Gebruiksaanwijzing /service van het product 5630 van de fabrikant Heath Zenith
Ga naar pagina of 16
Model 5630 D u al B rite ® Security Light © 2007 HeathCo LLC 598-1132-06 TEST FEA TURES • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • D u al B ri te ® f eatu re f or dusk to da wn lo w le ve l li ghti ng.
2 598-1132-06 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing wall mounted light fixture with a wall s witch f or replacement. F or best performance, mount the fixture between 6 and 8 f eet (2.4 m) abov e the ground. Note: Mounting fixture higher than 8 ft.
3 598-1132-06 White to White Black to Blac k Junction bo x gr ound wire to Green ground wire on fixture. 6. T wi st the junc tio n bo x wi res and fixt ure wires toge the r as shown. Secure with wire connectors. 5. Apply caulk to the f ace of the adapter .
4 598-1132-06 SET LIGHT CONTR OLS 1. Select desired ON-TIME f or the light to sta y on after motion is detected (1, 5, or 20 minutes). 2. Set D ual B rite ® control to Dusk-to-Dawn (DIM) or Nor mal. Note: Mee ts t he ENER GY S T AR ® gui del ines whe n D u al B ri te ® funct ion is off and ON-T IME is 1 or 5 min ute s.
5 598-1132-06 Hea thCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold. TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance bef ore returning product to store.
6 598-1132-06 Modelo 5630 Lá m pa r a d e se g ur i da d D u al B ri t e ® P ara PR UEB A CARA CTERÍSTICAS • En cien de e l a lumb ra do c uand o d etec ta mo vimi ento . • Apaga automáticamente el alumbrado . • Característica D u al B rite ® par a un alumbrado del crepúsculo al amanecer de niv el bajo .
7 598-1132-06 Característica D u al B rite ® Con el control D u al B rite ® en la posición arriba, la lámpar a se encenderá a un niv el bajo de luminosidad del crepús- culo al amanecer . Si un movimiento es detectado en la f ase Normal, la luz se encenderá con luminosidad total.
8 598-1132-06 6. T uerza juntos los conductores de la caja de em- palme con los conductores del ar tef acto como se muestra. Asegúrelos con conectores de alambre. 5. P onga calafateo en el frente del adaptador . Esto sellará la par te de atrás del aparato al adaptador .
9 598-1132-06 CALIBRE LOS CONTR OLES DE LA LÁMP ARA 1. Seleccione el tiempo (ON-TIME) que desea que la lámpara per manezca encendida luego que es detectado movimiento (1, 5 ó 20 min utos). 2. Calibre el control D u al B rite ® en Crepúsculo al Amanecer (DIM) o en Normal.
10 598-1132-06 HeathCo LLC se reser va el derecho de descontin uar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incor porar nue v as características en los productos v endidos con anter ioridad.
11 598-1132-06 Modèle 5630 Lu m in ai r e de sé cu r it é D u al B rite MD ESSAI CARA CTÉRISTIQ UES • Al lume l’é cla ira ge lors qu’u n m ouv em ent est dét ect é. • Éteint automatiquement l’éclairage . • F onction D ual B rite MD pour un éclairage tamisé du coucher au le ver du soleil.
12 598-1132-06 INST ALLA TION P our une installation facile , opter pour remplacer un luminaire déjà fixé au mur et raccordé à un interrupteur mural. P our de meilleurs résultats, installez l’appareil entre 6 et 8 pieds (2 et 4 m) du sol. Note : Le fait de placer le luminaire à une hauteur de plus de 8 pi.
13 598-1132-06 Blanc / Blanc Noir / Noir Fil de terre de la boîte de racc or dement bra nché au fil vert de mise à la terre du luminaire . 6. Raccorder les fils de la boîte de raccordement à ceux du luminaire, comme illustré, puis ajoutez-y des connecteurs.
14 598-1132-06 RÉGLA GE DES COMMANDES 1. Sélectionner le délai de f onctionnement (ON-TIME) souhaité, pendant lequel l’appareil demeurera al- lumé après qu’un mouvement est détecté (1, 5 ou 20 minutes). 2. Placer la f onction D ual B rite MD en mode « coucher au le ver du soleil » (DIM) ou en mode Normal.
15 598-1132-06 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
16 598-1132-06 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heath Zenith 5630 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heath Zenith 5630 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heath Zenith 5630 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heath Zenith 5630 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heath Zenith 5630 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heath Zenith 5630 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heath Zenith 5630 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heath Zenith 5630 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.