Gebruiksaanwijzing /service van het product HTR20 van de fabrikant Haier
Ga naar pagina of 80
Before operating the unit, please read this manual thoroughly . OWNER S MANUAL ' OWNER'S MANUAL A TSC color Tele vision HTR13 HTR20 HTF20 HTF201 L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK - - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP S.
1 PRECAUTIONS FCC WARNING -This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
1. READ THESE INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. KEEP THESE INSTRUCTIONS The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED ALL WARNINGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to.
3 Important safety Instructions 18. POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall onto or against such power lines or circuits.
4 Important safety Instructions 23. DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit.
Installation Preparation for the remote control Battery installation Tips for remote operation Remove the battery cover. ! When the remote control will not be used for a long period of time or when the batteries are worn out, remove the batteries to prevent leakage.
Parts and functions 6 Front panel the TV set Video 1 VIDEO IN jack AUDIO IN (L/R) jacks L-AUDIO-R TV/A V MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO TV/AV switching MENU Volume decrease/ increase Channel down/up Sig.
Parts and functions Rear panel of the TV set VIDEO AUDIO L R Video input terminal Audio right channel output terminal Audio left channel output terminal OUT IN VIDEO1 L R AUDIO1 Audio left channel inp.
8 Remote control MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.LIST EXIT 123 456 789 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 MODE ARC( Button (only in 16 9mode) Aspect Ratio Control) CH.
9 The other video and audio equipment Connections Y ou can connect the DVD,VCR and stereo s ystem to the output to enjoy a higher q uality of picture a nd sound effec t.
If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If you are using a cable TV service (CABLE), see the Cable TV connections.
FOR SUBSCRIBERS TO BASIC CABLE TV SERV ICE For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly to the RF IN Jack on the back of the unit.
Video Game Using the audio/video inputs If you connect the TV to a camcorder or Video Game, you can select different modes by pressing TV/AV . Press TV/AV repeatedly to select the desired mode.
Setting the language and blue screen Y ou can choose from three different languages (English, French and Spanish) for the on-screen displays. 1 Press POWER ( ) to turn on the TV. 2 Press MENU , and then press VOL+/- button to select FUNCTION menu, then press CH- button to enter.
AUTO SCAN (DTV/ATV) (When using antenna) The channels broadcasted in DTV and A TV are automatically scanned and memorized. Only the receivable channels in the area where this TV is used will be memorized. AUTO SCAN (CATV) (When using basic cable) The channels broadcasted in CATV are automatically scanned and memorized.
Channel menu SETTING SKIP 0101 SKIP OFF RECEPTION AIR AUTO SCAN COLOR SYSTEM AUT O CHANNEL 1 Press MENU , and then press VOL+/- button to select CHANNEL menu, then press CH- button to enter. 2 Press CH+/- button to select the SKIP option, then press VOL+/- button to select ON or OFF .
Channel selection 16 You can select the channel by using either CH +/- button or Channel number buttons. How to select the channel in each way is shown below .
This section describes how to adjust the volume when viewing TV . The MUTE function, which is useful when you have a visitor or a phone call, will be also described. 1 Using VOL +/- button You can adjust the audio volume with VOL +/- button on the remote control.
You can display the currently selected channel number or other information such as the audio mode on the screen for checking. In the analog mode, the currently selected channel number and the audio mode are displayed. 1 Display the channel number and the audio mode.
Video menu 1 Press MENU button. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- button to select VIDEO Option, then press CH- button to enter . 3 Press CH+/- to select the desired option, then press VOL+/- to adjust.
Audio menu 1 Press MENU button. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- button to select AUDIO Option, then press CH- button to enter. 3 Press CH+/- to select the desired option, then press VOL+/- to adjust. SETTING AUDIO 20 0101 VOLUME 20 AUDIO Volume This will adjust the sound output level.
Manual time setting You must set the time manually for ON/OFF Timer. After a power failure or disconnection of the power, the time will get lost. In this case, reset the preset time. NOTE: EXAMPLE: Setting the time to "8:30 AM" TO SET TIME 1 Press MENU.
Setting the ON/OFF timer 1 Press MENU. The main menu screen will appear . SETTING THE TIMER ON 22 This feature allows you to have the TV automatically turn on/off at a time. If you program predetermined The ON/OFF TIMER, the T V will turn on/off at the time your predetermined.
0101 LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION C1 PARENTAL LOCK FUNCTION Function menu SETTING THE NTSC CAPTION 1 . Press the MENU button and then use VOL+/- button to select the FUNCTION menu.
