Gebruiksaanwijzing /service van het product HPY08XCM van de fabrikant Haier
Ga naar pagina of 56
HPY08XCM User & Car e Guide Guide d'utilisation et d'entr etien Guía de uso y cuidado Some models ma y have an additional letter after the model number. Sur certainsmodèles , le numér o de modéle peut être suivi d'une let tre. Algunos de los modelos pueden tener una letra adicional después del númer o de modelo.
.
ENGLISH T ABLE OF C ONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your pr oduct. Remember to record the model and serial numbers . They are on a label on the side of your unit.
1. Air c onditioner must be c onnected t o proper electrical outlet with the c orr ect electrical suppl y. (see table pr evious page) 2. Pr oper gr ounding must be ensur ed t o reduce the risk of shock and fir e. DO NO T CUT OR REMOVE THE GR OUNDING PR ONG.
PA GE 3 ENGLISH READ AND FOLL OW THE S AFETY INS TRUC TIONS CAREFULL Y. S AVE THESE INS TRUC TIONS IMPOR T ANT S AFETY PRE CA UTIONS.
ENGLISH IMPOR T ANT INS TRUC TIONS • Please k eepthis manual ina safeplace. • Do notuse liquidor spr a y t o clean thisproduct.
ENGLISH T OOLS AND PART S Read and f ollow the instructions pr ovided with any t ools listed here. PAR TS SUPPLIED: Check that all parts f or your specific air c onditioner are included in the parts pack age. NO TE: If parts are missing, call Haier Cust omer Service: 1-877-337-3639.
ENGLISH 1. Depending on your window opening, use 1, 2 or 3 of the windo w extension panels. Insert scr ew(s) thr ough holes on center panel as necessary t o secur e the panel(s). 2. Open the window and place the window panel assembl y int o the windo w.
ENGLISH PA GE 7 ASSEMBL Y AND INS T ALLA TION E 4. Expand the 2 ends of the exhaust hose. Connect the exhaust no zzle t o one end of the exhaust hose by turning c ounter -clockwise (see figure D).
ENGLISH PA GE 8 PAR T S AND FEA TURES *PLEASE ENSURE THE L OWER DRAIN CAP IS CL OSED SECUREL Y BEFORE OPERA TION T O PREVENT WA TER LEAKS. CONTR OL PANEL CA S TERS HORIZ ONT AL AIR DISCHARGE L OUVER V.
ENGLISH PA GE 9 OPERA TION NO TE: W ait 24 hour s befor e turning on the air conditioner if the unit has been tilted on its side f or any r eason. This allow s the oil t o r eturn t o the c ompr essor and pr events pr ematur e f ailur e of the air c onditioner.
POWER T urns the unit on or off MODE Pr ess the mode butt on f or the desir ed set ting: Cool – C ools the r oom t o the desir ed set temper atur e Dry – Reduces the humidit y in the r oom Fan –.
ENGLISH C ONTROL PANEL OPERA TION PA GE 11 TIMER ON/OFF T o set the Timer f or a 1 t o 24-hour delay until the air c onditioner turns off while the air c onditioner is running: 1. Pr ess the Timer but t on 2. Adjust the hours until the unit shuts off using the Up/Do wn butt ons.
POWER T urns the unit on or off COOL Cools the r oom to the desir ed set temper atur e D RY Reduces the humidit y in the r oom FAN Cir culates the air in the r oom without c ooling HIGH Selects high f.
ENGLISH REMO TE C ONTROL OPERA TION PA GE 13 SLEEP SETTING When activated, the sleep mode incr eases the set temper atur e by 2º F (1º C) after 2 hour s and another 2º F (1º C) after 2 mor e hour s. The f an is set at L ow and canno t be adjusted.
CARE AND CLEANING PA GE 14 • Alwa y s unplugyourair c onditionerbefor e cleaning. • Theairfiltersshould t obe cleanedat leastonce aweek f oryourunit t ooperateat optimum efficiency.
IMPOR T ANT DO NO T RETURN THIS PRODUCT T O THE S T ORE If y ou have a pr oblem with this pr oduct, please c ontact the Haier Cust omer Satisf action Center at 1-877-337-3639.
PA GE 16 TROUBLESHOO TING IF AIR CONDITIONER DOES NO T OPERA TE: • Checktomakesurethe airc onditioner isplugged in. • Pr ess the"Reset"butt onon theplug t orest orepowert othe unit.
THIS W ARRANTY COVER S ALL DEFE CTS IN W ORKMANSHIP OR MA TERIAL S FOR: 1. The mechanical and electrical parts (including labor c osts) c ontained in this product f or a period of 12 months , from the date of pur chase (c ommercial or r ental application, the warrant y is 90 day s).
.
