Gebruiksaanwijzing /service van het product 598-1112-04 van de fabrikant Heath Zenith
Ga naar pagina of 24
P .O. Box 90004 Bo wling Green, KY 42102-9004 © 2005 DESA Specialty Products™ 598-1112-04 Har d wired Mec hanical Chime.
-2- 598-1112-04 CHIME REPLA CEMENT INST ALLA TION Note: Electrical w ork must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, consult a qualified electrician.
-3- 598-1112-04 FR ON T RE A R T R A N S R T F 8. Route wires through wire entrance hole in new chime base. 9. Mount chime base to wall using scre ws provided. 10. Connect wire “F” to screw terminal marked “FR ONT”. Connect wire “T” to screw terminal mark ed “TRANS”.
-4- 598-1112-04 FR O NT RE A R TR A NS Figure 4 - Mounting Snap-On Cover INST ALL CHIME CO VER Place chime cov er securely ov er base. • For hang pin and hole cover s: Attach hang pin to base prior to mounting base on wall. Line up hole in cov er with pin and hang (see Figure 3).
-5- 598-1112-04 FRONT UP TRANS Figure 5 - Mounting Hang Bracket Co ver Illustrations ma y var y from actual chime unit. Hang Brack et Cov er Base Orientation Marking Hang Brack et Chime Base (Mounted .
-6- 598-1112-04 TR OUBLESHOO TING Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Have someone operate push button at front door while you mo- mentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FR ONT”.
-7- 598-1112-04 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Li mit ed War rant y” whic h g ive s y ou spe cifi c le gal rig hts . Y ou may al so have other rig hts wh ich va ry from state to sta te or pro vin ce to p rovince .
-8- 598-1112-04 R T F FRONT REAR T R A N S Chime System Wiring Diagram T ransformer F ront Door Push Button Chime Rear Door Push Button (If Applicable).
-9- 598-1112-04 P .O. Box 90004 Bo wling Green, KY 42102-9004 © 2005 DESA Specialty Products™ 598-1112-04 S Campana con componentes mecánicos.
-10- 598-1112-04 INST ALA CIÓN DEL REEMPLAZO DE LA CAMP ANA Nota: El trabajo eléctrico debe estar conforme a los códigos eléc- tricos nacionales y locales. Si tiene alguna duda consulte con un electricista calificado. 1. V erifique la potencia nominal del transformador .
-11- 598-1112-04 8. Pase los conductores por el orificio de entrada de cables de la base nuev a de la campana. 9. Monte la base de la campana a la pared usando los tornillos provistos. 10. Conecte el conductor “F” al terminal de tornillo marcado “FR ONT”.
-12- 598-1112-04 Figura 4 - Montaje de la tapa a presión INST ALE LA T AP A DE LA CAMP ANA Coloque bien la tapa de la campana sobre la base. • P ara tapas tipo cla vija y las tapas de orificio: Acople la clavija de colgar a la base antes de montar la base en la pared.
-13- 598-1112-04 FRONT UP TRANS Figura 5 - Montaje de la tapa tipo soporte de colgar T apa tipo sopor te de colgar Sopor te para colgar Base de la campana (montada verticalmente) Ranura para el sopor te de colgar Las ilustraciones pueden v ariar de la unidad de campana real.
-14- 598-1112-04 ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “TRANS”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brev emente el cable “TRANS” al terminal marcado “FRONT’.
-15- 598-1112-04 GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
-16- 598-1112-04 R T F FRONT REAR T R A N S Esquema eléctrico del sistema de la campana T ransformador Pulsador de la puer ta frontal Campana Pulsador de la puer ta posterior (si se usa).
-17- 598-1112-04 P .O. Box 90004 Bo wling Green, KY 42102-9004 © 2005 DESA Specialty Products™ 598-1112-04 F Carillon mécanique câb lé.
-18- 598-1112-04 INS TALL AT ION DU CA RI LLO N DE R EC HA NGE Note : Les trav aux d’électricité doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux. En cas de doute, consultez un électricien diplômé. 1. Vérifiez la puissance du transformateur .
-19- 598-1112-04 8. Faites passer les fils par les orifices prévus à cet ef fet dans le socle du nouveau carillon. 9. Fixez le socle du carillon au mur , au moyen des vis fournies. 10. Branchez le fil « F » à la borne « FRONT ». Branchez ensuite le fil « T » à la borne « TRANS ».
-20- 598-1112-04 Figure 4 - Tige pour couvercle à pression INST ALLA TION DU COUVERCLE DU CARILLON Installez solidement le couvercle sur le socle. • P our couverc le avec tige et orifice : Installez la tige sur le socle av ant de fixer ce dernier au mur .
-21- 598-1112-04 FRONT UP TRANS Figure 5 - Installation du couverc le à suppor t de suspension Couvercle à suppor t de suspension Suppor t de suspension Socle du carillon (installé à la verticale) Rainure du suppor t Le carillon peut être différent de l’appareil illustré.
-22- 598-1112-04 DÉP ANNA GE Le carillon n’émet pas de son • Vér ifie z le caril lon : Débranchez les fils de la borne « TRANS ». Demandez à une autre personne d’appuyer sur le bouton-poussoir de l’entrée principale pendant que vous touchez momentanément à la borne « FR ONT » au moyen du fil « TRANS ».
-23- 598-1112-04 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre.
-24- 598-1112-04 R T F FRONT REAR T R A N S Diagramme de câbla ge du carillon T ransformateur Bouton-poussoir de l’entrée principale Carillon Bouton-poussoir de l’entrée secondaire (s’il y a .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heath Zenith 598-1112-04 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heath Zenith 598-1112-04 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heath Zenith 598-1112-04 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heath Zenith 598-1112-04 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heath Zenith 598-1112-04 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heath Zenith 598-1112-04 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heath Zenith 598-1112-04 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heath Zenith 598-1112-04 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.