TO REGISTER P ASSWORD NOTES: If you forget the password, you cannot set the . Parent Control 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- to select FUNCTION , then press CH- to enter the submenu. 3 Press CH+ to select PARENT AL LOCK , then press VOL+ to enter the submenu.
TO CHANGE PASSWORD NOTES: If you forget the password, you cannot set the Parent Control. To avoid forgetting the password, write it down and keep it in a safe place. 6 Enter the new password using the number buttons (0-9) . 8 Press MENU until the MENU screen disappears.
T o use the TV after Parent Control is activated. When the program applied to the P arental Control, s etting is received, enter the password. When the password is entered correctly the protection will be temporarily overridden. NOTE: The P arental Control function is activated only on programs and tapes that support the rating.
1 Enter the PARENT CONTROL menu. TO SET THE MPAA RATING 2 Press CH+/- button to select MPAA RATING , then press VOL+ button to enter the submenu. 3 Press CH+/- button to select the desired rating. MPAA-X MPAA-NC-17 MPAA-R MPAA-PG-13 MPAA-PG MPAA-G MPAA-NR 5 Press MENU until the MENU screen disappears.
NOTES: Captions: This closed caption mode will display text on the screen in English or another language (depending on the set- ting of the closed captions). Generally , closed captions in English are transmitted on captions CC 1 and closed captions in other languages are transmitted on Captions CC 2.
DTV setup menu SETTING CLOSED CAPTION MODE 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select DTV SETUP . then press CH- button to enter the submenu. 3 Press CH+/- button to select DTV CC. 4 Press VOL+ button and then press CH+/- button to select CAPTION MODE .
SETTING THE DTV CAPTION STYLE 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select DTV SETUP . then press CH- button to enter the submenu.
SETTING THE DTV CAPTION STYLE(continue) Style Select this option to select the font style of caption display according to your own preference. Press the VOL+/- button to select Style1, Style2, Style3, Style4,Style5, Style6, Style7, Style8. Size Select this option to select the size of caption display according to your own preference.
Daylight saving time is automatically set by specially broadcasted signals. This menu item allows you to disable the automatic setting of daylight saving time. This is useful if you live in an area or state where daylight saving is not applied, but you receive channels from other areas where daylight saving signals are broadcasted.
SETTING A TSC PARENT AL LOCK 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select DTV SETUP . then press CH- button to enter the submenu. 0101 DTVCC DAYLIGHT SA VING OFF TIME ZONE ALASKA ATSC P ARENTAL LOCK DTV SETUP 3 Press CH+/- button to select ATSC PARENT AL LOCK.
- This activates some, but not all, electronic program guides (EPG data) when it is used and transmitted by some DTV station providers. It is only supported when receiving DTV channels.
1 2 3 Suppose the channel number you used just now is 8 and the channel number you are using is 18 (as shown in the figure). If you want to return to the last watched program channel 8, you can simply press the Q.View button. If you want to return to channel 18, press the button again.
Troubleshooting guide T o assist in location possible faults use help guide below . BREAKDOWN PHENOMENON PICTURE SOUND CHECKING The aerial direction and connection Ensure that the power supply is connected to the TV set and turned on.
Specifications 37 The specifications offered you here are for reference only. With product improvement there may be some differences between the description and the final product. NOTE Design and specifications are subject to change without notice. Dimensions quoted in this manual are approximate.
38 Warranty This Haier brand product, when shipped in its original packaging, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or.
.
L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO MANUAL DEL USUARIO T elevisor color A TSC HTR13 HTR20 HTF20 HTF201 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea este manual con atención.
PRECAUCIONES COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES, ADVERTENCIA : Este equipo puede generar o usar energía de radio frecuencia. Los cambios o las modificaciones a este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones hayan sido aprobadas expresamente en el manual de instrucciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES2 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIAS O HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERT A (O LA PARTE POSTERIOR) DE EST A UNIDAD.
Instrucciones de seguridad importantes 14. DESCARGA A TIERRA O POLARIZACIÓN No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. El enchufe polarizado tiene dos puntas y una de ellas es más ancha que la otra. El enchufe con descarga a tierra tiene dos puntas y una tercera clavija para la descarga a tierra.
Instrucciones de seguridad importantes 23. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN Desenchufe esta unidad del tomacorriente de la pared y derive la reparación a personal de reparaciones calificado en las siguientes circunstancias: a. Cuando el cable de suministro de energía o el enchufe estén dañados.
