Gebruiksaanwijzing /service van het product 598-1165-03 van de fabrikant Heath Zenith
Ga naar pagina of 20
Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Photocell keeps the light off during da ylight hours. © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1165-03 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes .
2 598-1165-03 INST ALLA TION WIRING 1. Remov e two nuts . F or bes t perf or mance , mount the fix ture ab out 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. BLACK One Motion Light Black to b lack White to white.
3 598-1165-03 BLACK ❒ When wiring to additional standar d fixture only: Str ip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings must not e xceed 500 W atts (4.
4 598-1165-03 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Ins tall on e 10 0 W att maxi mu m li ght b ulb . ❒ If so equ ipp ed, ins tal l the fixt ure top .
5 598-1165-03 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ S et th e SE NSI TI VI TY as nee de d. To o mu ch sen siti vit y ma y i ncre ase fal se t rig geri ng. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected.
6 598-1165-03 SYMPT OM Light stays on continuously . L i g h t f l a s h e s on and off. POSSIBLE CA USE 1. Th e sensor is point ed at nearby ob je cts tha t cau se hea t to trig ger the sensor .
7 598-1165-03 FUNCIONAMIENT O Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA.
8 598-1165-03 INST ALA CION NEGRO BLANCO CABLEADO Luz de dos movimientos Luz de un movimiento ❒ T uerza los cab les de la caja de empalme con los cables del aparato , como se mues- tra abajo . Asegúrelos con conectores de cables . Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el “cable fle xible”.
9 598-1165-03 CONEXION AL TERNA NEGRO NEGRO BLANCO ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 500 V atios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 V atios, la carga adicional de 400 V atios puede ser controlada por el detector .
10 598-1165-03 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cab les del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tor nillos de montaje y ajuste las tuercas.
11 598-1165-03 PR UEB A ❒ Pr end a el cort aci rcu it os y el int erru pto r de luz. ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Muev a la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección.
12 598-1165-03 SINT OMA La luz se queda prendida continua- mente. L a l u z s e prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. U n far o est á col oc ad o dem asi ad o cer ca al det ec to r o apun ta a obj eto s cer ca nos qu e hac e que el cal or acti ve el det ec- to r.
13 598-1165-03 © 2006 DESA Specialty Products MC 598-1165-03 F PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME * Si vous ne sa vez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir .
14 598-1165-03 Une lanterne à détecteur de mouvement NOIR 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enle ver la plaque de montage. BLANC 3. Resserrez les vis av ec les doigts. Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage.
15 598-1165-03 NOIR (Standard) Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard BLANC Maître Satellite Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement (secondaire) en pro v.
16 598-1165-03 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis.
17 598-1165-03 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche - ments intempestifs.
18 598-1165-03 GUIDE DE DÉP ANNA GE SY MP TÔ ME La l am pe ne s ’a ll um e pa s. La lampe s’allume le jour . La l am pe s’ al lu me sa ns r ai so n ap pa re nt e. CA USE POSSIBLE 1. L ’interrupteur d’éclairage est en position hors circuit.
19 598-1165-03 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre.
20 598-1165-03 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ _____.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heath Zenith 598-1165-03 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heath Zenith 598-1165-03 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heath Zenith 598-1165-03 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heath Zenith 598-1165-03 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heath Zenith 598-1165-03 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heath Zenith 598-1165-03 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heath Zenith 598-1165-03 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heath Zenith 598-1165-03 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.