Gebruiksaanwijzing /service van het product HWF05XCL van de fabrikant Haier
Ga naar pagina of 64
This Use & Care Guide is t o be only used for the mechanical control 5,000 B TU models. Some mechanical 5,000 B TU models may hav e an additional lett er after the model number . NO.0010559927 Ce guide d’utilisation et d’ entretien nedoit êt re utilisé qu’ av ec les modèles de 5,000 BTU à commande mécanique.
.
T ABLE OF CONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your pr oduct. Remember to record the model and serial numbers. They are on a label on the side of your unit.
1. e s U this air c onditioner only for its intended application as described in this Use & Car e Guide. 2. T his air c onditioner must be pr operl y installed and use the c orr ect wall outlet th.
SAFETY INFORMA TION PA GE 3 8. This air c onditioner c ontains R410a r efriger ant and r equir es certified technicians t o use the pr oper equipment, t ools and safet y standards that ar e appr oved f or this r efriger ant. Use onl y equipment certified f or R410a r efriger ant.
ENGLISH OPERA TIONAL SAFETY & W ARNINGS 1. T his air c onditioner c ontains no c onsumer serviceable parts. If y ou have pr oblems or questions r egar ding the oper ation of y our air c onditioner alw ay s call Haier Cust omer Service: 1-877-337-3639.
ENGLISH T OOL S AND PAR T S Read and follo w the instructions pr ovided with an y tools listed here. T OOLS NEEDED PAR TS SUPPLIED: Check that all parts f or your specific air conditioner ar e included in the parts package. NO TE: If parts ar e missing, call Haier Cust omer Service: 1-877-337-3639.
ENGLISH PA GE 6 INS T ALLA TION REQUIREMENTS IMPORT ANT : e v r e s b O all governing c odes and or dinances. Check the location wher e the air c onditioner will be installed. Make sur e y ou have everything necessary f or corr ect installation. THE LOCA TION SHOULD PROVIDE: • A grounded electrical outlet within 6 ft.
ENGLISH 1. O D NO T cut or r emove the gr ounding prong on the attached pow er suppl y cor d. Doing so may cause sparks or fi re, and voids all warranties.
ENGLISH PA GE 8 INS T ALLA TION REQUIREMENTS RE Q UI RE D GROUNDING METHOD ( See Fig.3) This air conditioner must be gr ounded. T his air c onditioner is equipped with a power supply cor d that has a 3 pr ong grounding plug.
ENGLISH T O TES T Y OUR POWER SUPPL Y C ORD: 1. g u l P po wer supply cor d into a mating, gr ounded 3 pr ong outlet. ( See Fig.5) 2. Press RESE T (on some devices , a gr een light will turn on). 3. r P ess TES T (listen f or click; Reset butt on will trip, and on some devices a green light will turn off).
REMOVE PACKA GING MA TERIALS • Remove pack aging materials. Save the cart on and the f oam packaging f or st oring the unit when not in use. NO TE: t o N o D ― e v o m e r o t r e n o i t i d n o c r i a e h t e d i s n i s l a i r e t a m g n i k c a p l a n r e t n i O N e r a e r e h T • Handle the air c onditioner gently.
ENGLISH INS T ALL SIDE CURT AINS NO TE: A ttach side curtains t o the air c onditioner bef ore placing the unit in the window. 1. Place the tabbed side of the side curtain in the track on the right -hand side of the air conditioner cabinet. ( See Fig.
1. Measure the width of the window opening. ( See Fig.13) 2. k r a M the center line on the inside of the windowsill with a pencil. (See Fig.14) • Do not block the air discharge or air intak e ar eas on the front panel. • o D not block the louver s on the outside of the air c onditioner.
C OMPLETING THE INS T ALL A TION A TT A CH SIDE CURT AINS T O WINDOW 1. l l u P the right -hand curtain and frame out until it fits flush to the side of the window fr ame. ( See Fig.17) 2. Use a 1/8” drill bit t o drill a starter hole through the t op hole in the side curtain and into the window sash.
Oper ating your air c onditioner pr operl y helps you t o obtain the best possible r esults. This section explains how t o operate this air c onditioner. ENGLISH S T AR TING THE AIR C ONDITIONER IMPOR T ANT : • When you t urn off the air c onditioner , at the c ontr ol panel, wait at least 3 minutes bef or e turning it back on.
POWER The Po wer s witch turns the air c onditioner on or off. THERMOS T A T CONTR OL KNOB This knob c ontr ols the temper atur e of the room FAN Pr ess the SPEED switch t o either HI or L O W. Set the thermostat c ontr ol to the FAN ONL Y set ting for circulation without cooling.