T ABLE DES MA TIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉ CURITÉ ................................................................................... 2 C onsignes De Sécurité Importantes ........................................................................
1. Leclimatiseur dolt etr e br anche auniveau d'une priseelectrique d'une tension adequate.(yourtableau) 2. L'appar eildolt etr e misa la terr e(masse) afinde r ecluir e t out risque d'electr ocution et d'incendie.
LISEZ A T TENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE LES C ONSIGNES DE SÉ CURITÉ. C ONSERVEZ CE S INS TRUC TIONS C ONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPOR T ANTES FRANÇAIS PA GE 3.
INS TRUC TIONS IMPOR T ANTES • Veuille zconserverce manuelen lieu sOr. • N'utilise z pas deliquide ou despra ypour nett o yerce pr oduit.
OUTILS ET PIÈ CES Lir e etobserver lesinstructions f ourniesavec chaqueoutil énumér éci-dessous. PIÈ CES FOURNIES : Vérifier si t outes les pièces de votr e modèle de climatiseur sont c omprises dans le sac de pièces.
1. Selon l’ouvertur e de votr e f enêtr e, utiliser 1, 2 ou 3 des panneaux d’extension de fenêtr e. Insér er les vis dans les tr ous sur le panneau du centr e au besoin, pour bien fixer le/les panneau /x. 2. Ouvrir la fenêtr e et placer l’assemblage de panneaux dans la f enêtre.
ASSEMBLA GE ET INS T ALL A TION E 4. É tendr e les deux extrémités du t uy au d’échappement. C onnecter la tu yèr e d’échappement à une extr émité du tu yau en t ournant dans le sens antihorair e (voir fig D).
PA GE 8 PIÈ CES ET C ARA C TÉRIS TIQUES *ASSUREZ -VOUS QUE LE BOUCHON DU DRAIN INFÉRIEUR ES T BIEN EN PLACE AVANT LA MISE EN MARCHE POUR ÉVITER LES FUITES D’EA U.
PA GE 9 FONCTIONNEMENT NO TE: Attendr e 24 heur es avant d’allumer le climatiseur si l’appar eil a été basculé pour une r aison quelc onque,pour laisserl’huile c oulerdans lecompr esseuret pr évenirun échec pr ématur é du climatiseur.
POWER Allume et éteint l’appar eil MODE Appuy er sur le bout on mode pour le r églage voulu: Cool – R afr aichi la pièce à la tempér atur e voulue Dry – Diminue le taux d’humidité dans l.
UTILIS A TION DU PANNEA U DE C ONTR ÔLE PA GE 11 MINUTERIE 1. Appuy er sur le bout on « T imer » 2. Ajuster le nombre d’heur es à l’aide des bout ons « Up/Do wn ».
POWER Allume et éteint l’appar eil COOL Rafr aichi la pièce à la températur e voulue D RY Diminue le taux d’humidité dans l’air FAN Offr e une cir culation d’air sans rafr aichir la pièce HIGH Règle une vitesse de ventilateur plus r apide en mode « Cool » ou « Fan ».
FONCTIONNEMENT DE L A TÉLÉ COMMANDE PA GE 13 3. Pour annuler la minuterie, appuyer sur le bout on « Timer » une f ois , les heur es r estantes clignoter ont;appuyerdenouveau, etla minuteries’annule.
GUIDE D’ENTRETIEN ET DE NETT O Y A GE PA GE 14 • T oujoursdébranchervotr e appar eilavant lenett o y age. • Les filtr esà airdevraientêtrenett oy ésune f ois parsemaine pourun meilleurrendement.
RANGEMENT PA GE 15 • Pour r angervotreclimatiseurlorsqu’ilne ser apas utilisépour unepériode pluslongue, vider leréservoirtels quedécrit à lapage 9dans lasection Fonctionnement /Pendantl’utilisation / Item4.
PA GE 16 DÉPANNA GE SI LE CLIMA TISEUR NE FONC TIONNE PAS : • Assur ez -vousque leclimatiseur estbranché. • Appuy ersur lebouton«Reset» surla fiche d’alimentationpour r établirle c our ant.
CETTE GARANTIE COUVRE LES PIE CES SUIV- ANTES DU CLIMA TISEUR CONTRE T OUS VICES DE FABRIC A TION ET DE MA TIERIA UX: 1. Lespiecesmecaniquesofelectriques(ycompris les fr .
.
ÍNDICE INFORMA CIÓN DE SE GURID AD ............................................................................................... 2 Pr ecauciones importantes de seguridad .............................................................................
1. Este ac ondicionador debe c onectar se a la t oma de c orriente adecuada de acuer do a las Ainstrucciones de este manual. (Ver tabla) 2. Debe asegur ar se una adecuada c onexion a tierr a para r educir el riesgo de shock. NO C ORTE 0 RE TIRE EL CABLE DE CONEXION A TIERR A.