Instalación Conexión con la antena Si la imagen no es clara o aparece con lluvia, se recomienda el uso de una antena externa aérea, que por lo general se instala afuera.
6 L-AUDIO-R TV/A V MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO INPUT MENU VOL+ VOL- CH- CH+ TV/AV MENU V+ V- CH- CH+ Piezas y funciones Panel frontal del equipo de televisión Video 1) MENÚ Enchufe de entrada de VI.
VIDEO AUDIO L R OUT IN VIDEO1 L R AUDIO1 Y Cb Cr 7 OUT IN VIDEO1 L R AUDIO1 Y Cb Cr HTF201 HTR13/HTR20/HTF20 Piezas y funciones Panel trasero del equipo de televisión Video 2 Terminal de entrada del .
MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.LIST EXIT 123 456 789 0 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Control remoto Botón de encendido Botón DISPLAY (MOSTRAR) Botón TV/DTV Botones para la selección directa de canales (0-9) Botón P.
ANT IN 1 1 Otras conexiones a equipos de audio y video Puede conectar el DVD, la videograbadora y el sistema estéreo a la salida para disfrutar de una mejor calidad de imagen y efecto de sonido.
Conexión con la antena Si está usando una antena interior o exterior, siga las instrucciones a continuación que le correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando un servicio de televisión por cable (CABLE), consulte las conexiones de televisión por cable.
unit jack Conexiones para televisión por cable Esta unidad tiene un rango de sintonización extendido y puede sintonizar la mayoría de los canales de cable sin utilizar la caja de conversión de televisión por cable. Algunas empresas de cable ofrecen “canales pagos premium", en los cuales se encripta la señal.
Conexiones con otros equipos Uso de las entradas de audio y video Si conecta el televisor con una filmadora o juego de video, puede seleccionar los distintos modos presionando TV/AV .
Configuración del idioma y de la pantalla azul Puede elegir entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para las representaciones en pantalla.
0101 Menú de canales Aquí se describe la búsqueda y memorización de canales para DTV/ATV . ¦ EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA (DTV/ATV) (Cuando se utiliza antena) Los canales emitidos en DTV y A TV se exploran y memorizan automáticamente. Sólo se memorizarán los canales que se reciben en el área donde se utiliza el televisor.
0101 0101 Menú de canales CONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN SAL TEAR Después de establecer previamente los programas, puede saltear algunos programas para seleccionar sólo sus canales favoritos. 1. Presione MENU y luego presione el botón VOL+/- para seleccionar el menú CANAL , luego presione el botón CH- para entrar.
CABLE VHF 2-13 STD/HRC/IRC 14-36 (A) (W) 37-59 (AA) (WW) 60-85 (AAA) (ZZZ) 86-94 (86) (94) 95-99 (A-5) (A-1) 100-125 (100) (125) 01 (5A) TV VHF 2-13 UHF 14-69 Selección de canales Puede seleccionar el canal utilizando el botón CH +/- o los botones con los números de los canales .
Ajuste del volumen Esta sección describe cómo debe ajustarse el volumen cuando se mira televisión. T ambién se describirá la función SIN SONIDO , que es útil cuando tiene visitas o una llamada telefónica. 1 Utilizando el botón VOL +/- - Puede ajustar el volumen del audio con el botón VOL +/- del control remoto.
13 AUTO 14.1 DTV-AIR 17:00-18:30 9.2 1/3 CC 1 2 3 4 5 6 Información en pantalla Puede desplegar en la pantalla el número de canal seleccionado en un momento determinado u otra información, como el modo de audio, para su control. En el modo analógico, se muestran el número de canal seleccionado y el modo de audio.
0101 80 80 50 50 0 Menú de video CONFIGURACIÓN DE VIDEO 1. Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2. Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción IMAGEN, luego presione el botón CH- para entrar.
0101 20 Menú de audio CONFIGURACIÓN DEL AUDIO 1 Presione el botón MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción SONDIO , luego presione el botón CH- para entrar. 3 Presione el botón CH +/- para seleccionar una opción y luego presione el botón VOL +/- para ajustar.
0101 --:-- AM --:-- AM --:-- AM Configuración manual de la hora Para utilizar el temporizador de encendido/apagado, debe configurar manualmente la hora. EJEMPLO: Configuración de la hora "8:30 AM" PARA CONFIGURAR LA HORA 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal.