The air filter is r emovable for easy cleaning. A clean air filter helps remove dust, lint, and particles fr om the air for optimal c ooling and ope r ating efficiency. Check the filter every t w o weeks during the ope r ating season. 1. T urn off the air c onditioner and unplug the p ower suppl y c or d fr om the outlet.
IMPOR T ANT DO NO T RETURN THIS PR ODUCT T O THE S T ORE If y ou have a problem with this pr oduct, please c ontact the Haier Cust omer Satisf action Center at 1-877-337-3639.
NORMAL S OUND S Y our new air conditioner is designed t o give you many year s of dependable service. T his section tells you how to clean and care f or your air c onditioner properl y. ENGLISH NORMAL SOUND S OF AN AIR C ONDITIONER PA GE 18 USING Y OUR AIR CONDITIONER SOUNDS REASON Air movement Air moving through the A/C inside and out.
ENGLISH TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING PAGE 19 POSSIBLE PROBLEM POSSIBLE CA USE REMED Y Air Conditioner does not start or oper ate Pow er supply c or d is not plugged int o an outlet. Plug unit int o a mating grounded outlet. Pow er supply c or d has tripped.
ENGLISH LIMITED W ARRANTY PA GE 20 LIMITED W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This warr anty c overs all defects in w orkmanship or material f or the mechanical and electrical parts (including labor c osts) contained in this pr oduct f or a period of 12 months fr om the date of pur chase.
T ABLE DES MA TIÈRES ENRE GIS TREMENT DU PR ODUIT Mer ci d'a voir ache té un pr od uit Haie r. Ce guid e c on vivia l v ous a ider a à utili se r vot r e cli mati seu r de f aç on opt imal e. R app ele z-v ous de pr e ndr e en no te le s num ér os de mo dèl e et de séri e.
1. r e s i l i t u ' N cet appar eil qu'aux fins prévues , tel que décrit dans ce guide d'utilisation et d'ent r etien. 2. Avant l'utilisation, ce climatiseur doit être c .
RENSEIGNEMENTS SUR L A SÉC URITÉ PA GE 3 8. Ce clim at ise ur c onti en t un fl uid e fri go rig èn e d e ty pe R4 10 a. P ar c onsé que nt , les électriciens dev r ont êtr e certifiés et utiliser l'équipement et les outils appr opriés , en plus de suiv r e les normes de sécurité appropriées à ce fluide frigorigène.
UTILIS A TION SÉ CURIT AIRE ET AVER TIS SEMENT S 1. L'appar eil ne c omporte aucune pièce pouvant êtr e entr etenue ou r épar ée. En cas de pr oblème, ou pour t oute question r elative au f onctionnement du climatiseur , t oujour s appeler le service à la clientèle de Haier : 1-877-337-3639.
OUTILS ET PIÈ CES Lir e et observer les instructions fournies avec chaque outil énumér é ci-dessous. OUTILS REQUIS PIÈ CES FOURNIES : Vérifier si t outes les pièces de votr e modèle de climatiseur sont c omprises dans le sac de pièces.
PA GE 6 EXIGENCES REL A TIVES À L'INS T ALLA TION IMPORT ANT : e S c onf ormer à l'ensemble des c odes et des ordonnances en vigueur. Inspecter l'endr oit où l'installation sera eff ectuée. S'assur er d'avoir en main t out le nécessair e pour mener à bien l'installation.
1. E N PAS c ouper ou enlever la br oche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cela pourrait pr ovoquer des étincelles ou un incendie, et annulera t outes les gar anties. Pour des r aisons de sécurité, le climatiseur doit êtr e corr ectement mis à la terr e.
PA GE 8 EXIGENCES REL A TIVES À L'INS T ALLA TION MO Y EN DE MISE À LA TERR E RE QUI S ( v o ir l a fi g ur e 3) Ce climatiseur doit être mis à la terre. Il c omporte un c or don d'alimentation muni d'une fiche à tr ois br oche s , dont une de mise à la terr e.
POUR FAIRE L'ESS AI DE VO TRE CORDON D'ALIMENT A TION : 1. B r a nch er le c or do n d'a lime nta tion à une pris e tri pola ir e mise à la ter r e. (voir figu re 5) 2. u p p A yez sur RESET (sur certains modèles , un vo yant lumineux vert s'allumer a).
RETRAIT DE S MA TÉRIAUX D'EMBALL A GE • Retir er les matériaux d'emballage. C onserver la boîte et les garnitur es en mousse pour le r angement de l'appareil lor sque celui-ci est inutilisé.
INS T ALL A TION DES PANNEAUX LA TÉRAUX REMARQUE : Fixer les panneaux latér aux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtr e. 1. Insér er le c ôté à onglets du panneau latéral dans la glissièr e, à la droite du caisson du climatiseur.
