Gebruiksaanwijzing /service van het product UT-5512-BZ van de fabrikant Heath Zenith
Ga naar pagina of 20
© 2007 HeathCo LLC 598-1293-03 D u a l B r i t e ® T w i n H a l o ge n M o t i o n S e n s i n g L i g h t Questions or pr oblems? Before retur ning to y our re- tailer , ref er to the troub leshoo.
2 598-1293-03 F or easy installation, select an e xisting light operated by a w all switch f or replacement. For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) abo ve the gr ound. NO TE: If fix tu re i s mou nt ed hi gh er tha n 8 ft . (2 .
3 598-1293-03 Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction bo x cov er . Push the small gasket hole ov er the mounting screw . ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction bo x. Align the mounting screw with the center hole in the mounting strap .
4 598-1293-03 Maximum Maximum Range Cov erage Angle MAX MIN RANGE ON-TIME DU AL BRITE™ TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DA WN HOUR B O O S T Motion Motion 8 ft.
5 598-1293-03 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up to 7 0 f t. (21 m ); 100 f t. (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° hor izontal.
6 598-1293-03 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “L im it ed Wa rr an ty ” wh ic h g iv es you sp ec ifi c le ga l rig ht s. Yo u ma y als o h av e ot he r rig ht s w hi ch var y fro m st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce .
7 598-1293-03 ¿Preguntas o pr oblemas? Antes de de volv er el producto al minorista, lea la guía de análisis de av erías en este manual o llame a nuestro depar tamento de servi cio técni co al 1-80 0-8 58-8 501 (sól o se hab la ingl és) , de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro, de Lunes a Vier nes.
8 598-1293-03 CUID ADO: P ara evitar los peligros de incen- dio o quemazón: • D e j e q u e e l el e m e n t o se en fr í e an t e s de to ca r l o . La bo m - b i l l a y e l e l e m e n t o f u n c i o n a n a a l t a s t e m p e r a t u r a s .
9 598-1293-03 Mantenga las lámparas por lo menos a 25 mm del detector . Instale el Contr ol de Luz ❒ P on ga el pe r no de mo nt a je a tr a v és de l fr e nt e de l a ta p a d e la ca j a de em pa lm e. E m pu j e e l ag uj e ro pe q ue ñ o d e la em p a qu e t ad u r a s o br e el t or n il lo de m o nt a j e.
10 598-1293-03 ❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED destellará v arias vece s cuand o se detec ta movimiento).
11 598-1293-03 ESPECIFICA CIONES Alcance horizontal ....... Hasta 70 pies (21 m), A umento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance v er tical ........... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección .
12 598-1293-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia.
13 598-1293-03 Commande d’éclairage Plaque de garde Détecteur 3 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) Gar niture de joint Vis de montage Bouchon de caoutchouc FONCTIONNEMENT Écran de protection Bride de montage 2 Ampoules halogènes Crochet en plastique * Re vient au mode automatique au lev er du soleil.
14 598-1293-03 Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir .
15 598-1293-03 M o n t a ge d e l a C o m m a n de D ’ É c l a i r a ge ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle de la boîte de jonction. P ousser le petit trou de la garniture sur la vis de montage. ❒ S’assurer que les serre-fils et les fils se trouv ent à l’intér ieur de la boîte de jonction.
16 598-1293-03 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche(de plus, le v oy ant à DEL clignote à plusieurs reprises lors de la détection d’un mouv ement).
17 598-1293-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c am p l if i c at i on d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). P or tée verticale . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection .
18 598-1293-03 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
19 598-1293-03 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___.
20 598-1293-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heath Zenith UT-5512-BZ (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heath Zenith UT-5512-BZ heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heath Zenith UT-5512-BZ vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heath Zenith UT-5512-BZ leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heath Zenith UT-5512-BZ krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heath Zenith UT-5512-BZ bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heath Zenith UT-5512-BZ kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heath Zenith UT-5512-BZ . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.