PÁ GINA 3 9. Nunca oper e el Ac ondicionador sin los filtr os en su lugar. 10. Nunca utilice el Ac ondicionador cer ca de una baner a, pileta de c ocina o una ducha.
INS TRUC CIONES IMPOR T ANTES • Mantenga este manualen unlugar segur o. • No useliquidos ovaporizador es par a limpiareste pr oduct o.
HERRAMIENT AS Y PAR TES Leay sigalas instrucciones incluidasy utilicelas herr amientasque seenumerana c ontinuación. PAR TES INCLUID AS: Revisequeel paqueteincluyat odaslas partesmencionadas par a suaireac ondicionadoespecífico.
1. Según la abertura de la ventana, utilice 1, 2 o 3 de los paneles de extensión par a la ventana. Intr oduz ca los t ornillos en los agujer os en el panel centr al según sea necesario para asegur ar los paneles. 2. Abralaventana yubique elmontaje del panelparalaventana enla ventana.
PÁ GINA 7 ARMADO E INS T AL A CIÓN E 4. Extienda los2 extr emosde lamanguerade salida.Conectela boquillade salidaa unextremo dela manguer a desalida deemanaciones gir ándolahacia laizquierda(c onsultela ilustr ación D).
PÁ GINA 8 PIEZAS Y FUNCIONES * ASEGÚRE SE DE QUE LA T APA DE DESAGÜE INFERIOR E STÉ BIEN CERR ADA ANTES DEL FUNCIONAMIENT O PARA EVIT AR PÉRDIDAS DE AGUA.
PÁ GINA 9 FUNCIONAMIENT O NO T A: Esper e 24 hor as par a encender el ac ondicionador de air e si la unidad se ha inclinado por cualquiermotivo. Deesta maner ase permite queel aceitevuelva alcompr esor y seevita una falla pr ematura del ac ondicionador de aire.
POWER Par a encender y apagar la unidad MODE Pr esione el bot ón Mode (Modo) par a logr ar la c onfigur ación deseada: Cool – Enfría la habitación hasta la temper atura c onfigurada deseada Dry .
FUNCIONAMIENT O DEL PANEL DE C ONTROL PÁ GINA 11 TIMER ON/OFF Encendido/Apagado del temporiz ador. Par a c onfigur ar el temporiz ador par a una demora de entr e 1y 24horashasta queel ac ondicionadorde air e seapague, mientr asel ac ondicionadorde air e está encendido: 1.
POWER Par a encender y apagar la unidad COOL Enfría la habitación hasta la temper atur a c onfigur ada deseada D RY Reduce la humedad de la habitación FAN Cir cula el air e de la habitación sin en.
FUNCIONAMIENT O DEL C ONTROL REMO T O PÁ GINA 13 SLEEP SETTINGCONFIGURA CIÓN DE L A DESCONEXIÓN A UT OMÁ TICA When activated, the sleep mode incr eases the set temper atur e by 2º F (1º C) after 2 hour s and another 2º F (1º C) after 2 mor e hour s.
GUÍA DE CUID ADO Y LIMPIEZA PÁ GINA 14 • Desenchufesiempr e elac ondicionador deaireantesde limpiarlo. • Losfiltr os deairedebenlimpiarseal menosuna ve zpor semanaparaque launidad funcione c on eficiencia óptima.
ALMA CENAMIENT O PÁ GINA 15 • Paraguar darsu ac ondicionador deairecuandono seutilizapor unperíodo pr olongado ,vacíe el tanquede aguacomose describeen lapágina 9en lasección “Dur ante eluso”, paso4.
PÁ GINA 16 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS SI EL A C ONDICIONADOR DE AIRE NO FUNCIONA: • Verifiqueque el ac ondicionadorde air eesté enchuf ado. • Pr esione elbot ón“Reset”(Reiniciar)del enchuf e par arestablecerla ener gíaen launidad.
ES T A GARANTIA CUBRE T ODOS L OS DEFE CT OR EN EL FUNCIONAMIENT O O MA TERIALES POR: 1. Laspartesmeconicasyelectricasqueposee este pr oduct o (incluy endo los c ost os de labor) por un periodo de 12 meses desde Ia fecha de c ompra.
Model # HPY08XCM Issued Date: December 2012 Haier America New Y ork, NY 10018 ©2012 Haier America T rading, LLC. www.HaierAmerica.c om.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Haier HPY08XCM (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Haier HPY08XCM heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Haier HPY08XCM vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Haier HPY08XCM leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Haier HPY08XCM krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Haier HPY08XCM bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Haier HPY08XCM kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Haier HPY08XCM . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.