe SEB USA - T-FAL FV5110 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Groupe SEB USA - T-FAL FV5110 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Groupe SEB USA - T-FAL FV5110 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Groupe SEB USA - T-FAL FV5110 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Groupe SEB USA - T-FAL FV5110 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Groupe SEB USA - T-FAL FV5110 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.