Gebruiksaanwijzing /service van het product EWS-2100 van de fabrikant Hama
Ga naar pagina of 20
00106990man_bg_de_el_en_fr_nl_rus.indd 2-3 00106990man_bg_de_el_en_fr_nl_rus.indd 2-3 14.12.10 12:35 14.12.10 12:35.
d Bedienungsanleitung 2 3 BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Wetterstation mit 3D-Projektionssymbolen. Dieses äußerst hilfreiche Produkt wurde für den täglichen Einsatz zu Hause oder im Büro entwickelt.
4 5 EINSETZEN DER BA TTERIEN IN DIE BASISEINHEIT 1. Öffnen Sie das BA TTERIEFACH durch Drücken der Lasche auf der Abdeckung, um die Abdeckung zu entfernen. 2. Setzen Sie 4 AA-Batterien ein, und achten Sie dabei auf die Polaritätsanzeigen im Fach. 3.
6 g Operating Instruction 7 INSTRUCTION MANUAL Congratulations on your purchase of this new Weather Station with 3D projection icons. This unique product is designed for everyday use for the home or offi ce and is very useful.
8 9 2. Insert the 2 AA batteries for the sensor unit. The LED will start fl ashing at a rate of once per around 2 seconds. 3. While the LED is fl ashing, press the Channel button to change the sensor channel to 2, which will change to 3 with one more press.
f Mode d‘emploi 10 11 MANUEL D‘UTILISA TION Nous vous remercions d‘avoir acheté notre nouvelle station météo à projection d‘icônes 3D. Ce produit a été conçu pour un usage quotidien à la maison ou au bureau et son utilisation s‘est avérée hautement profi table.
12 13 INST ALLA TION DES PILES DANS L‘UNITE PRINCIP ALE 1. Ouvrez le COMPARTIMENT A PILES en appuyant sur la languette du couvercle afi n de déposer le couvercle du compartiment. 2. Insérez 4 piles LR6/AA en respectant les indications de polarité à l‘intérieur du compartiment.
o Gebruiksaanwijzing 14 15 BEDIENINGSINSTRUCTIES Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van dit nieuwe weerstation voorzien van 3D-weersvoorspelling-symbolen. Dit unieke product is ontworpen voor dagelijks gebruik thuis of op kantoor en is een geweldig handig gebruiksin- strument.
16 17 3. PLAA TS DE BUITENSENSOREN EN HET WEERST A TION BINNEN HET ZENDBEREIK TEN OPZICHTE VAN ELKAAR. Opmerking: ondanks dat de buitensensor weerbestendig is uitgevoerd gelieve deze niet bloot te stellen aan direct zonlicht, regen of sneeuw. BA TTERIJEN IN HET WEERST A TION PLAA TSEN 1.
k Οδηγίες χειρισμού 18 19 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας μετεωρολογικού σταθμού με κρύσταλλο και σύμβολα προβολής 3D.
20 21 3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΤΗ ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΝΤΟΣ ΜΙΑΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΕΚΠΟΜΠΗΣ.
q Instrukcja obs ł ugi 22 23 Gratulujemy zakupu tej kryształowej stacji meteorologicznej JVD z trójwymiarowymi symbolami pogody. Przeznaczona jest ona do codziennego użytku w domu czy biurze. W celu najpełniejszego wykorzystania możliwości tej stacji, zalecamy gruntowne przestudiowanie niniejszej instrukcji jej obsługi.
24 25 2. W czasie gdy dioda czujnika błyska, można zmienić kanał przyciśnięciem przycisku Channel (pierwsze przyciśnięcie zmienia kanał z 1. na 2., drugie zmienia z 2. na 3.). Uwaga: Jeśli w ciągu 10 sekund stacja pozostanie w spokoju (nie zostanie naciśnięty żaden przycisk), nastawianie kanału automatycznie się zakończy.
c Návod k použití 26 27 Blahopřejeme k výběru této krystalové meteostanice JVD system s 3D symboly počasí. Tento jedinečný výrobek byl navržen ke každodennímu použití doma nebo například v kanceláři.
28 29 Poznámka: Pokud bude přístroj 10 vteřin v klidu (nestisknete žádná tlačítka), nastavování kanálu se automaticky ukončí. AUTOMETICKÉ STŘÍDÁNÍ KANÁLŮ Přístroj je vybaven funkcí automatického střídání. Pokud je funkce aktivní.
u Руководс тво по эксплуа т ации 30 31 Благодарим за покупку мет еорологическог о прибора Crystal с функцией трехме.
32 33 ЗАГРУЗКА БАТАРЕЙ В ОСНОВНОЙ БЛОК 1. Снимите крышку отсека бат арей, нажав на кнопку крышки. 2. Вставь те 4 ба тареи АА, соблюдая полярность (см.
b Ръководс тво за обслужване 34 35 Поздравяваме ви за покупкат а на новат а кристална метеост анция с триизмерни проекционни икони.
36 37 2. ПРИЕМНИКЪ Т НЕ МОЖЕ Д А БЪ ДЕ ПРОГРАМИР АН РЪЧНО ПРЕДИ Д А БЪДЕ ЗАВЪРШЕНА ПРОЦЕ ДУРАТ А ЗА РЕГИСТРИРАНЕ НА ДИСТАНЦИОННИЯ БЕЗЖИЧЕН ДАТЧИК.
38 39 Диапазон на показване на темпера турат а на открито: -20,0°C до +60,0°C (-4.0°F до 1 40.0°F) Деления на темпера турнат а.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hama EWS-2100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hama EWS-2100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hama EWS-2100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hama EWS-2100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hama EWS-2100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hama EWS-2100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hama EWS-2100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hama EWS-2100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.