Gebruiksaanwijzing /service van het product 598-1283-00 van de fabrikant Heath Zenith
Ga naar pagina of 24
This package includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Brac ket • Mounting Hardware • Wire Connectors Requirements • The Light Control requires 120 v olts A C . • If you w ant to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch.
2 598-1283-00 INST ALLA TION 1. Remov e two nuts . For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) abo ve the ground. 2. Remov e Mounting Plate. 5. Attach mounting plate to junction bo x. Wire P ath 3. Tighten screws finger tight. MAX SENS MIN 4.
3 598-1283-00 Fixture Screw Fixture Screw Ground Screw WIRING Black to b lack Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the bo x ground wire . Secure with a wire connector .
4 598-1283-00 OPTIONAL WIRING Th is fi xtu re is pro vid ed w ith a s en sor rat ed for 360 Wat ts. Si nc e th e fix tur e i s o nly rat ed 1 00 Wa tts , 2 60 Wat ts o f a ddi tio nal lighting m ay be con tro lle d by th is sen sor . When determining what a fixture is rated f or , do not simply look at the rating on the lamp in the fixture .
5 598-1283-00 O F F 3 6 D U S K T O D A W N TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. A void aiming the contr ol at: • Objects that change temperature rapidly , such as heating vents and air condition- ers. These heat sources could cause false trigger ing.
6 598-1283-00 Sensor Aiming Adjustment Angle SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft . (9. 1 m ) [ v ar ie s w it h su rr o u n d in g t e m p e ra t ur e ]. Sensing Angle . . . . . U p t o 1 5 0 ° , 2 4 0 ° adjustable Electrical Load .
7 598-1283-00 SYMPT OM Light stays on continu- ously . Light flashes on and off. POSSIBLE CA USE 1. The sensor is pointed at nearby objects that cause heat to tr igger the sensor .
8 598-1283-00 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou ma y also hav e other rights which vary from state to state or province to province .
9 598-1283-00 1 segundo en AP A GADO y luego ... A UT OMA TICO ON-TIME TEST 1 5 10 TEST 1 5 10 ON-TIME P onga el interruptor de tiem- po (ON-TIME), al f ondo del detector , en la posición de prueba (TEST) y D ual B rite ® a apagado (OFF). MODO MANU AL .
10 598-1283-00 1. Quite las dos tuercas. 2. Quite la placa de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. MAX SENS MIN 4. Fi je d e n ue v o el al can ce de sensibilidad a la posi- ción del medio . INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.
11 598-1283-00 T ornillos del apa- rato T ornillos del apa- rato C a j a s d e E m p al m e H or i zo n ta l es So l am e nt e Quite de la placa de montaje el tornillo de tierra y los 2 tornillos del aparato . Dé la vuelta a la placa. Reinser te el tornillo de tierra.
12 598-1283-00 T ambién es posib le conectar dos luces de movimiento de forma que cualquiera de las dos unidades pueda encender simultáneamente ambas luces (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración.
13 598-1283-00 PR UEB A ❒ Prenda el cor tacir cuitos y el interrup- tor de luz. NOT A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 m in utos d e cal ent amie nto ant es d e detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 min utos.
14 598-1283-00 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . H asta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . H ast a 1 50° Pun ter ía de 240° Carga Eléctrica . . . . . V ea e l núme ro má xi- mo de vatios en los v alores no minales d el ar tef acto Capacidad del Detector .
15 598-1283-00 SINT OMA La luz se prende durante el día. La luz se pren- de sin ninguna razón aparente. La luz se prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativ a- mente oscuro . 2. El Control de Luz está en f ase de Prueba.
16 598-1283-00 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia.
17 598-1283-00 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté • Éteint automatiquement l’éclairage • Deux puissances d’éclairage D u al B rite MD • T ech.
18 598-1283-00 INST ALLA TION 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enle ver la plaque de montage. 3. Resserrez les vis av ec les doigts. Po ur un r end eme nt o pti mal , m ont ez le l umi - na ire à env iro n 1, 8 m au -de ssu s d u s ol. P assage des fils Vis de la boîte de jonction 5.
19 598-1283-00 Vis de mise à la terre Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage. Re- tourner la plaque. Replacer la vis de mise à la terre. Insérer les 2 vis de l’appareil dans les trous près des trous de vis de la boîte de jonction.
20 598-1283-00 Il est également possible de câb ler deux lanter nes de carrosse à détecteur de mouvement de f açon qu’un luminaire ou l’autre puisse commander les deux lanter nes en même temps (système à deux luminaires principaux).
21 598-1283-00 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur de s flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs.
22 598-1283-00 ❒ Marcher dans la zone de couv er ture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur v ers la gauche , le droit ou le côté pour modifier la zone de couv er ture. Angle de réglage du détecteur FICHE TECHNIQUE P or tée .
23 598-1283-00 CA USE POSSIBLE 1 . Un projecteur se trouve trop prè s du d étec teur de la com man de d’ écl air age ou est poin té vers des objet s tout près do nt l a ch aleu r dé clen - che le déte cteu r. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets av oisinants.
24 598-1283-00 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heath Zenith 598-1283-00 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heath Zenith 598-1283-00 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heath Zenith 598-1283-00 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heath Zenith 598-1283-00 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heath Zenith 598-1283-00 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heath Zenith 598-1283-00 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heath Zenith 598-1283-00 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heath Zenith 598-1283-00 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.