Gebruiksaanwijzing /service van het product 37538N van de fabrikant Hamilton Beach
Ga naar pagina of 32
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing hot containers. 3. To protect against a risk of electrical shock do not immerse cord, plug or base in water or other liquid.
3 Parts and Features Rice Paddle Lid Cooking Pot Base Cook Switch Rice Measuring Cup 6-Ounce (180 ml) COOK and WARM Indicator Lights Steamer Basket 840217500 ENv03.
4 How to Make Rice 2 4 7 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is seated securely by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure bottom of cooking pot is not bent or warped, or it will not conduct heat correctly.
5 How to Make Rice (cont.) 10 9 How to Steam Food 2 4 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is securely seated by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure bottom of cooking pot is not bent or warped, or it will not conduct heat correctly.
6 6 5 Cooker is in WARM mode when plugged in. Press cook switch down to begin cooking. 8 7 How to Steam Food (cont.) 9 Cook until food has reached desired doneness. P ush cook switch up to warm. NOTE: Unit will not automatically shift to WARM mode when steaming food.
7 Cleaning 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not immerse base in water or other liquid. w WARNING Cooking pot and lid are dishwasher - safe. Steamer basket, rice measuring cup, and paddle are dishwasher -safe for top rack only . Visit www.hamiltonbeach.
Rice Cooking Chart MAXIMUM MAXIMUM TYPE OF RICE AMOUNT OF RICE AMOUNT OF WATER COOKING TIME* MAKES** Brown, Long Grain 10 cups 12 cups 50–55 minutes 20+ cups White, Long Grain 10 cups 12 cups 30–3.
9 Troubleshooting PROBLEM Cooker doesn’t turn on. Rice is not cooked. Rice is mushy or water overflows in cooking. PROBABLE CAUSE • Cooker is not plugged in. Make sure rice cooker is plugged into a properly operating electrical outlet. • Not enough water/cooking liquid.
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase.
1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds. 3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l’eau ou tout autre liquide.
Pièces et caractéristiques Spatule à riz Couvercle Pot de cuisson Base Interrupteur de cuisson Mesure pour le riz 180 ml (6 oz) Témoins lumineux de cuisson (COOK) et réchaud (WARM) Panier cuit-vapeur 12 840217500 FRv03.
Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. NOTE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme.
Cuisson du riz (suite) Cuisson des aliments à la vapeur Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. NOTE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme.
Le cuiseur est en mode WARM (garde au chaud) lorsqu’on le branche. Appuyer sur l’interrupteur de cuisson pour commencer la cuisson. Cuisson des aliments à la vapeur (suite) Cuire jusqu’au degré de cuisson désiré. Soulever l’interrupteur de cuisson pour chauffer .
Nettoyage Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. w AVERTISSEMENT 1 2 3 4 Le pot de cuisson et le couvercle sont lavables au lave-vaisselle. Le panier - cuit vapeur , la mesure pour le riz et la spatule sont lavables dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
Tableau de cuisson MAX. MAX. SORTE DE RIZ QUANTITÉ DE RIZ QUANTITÉ DE L’EAU DURÉE DE CUISSON * PORTIONS** Brun, à grain long 10 tasses 12 tasses 50 à 55 minutes 20+ tasses Blanc, à grain long .
18 PROBLÈME Le cuiseur ne s’allume pas. Le riz n’est pas cuit. Le riz est pâteux ou l’eau déborde pendant la cuisson. CAUSE POSSIBLE • Le cuiseur n’est pas branché. S’assurer que le cuiseur de riz est branché dans une prise murale qui fonctionne correctement.
19 Notes 840217500 FRv03.indd 19 840217500 FRv03.indd 19 5/14/12 10:40 AM 5/14/12 10:40 AM.
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas.
Partes y Características Cuchara para Arroz Tapa Olla de Cocción Base Interruptor de Cocción T aza Medidora de Arroz 6-Ounce (180 ml) Luz Indicadora de COCCIÓN (COOK) y CALIENTE (WARM) Canastilla de Vaporera 22 840217500 SPv03.indd 22 840217500 SPv03.
Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha. NOTA: Asegúrese que la parte inferior de la olla de cocción no esté doblada o deformada, o no conducirá el calor correctamente.
Cómo Hacer Arroz (cont.) Cómo Cocinar Alimentos a Vapor Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha.
La arrocera está en modo CALIENTE cuando esté conectada. Presione el interruptor de cocción para iniciar la cocción. Cómo Cocinar Alimentos a Vapor (cont.) Cocine hasta que el alimento haya alcanzado el término deseado. Presione el interruptor de cocción hacia arriba para calentar .
Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base en agua o cualquier otro líquido. w ADVERTENCIA 1 2 3 4 La olla de cocción y la tapa son aptas para lavavajillas. La canasta vaporera, la taza medidora de arroz y la paleta son aptas para lavavajillas sólo en el estante superior .
Tabla de Cocción de Arroz MAX. MAX. TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ CANTIDAD DE AGUA TIEMPO DE COCCIÓN * RACIONES** Café, Grano Largo 10 tazas 12 tazas 50–55 min. 20+ tazas Blanco, Grano Largo 10 tazas 12 tazas 30–35 min. 20+ tazas Blanco, Basmati 10 tazas 12 tazas 30–35 min.
28 Resolviendo Problemas PROBLEMA La arrocera no se enciende. El arroz no está cocido. El arroz está blando y el agua se desborda al cocinar. PROBABLE CAUSA • La arrocera no está conectada. Asegúrese que la arrocera esté conectada en una toma eléctrica operando adecuadamente.
29 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
31 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D .
5/12 840217500 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hamilton Beach 37538N (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hamilton Beach 37538N heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hamilton Beach 37538N vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hamilton Beach 37538N leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hamilton Beach 37538N krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hamilton Beach 37538N bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hamilton Beach 37538N kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hamilton Beach 37538N . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.