Configuración del temporizador de encendido/apagado 0101 0101 Esta función le permite que el televisor se encienda o se apague automáticamente a una hora predeterminada. Si programa el temporizador de encendido/apagado, el televisor se encenderá o se apagará a la hora que predeterminó.
SPANISH PANTALLA AZUL NTSC TÍTULO ENE. SEGUR.DEL P ADRES IDIOMA 0101 Menú Función CONFIGURACIÓN DEL SUBTITULADO EN NTSC Esto le permite configurar la manera en que elije visualizar el subtitulado. 1. Presione el botón MENU y luego utilice el botón VOL +/- para seleccionar el menú FUNCIÓN.
0101 0101 #### Menú Función Puede configurarse una limitación de la edad para prohibir a los niños ver y oír escenas violentas o imágenes para adultos, etc. El televisor se remite a “CLASIFICACIÓN PARA TELEVISIÓN" y “CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS”.
0101 0101 #### PONGA NUEV A CLA VE DE ACC. #### REPITA CLAVE DE ACCESO. #### Menú Función PARA CAMBIAR EL CÓDIGO 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción FUNCIÓN , luego presione el botón CH- para entrar al submenú.
0101 0101 ( : ) Menú Función PARA ENCENDER O AP AGAR EL CONTROL INFANTIL 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/- para seleccionar , luego presione VOL+/- para seleccionar Encendido o Apagado .
MPAA-X MPAA-NC-17 MPAA-R MPAA-PG-13 MPAA-PG MPAA-G MPAA-NR 0101 ( : ) Menú Función CÓMO CONFIGURAR LA CLASIFICACIÓN MP AA 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/- para seleccionar CLASIFICACIÓN MPAA , luego presione el botón VOL+ para entrar al submenú.
Subtítulos ocultos ¿QUÉ SON LOS SUBTÍTULOS OCULTOS (CC, en inglés)? Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar programas de televisión con subtítulos ocultos. Con los subtítulos ocultos, se muestra texto en la pantalla para los televidentes con discapacidades auditivas, o se traduce y muestra el texto en otro idioma.
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE SUBTÍTULOS OCULTOS En modo DTV 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN de DTV luego presione CH- para entrar al submenú.
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE USUARIO CON SUBTÍTULOS OCULTOS (CC) 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN de DTV, luego presione CH- para entrar al submenú.
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL ESTILO DE SUBTITULADO EN DTV (continuación) ¦ Estilo Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias. Presione el botón VOL+/- para seleccionar Estilo1, Estilo2, Estilo3, Estilo4, Estilo5, Estilo6, Estilo7, Estilo8.
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN PARA EL AHORRO DE ENERGÍA La hora para el ahorro de energía se fija automáticamente con señales emitidas especialmente. Este elemento del menú le permite desactivar la configuración automática de tiempo de ahorro de energía.
0101 Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL BLOQUEO INFANTIL A TSC 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN DE DTV, luego presione CH- para entrar al submenú.
1/3 >> 03:00 ---04:00 480i 4:3 04:00 ---05:00 14.3 ATS C-3 Otras funciones GUÍA - Activa algunas, aunque no todas, guías electrónicas de programas cuando las utilizan y transmiten algunos proveedores de estaciones de DTV. Sólo es compatible con la recepción de canales DTV.
Otras funciones VISUALIZACIÓN RÁPIDA Esta función le permite ir rápidamente al último programa que se miró. 1 Por ejemplo, el número de canal que usó último es el 8 y el canal que está usando es el 18 (como se muestra en la figura). 2 Si desea volver al canal 8, que es el último programa que se miró, simplemente presione el botón Q.
Guía para la detección y solución de problemas Utilice la guía a continuación como una ayuda para ubicar las posibles fallas. FALLA IMAGEN SONIDO CONTROL Imagen con lluvia Ruido La dirección y l.
ATSC 75 85 Especificaciones Las especificaciones que se detallan aquí son únicamente para referencia. Puede haber algunas diferencias por las mejoras en el producto entre la descripción y el producto final.
Garantía Los productos de marca Haier, cuando son enviados en su embalaje original, no deben tener mano de obra o materiales defectuosos, y Haier asume que, según sea su decisión, reparará el defe.
0090500143 Ver.1 .0.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Haier HTR20 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Haier HTR20 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Haier HTR20 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Haier HTR20 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Haier HTR20 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Haier HTR20 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Haier HTR20 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Haier HTR20 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.