Gebruiksaanwijzing /service van het product 4162 van de fabrikant Heath Zenith
Ga naar pagina of 24
Motion Sensing Coach Lights T ail Assembly (Lantern & Coach)* Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Photocell k eeps the light off during da ylight hours. This package includes: © 2007 HeathCo LLC 595-5530-13 Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes.
2 595-5530-13 MANUAL MODE AUTO TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on* * If you get confused while switching modes, tur n the po wer off for one minute , then bac k on. After the calibration time the control will be in the A UT O mode.
3 595-5530-13 Wire P ath WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CA UTIO N: DO NO T conn ect the RED wir e unles s y ou wa nt to contr ol ot her lig hts fr om the mot ion sen sor . Note: All wir ing should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means.
4 595-5530-13 OPTIONAL WIRING Thi s fixtur e is pro vide d with a sens or rat ed f or 500 W att s. Since the fixture wattage is less than 500 w atts, then additional lighting load can be controlled. F or e xample, if the fixture is rated f or 100 watts , then 400 watts of additional lighting load can be controlled.
5 595-5530-13 4162 T op Assembl y Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Install light b ulb . See fixture markings for proper bulb type and w attage. ❒ If so equi ppe d, in sta ll th e fixt ure top .
6 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Set SENSITIVITY to mid position and ON-TIME to TEST position. TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ Se t th e S EN SI TI VIT Y a s ne ed ed . T oo mu ch sen siti vit y ma y in crea se f alse trig gerin g.
7 595-5530-13 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 3 0 f t. (9.1 m) [ v a ri es wi t h s u r r o u nd in g t em pe r a tu re ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity .
8 595-5530-13 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which vary from state to state or province to province .
9 595-5530-13 9 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Modalidad: A tiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el amanecer* x FUNCIONAMIENT O Este paquete contiene: Características • La luz se prende cuando se detecta movi- miento .
10 595-5530-13 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o* PR UEBA A UTOM. MODO MANU AL * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o .
11 595-5530-13 CABLEADO Luz de un movimiento Negro Blanco V erde o Desnudo Aparato de Luz CUI D AD O: NO con ect e el cab le R OJ O except o que desee contr olar otras luces desde el detector de movimiento. Nota : T odo el cab leado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería ó algún otro medio aceptable.
12 595-5530-13 Es también posib le conect ar dos luces detector as de movimi ento de manera que cada apar ato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electr icidad conecten este tipo de configuración.
13 595-5530-13 La pieza inf erior de adorno tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el adorno. 1. Atornille la barra y la tuerca de e xtensión.
14 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Fije el interruptor SENSITIVITY a la posición media y el de ON-TIME a la posición de TEST . PR UEB A ❒ Prend a el cor tacir cu itos y el interrup tor de luz. ❒ Cami ne por el área de prot ección dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren- de.
15 595-5530-13 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (v aría con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V ea el nú me ro m áx i- mo de vatios en los v alores nominales del ar tefacto Capacidad del Detector .
16 595-5530-13 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia.
17 595-5530-13 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour .
18 595-5530-13 PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir .
19 595-5530-13 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé th o de d e mi s e à la t e rr e re co m ma nd ée Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de jonct ion.
20 595-5530-13 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande e xpérience de l’électricité tentent de réaliser cette configuration.
21 595-5530-13 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge. 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif .
22 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Placez le commutateur SENSITIVITY en position médiane et le commutateur ON- TIME à TEST .
23 595-5530-13 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (v ar ie selon la température environnante) Angle de détection . . . J usqu’à 150° Charge électrique . . . V oir la capacit é sur l’apparei l pour la puis- sance maximum Capacité du capteur .
24 595-5530-13 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heath Zenith 4162 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heath Zenith 4162 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heath Zenith 4162 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heath Zenith 4162 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heath Zenith 4162 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heath Zenith 4162 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heath Zenith 4162 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heath Zenith 4162 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.