PRÉPARA TION DE L A FENÊTRE 1. Mesurer la lar geur de l'ouvertur e de la f enêtre. (voir la figu re 13) 2. T racer une ligne de démarcation du centr e sur l'appui de f enêtr e intérieur à l’aide d’un cra yon. (voir la figu re 14) • Ne pas bloquer les z ones d'entrée ou de sortie d'air du panneau avant.
A CHÈVEMENT DE L'INS T ALLA TION FIXA TION DES PANNEAUX LA TÉRA UX À L A FENÊTRE 1. Étirez le côté droit du Rideau avec le côté droit du cadre ajustable jusqu’à ce qu’il soit parfaitement positionné au cadre de la fenêtre. (voir la figu re 17) 2.
Le fait d'utiliser vo tre climatiseur de manièr e appr opriée vous pr ocur er a les meilleurs r ésultats possibles. La partie suivante explique c omment fair e fonctionner ce climatiseur.
MISE EN MARCHE/ARRÊT L’interrupteur d’alimentation met en mar che et arrête l’appar eil. CADRAN DE COMMANDE DU THERMO S T A T Ce bouton contrôle la température de la pièce. VENTILA TEUR Appuy e z sur SPEED pour choisir la vitesse du ventilateur (HI, L OW , soit élevée ou basse).
Le filt re à air est amovible, ce qui en f acilite le ne tt o y age. La pr opr eté du filt r e aide à r édui r e la teneur de l'air en poussièr es , mousses , et aut r es particule s , et est importante pour un r endement de r efr oidissement et un f onctionnement optimaux.
IMPOR T ANT NE PAS RET OURNER CE PR ODUIT A U MA GASIN. En cas de pr oblème avec ce produit, prièr e de c ontacter le service Haier Cust omer Satisf action Center , au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHA T DA TÉE, LE NUMÉRO DE MODÈLE E T LE NUMÉR O DE SÉRIE SONT REQUIS POUR OBTENIR DU SERVICE EN VERTU DE LA GAR ANTIE.
SONS NORMAUX Votr e nouveau climatiseur est c onçu pour vous procur er de nombr euses années de service fiable. Cette section vous enseigne comment nett o y er et entretenir votr e climatiseur adéquatement.
DÉPANNA GE DÉPANNA GE PA GE 19 PROBLÈME POSSIBLE CA USES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur r efuse de démarr er ou de f onctionner Le c ordon d'alimentation n'est pasb r anché à une prise murale. Br ancher l'appar eil à une fiche tripolai r e mise à la terr e.
GARANTIE LIMITÉE PA GE 20 GARANTIE LIMITÉE G AR AN T IE LI MI T ÉE D' U N A N La p r é se nt e ga r a nt ie c ouv r e l 'e ns e mb le d es vi c es de f a br ic a ti on o u d e m a té ri.
ÍNDICE RE GIS TRO DEL PRODUCT O Gr acias por adquirir nuestro product o Haier. Este manual de fácil uso lo guiar á par a que apr oveche al máximo su pr oduct o. Recuer de r egistrar el modelo y números de serie que se encuentran en la parte later al de la unidad.
1. Utilice este air e ac ondicionado solamente par a lo que fue diseñado , según se describe en esta guía de uso y cuidado. 2. Antes de poner en funcionamient o , este aire ac ondicionado debe inst.
INFORMA CIÓN DE SE GURID AD PÁGINA 3 8. Este air e ac ondicionado c ontiene r efriger ante R410a y r equiere que técnic os certificados utilicen el equipo , herr amientas y estándar es de seguridad adecuados apr obados par a este refriger ante. Utilice únicamente equipo certificado par a el r efriger ante R410a.
1. Este air e ac ondicionado no c ontiene partes a las que el cliente pueda dar mantenimient o. Si tiene pr oblemas o dudas sobr e el funcionamient o del air e ac ondicionado llame siempr e al centr o de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. 2.
HERRAMIENT AS Y PARTES Lea y siga las instrucciones incluidas y utilice las herr amientas que se enumer an a c ontinuación. HERRAMIENT AS NE CESARIAS PAR TES INCLUID AS: R ev is e que el pa quete in c lu y a t odas las partes men c ionadas par a su ai r e ac ondicionado específi c o.
PÁ GINA 6 REQUISIT OS DE INS T ALA CIÓN IMPORT ANTE: Respete t odos los c ódigos y normativas corr espondientes. R evise la ubicación donde se instalar á el air e ac ondicionado. Asegúr ese de tener t odo lo necesario par a r ealizar la instalación c orrectamente.
