Gebruiksaanwijzing /service van het product 47214 van de fabrikant Hamilton Beach
Ga naar pagina of 32
840160001 Coffeemaker Cafetière Cafetera READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English.......................................................................................... 2 USA: 1.800.851.8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Français .
2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces.
3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for house- hold use only. WARNING! Shock Hazard: This appli- ance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
4 Parts and Features Optional Accessories To Order Call: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.
5 How to Make Coffee 1. To ensure best possible taste, before first use, clean the unit by brewing at least one complete cycle using water only (no coffee). 2. For optional features only: A.) If your model has a water filter, fol- low steps listed in “Optional Features.
6 How to Make Coffee (cont.) 9. DO NOT open lid during and just after brewing to preserve the coffee’s heat and flavor, and to avoid scald- ing from hot coffee and steam. Do not remove coffee tank while brewing light is on or coffee is hot. 10. To dispense coffee, press dispenser bar with a cup.
7 Optional Features To Set Clock: 1. Plug in BrewStation ® . Numbers on the clock will flash until you set time of day or one minute elapses. 2. To set time of day, press H button to set current hour with AM or PM as indicated on left of the clock. 3.
8 Cleaning Instructions Optional Accessories Water Filter 1. Before first use, soak water filter in cold tap water for 15 minutes. Then rinse under cold run- ning tap water for 15 seconds. 2. Insert filter in base. Snap lid onto base. 3. Place filter and filter base in reservoir.
9 To Clean Coffee Tank Filter: 1. Lift up on screen to remove it from coffee tank. Rinse screen under stream of water to flush screen clean. 2. The screen snaps back into position over the seal in coffee tank. To order replacment screens: 1.800.851.8900 (U.
10 Questions? You can call us toll free at 1-800-851-8900 in US 1-800-267-2826 in Canada Troubleshooting PROBLEM Coffee leaks from dispenser. Coffee tastes bad. Coffee not brewing/ unit will not turn on. Coffee brews slowly/ coffee stops brewing before brew cycle is completed.
11 This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
13 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Autres renseignements de sécurité au consommateur Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution.
14 Pièces et caractéristiques Accessoires facultatifs Pour commander appelez le : 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexique) ou visitez le site Web hamiltonbeach.
15 Comment faire du café 1. Pour obtenir le meilleur goût possible, avant le premier usage, nettoyer l’appareil en lui faisant infuser au moins un cycle complet d’eau sans café.
16 9. NE PAS ouvrir le couvercle pendant la mouture ou immédiatement après afin de conserver la chaleur et la saveur du café et éviter les brûlures occasionnées par le café chaud et la vapeur. N’enlevez pas le réservoir de café quand le voyant lumineux d’in- fusion est allumé ou le café est chaud.
17 Caractéristiques facultatives Réglage de la minuterie : 1. Brancher la BrewStation ® . Les numéros de l’horloge clignotent jusqu’à ce que l’on règle la bonne heure ou une minute s’écoule. 2. Pour mettre la bonne heure, appuyez sur le bouton H pour régler l’heure avec AM ou PM.
Instructions de nettoyage 18 Accessoires facultatifs Filtre à eau 1. Avant la première utilisation, faire tremper le filtre à eau dans de l’eau froide du robinet pendant 15 minutes. Puis rincer sous le robinet d’eau froide pendant 15 secondes. 2.
19 Instructions de nettoyage (suite) Nettoyage du filtre de réservoir à café : 1. Soulever le filtre pour l’enlever du réservoir à café. Rincer le filtre sous un jet d’eau pour le nettoyer complètement. 2. Le filtre se bloque en position sur le joint du réser- voir à café Pour commander des filtres de rechange : 1.
20 Dépannage PROBLÈME Café fuites du distributeur. Mauvais goût du café. Pas d’infusion de café/ l’appareil ne se met pas en marche. Lenteur de l’infusion/ L'infusion du café cesse avant que le cycle d'infusion soit terminé. CAUSE PROBABLE • Mouture de café dans le mécanisme de distribution sous le joint de la verseuse.
21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones.
23 Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado sola- mente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
24 Partes y Características Accesorios Opcionales Para solicitar llame al: 1.800.851.8900 (EE.UU.) 1.800.267.2826 (Canadá) 01.800.71.16.100 (México) O visite hamiltonbeach.
25 Como hacer café 1. Para lograr el mejor sabor posible, antes del primer uso, limpie la unidad preparando al menos un ciclo completo usando sólo agua (no café). 2. Para características opcionales solamente: A.) Si su modelo tiene un filtro de agua, siga los pasos enlistados en “Características Opcionales”.
26 Como hacer café (cont.) 9. NO abra la tapa durante y justo después de preparar café para preservar el calor y sabor del café, y para evitar quemarse con el café caliente y el vapor. No remueva el tanque de café mientras que la luz de preparación esté encendida o el café esté caliente.
27 Características Opcionales Paja Ajustar el Reloj: 1. Conecte la BrewStation ® . Los números en el reloj parpadearán hasta que se ajuste la hora del día o pase un minuto. 2. Para ajustar la hora del día, presione el botón de H para ajustar la hora actual con AM o PM como se indica a la izquierda del reloj.
28 Instrucciones de Limpieza Accesorios Opcionales Filtro de Agua 1. Antes de su primer uso, sumerja el filtro de agua en agua fría de la llave por 15 minutos. Luego enjuague con agua fría de la llave corriendo por 15 minutos. 2. Inserte el filtro en la base.
29 Para Limpiar el Filtro del Tanque de Café: 1. Levante por la pantalla para removerlo del tanque de café. Enjuague la pantalla bajo vapor de agua para limpiar completamente la pantalla. 2. El monitor se ajusta de nuevo en posición sobre el sello en el tanque de café.
30 ¿Preguntas? Puede llamarnos sin cargo de larga distancia al 1-800-851-8900 en EUA 1-800-267-2826 en Canadá 01-800-71-16-100 en México Resolviendo Problemas PROBLEMA Café fuga del despachador. El café sabe mal. El café no se prepara/la unidad no se enciende.
31 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hamilton Beach 47214 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hamilton Beach 47214 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hamilton Beach 47214 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hamilton Beach 47214 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hamilton Beach 47214 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hamilton Beach 47214 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hamilton Beach 47214 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hamilton Beach 47214 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.