Gebruiksaanwijzing /service van het product 40560 van de fabrikant Hamilton Beach
Ga naar pagina of 28
Br ewStation ® 60-Cup Urn P ercolateur 60 tasses Cafeter a para 60 T azas English ...................... 2 Français .................. 10 Español ..
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against fire, electric shock, and injury to persons do not place cord, plug, base or removable tank in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3 Burn Hazard Always use caution when handling hot food items. Failure to follow these instructions can result in burns. Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning base. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock.
4 P arts and F eatur es Lid Locking T abs Coffee Bask et Base T ank Locking Clips Fold Down Handles Stem Assembly Coffee Level Indicator Coffee Dispensing Bar Drip T ray and Stainless Steel Insert Rem.
How to Make Coffee W ater Level 60 cups 50 cups 45 cups 30 cups 20 cups 10 cups Amount of Ground Coffee 4 – 4 1 ⁄ 4 cups 3 – 3 1 ⁄ 4 cups 2 3 ⁄ 4 – 3 cups 1 3 ⁄ 4 – 2 cups 1 cup + 1 Tbsp.
6 How to Make Coffee (cont.) 12. Press cup against the coffee dispensing bar . 13. The urn will automatically switch to the K eep W arm cycle, and will maintain fresh, hot coffee until it is unplugged. If brewed coffee is to be kept warm for a long period of time, the basket and stem should be removed as soon as brew- ing is complete.
7 How to Clean 1. After each use and before washing, unplug power cord from wall outlet and allow the unit to cool. 2. Carefully remove lid. CAUTION! All internal parts, coffee grounds, and any remaining coffee may still be hot. 3. Remove the coffee tank assembly from base.
8 POTENTIAL PROBLEM Leaks from dispenser . Coffee not brewing/ coffee stops brewing/ unit will not turn on. Leaks from dispenser seal area. PROBABLE CAUSE • Residue trapped in coffee tank dispensing mechanism under Coffee T ank Seal/Filter . See How to Clean.
9 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below .
10 1. Lire toutes les instructions. 2. P our éviter l’incendie, l’électrocution et les blessures corporelles, ne pas placer le cordon, la prise, le réservoir amovible ou fixe dans l’eau ou tout autre liquide. 3. Une supervision vigilante est nécessaire pendant l’utilisation de tout appareil par ou près des enfants.
11 Risque de brûlure T oujours manipuler les aliments chauds avec prudence. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des brûlures. Risque d’électrocution Débrancher de la prise murale avant de nettoyer la base. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou l’électrocution.
12 Pièces et Car actéristiques Couvercle Languettes de verrouillage Plateau à café Base Épingle de verrouillage de réservoir P oingnées inclinables Assemblage de tige Niveau indicateur de café.
13 Prépar ation du café 1. Enlever le couvercle, appuyer sur le bouton de verre et tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu ’à ce que les languettes de verrouillage se dégagent complètement des poignées situées de chaque côté du réservoir amovible puis soulever .
14 Prépar ation du café (suite) 12. Appuyez la tasse sur la barre de distribution à café. 13. Le percolateur passe automatiquement au cycle de garde-au- chaud et maintiendra le goût et la température du café jusqu ’au débranchement de ce dernier .
15 Nettoyage 1. Après chaque utilisation et avant le nettoyage, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale et permettre le refroidissement de l’appareil. 2. Enlever le couvercle prudemment. MISE EN GARDE! T outes les pièces internes, les grains de café et le café restant peu- vent être encore chauds.
16 PROBLÈME POSSIBLE F uite du distributeur . Le café n'infuse pas/l'infusion de café s'arrête/l'appareil refuse de démarrer . Les fuites du distributeur scellent le secteur . CAUSE POSSIBLE • Résidus de café emprisonnés dans le mécanisme de distribution sous le joint d'étanchéité ou du filtre.
17 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
18 1. Lea todas las instrucciones. 2. P ara protegerse del fuego, descargas eléctricas y lesiones personales, no coloque el cable, el enchufe, la base ni el depósito de agua extraíble en agua u otro líquido. 3. Es necesario vigilar cuidadosamente a los niños cuando usen este electrodoméstico se encuentren cerca de él.
19 P eligro de quemaduras T enga siempre cuidado al manipular alimentos calientes. El no cumplir con estas instrucciones puede resultar en quemaduras. P eligro de descarga eléctrica Desenchufe la unidad antes de limpiar la base. El no cumplir con estas instruc- ciones puede provocar mu er te s o descargas eléctricas.
20 Piezas y car acterísticas T apa P estañas de cierre Cesta de café Base Clips de cierre del depósito Asas plegables Ensamble del vástago Indicador de nivel de café Barra dispensadora de café .
21 Cómo Pr epar ar Café 1. P ara quitar la tapa, presione la perilla de vidrio y gírela a la izquierda hasta que las pestañas de cierre liberen por completo las asas que se encuentran a cada lado del depósito extraíble, luego, tire hacia arriba.
22 Cómo Pr epar ar Café (cont.) 12. Presione la taza contra la barra dispensadora de café. 13. La cafetera pasará automáticamente al ciclo de conservación del calor y mantendrá el café caliente como recién preparado hasta que desenchufe la unidad.
23 Cómo Limpiar 1. Luego de cada uso y antes de lavar la unidad, desenchúfela del tomacorriente y espere a que se enfríe. 2. Extraiga la tapa con cuidado. ¡PRECAUCIÓN! T odas las piezas internas, granos de café y cualquier resto de café pueden estar aún calientes.
24 PROBLEMA POTENCIAL El depósito gotea. El café no se está preparando / el café deja de prepararse / la unidad no se enciende. El depósito gotea sellan área. CAUSA PROBABLE • Residuos atrapados en el tanque del mecanismo dispensador del café Consulte la sección "Cómo limpiar".
25 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .
26 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
27 840171500 SPnv01.qxd 2/29/08 1:49 PM Page 27.
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 40560 A51 120 V~ 60Hz 1400 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 2/08 840171500 840171500 SPnv01.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hamilton Beach 40560 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hamilton Beach 40560 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hamilton Beach 40560 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hamilton Beach 40560 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hamilton Beach 40560 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hamilton Beach 40560 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hamilton Beach 40560 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hamilton Beach 40560 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.