1. O N corte ni quite la clavija de conexión a tierr a en el cable de suministr o eléctric o c olocado. Si lo hace pueden salir chispas o fuego y se invalidarían t odas las garantías. Por motivos de seguridad, el air e acondicionado debe c onectarse a tierr a de manera apropiada.
PÁ GINA 8 REQUISIT OS DE INS T ALA CIÓN MÉT ODO DE PUES T A A TIERRA REQUERIDO (véas e la Figura 3) Este aire ac ondicionado debe c onectar se a tierr a y está equipado c on un cable de suministro eléctrico que tiene un enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas.
PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTR O ELÉCTRIC O: 1. f u h c n E e el cable de suministr o eléctric o en un t omacorriente apr opiado de 3 clavijas con conexión a tierra (véase la Figura 5) . 2. a m i r p O RE SET (restablecer) (en algunos dispositivos se encender á una luz verde).
CÓMO QUIT AR L OS MA TERIALES DE EMPAQUE • Cómo quitar los materiales de empaque. Guar de la caja y la espuma de empaque para almacenar la unidad cuando no la esté utiliz ando. NO T A: NO hay ningún material embalado dentr o del acondicionador de air e para quitar - No abr a el gabinete.
INS T AL A CIÓN DE L OS SEGUR OS PARA C ORTINA NO T A: Fije las c ortinas later ales al aire ac ondicionado antes de c olocar la unidad en la ventana. 1. Coloque el lado c on aleta de la cortina later al en la guía del lado der echo del gabinete del air e ac ondicionado (v éase la Figura 9) .
C ÓMO PREPARAR L A VENT ANA 1. Mida el ancho de la abertur a de la ventana (véas e la Figura 13) . 2. e u q r a M con un lápi z una línea centr al en la parte interior de la base de la ventana (véas e la Figura 14) . • NO obstruya las partes por donde se descarga el air e o por donde entr a el air e en el panel frontal.
C ÓMO FINALIZAR L A INS T AL A CIÓN CÓMO FIJ AR LAS C ORTINAS LA TERALES A L A VENT ANA 1. Jale la cortina y marco del lado derecho hacia afuera hasta que queden nivelados con el lado del marco de la ventana.
Poner en funcionamient o de manera corr ecta el aire ac ondicionado le permite obtener los mejor es r esultados posibles. Esta sección le explica cómo poner en funcionamient o este aire ac ondicionado.
POWER El interrupt or de encendido/apagado enciende o apaga el air e acondicionado. PERILLA DE CONTROL DEL TERMOS T A T O Esta perilla controla la temperatura de la habitación. VENTILADOR Oprima el interrupt or SPEED par a HI o L OW. Coloque el c ontrol del termostat o en el valor FAN ONL Y (SÓL O VENTIL ADOR).
El filt ro de air e se puede quitar para f acilitar la limpiez a. Un filt r o de air e limpio c ontrib uy e a eliminar el polvo , las pelusas y partículas del aire par a optim i zar el enfriamien t o y par a que el apar a t o funcione efic a zmente.
IMPOR T ANTE NO DEVUELVA ES TE PR ODUCT O A L A TIENDA Si tiene algún pr oblema c on este pr oduct o , c omuníquese c on el Centr o de satisfacción del cliente al 1-877-337-3639. ES NECES ARIO TENER EL C OMPROBANTE DE C OMPRA F EC HA DO , E L N ÚM ER O DE MO DE L O Y E L N ÚM ER O D E S ER IE PARA RECIBIR EL SERVICIO DE GARANTÍA.
SONIDOS NORMALES Su nuevo aire acondicionado está diseñado par a ofrecerle muchos años de servicio c onfiable. En esta sección se explica c ómo limpiar y cuidar adecuadamente el aire ac ondicionado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PÁGINA 19 PROBLEMA POSIBLE POSIBLE CA USA SOLUCIÓN El air e ac ondicionado no enciende nifunciona El cable de suminist r o eléctri c ono está c onectado enunt oma c orriente. Enchufe la unidad en un t oma c orriente apr opiado con c onexión a tier r a.
GARANTÍA LIMIT AD A PÁ GINA 20 GARANTÍA LIMIT ADA UN AÑ O DE G ARA NTÍA LIMI T AD A E sta ga r antía cubr e t odos lo s def ect os de f abric aci ón o de ma ter ial par a las pa rtes mecá nica.
.
Haier America New Y ork, NY 10018 ©2013 Haier America T rading, LLC. www.HaierAmerica.c om.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Haier HWF05XCL (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Haier HWF05XCL heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Haier HWF05XCL vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Haier HWF05XCL leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Haier HWF05XCL krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Haier HWF05XCL bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Haier HWF05XCL kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Haier HWF05XCL . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.