Gebruiksaanwijzing /service van het product The New Statement van de fabrikant Heco
Ga naar pagina of 48
THE NEW STATEMENT BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE.
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 Abbildungen/Illustrations Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
3 Sehr geehrter HECO-Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Erwerb dieses exklusiven Produktes aus dem Hause HECO. Mit diesem Lautsprecher können Sie Ihre hohen Ansprüche an naturgetreuen, unverfälschten Klang auf souveräne Weise erfüllen. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.
Tri-wiring erfordert eine dritte Leitung, Tri-amping einen zusätzlichen dritten Verstärker. Im Lieferumfang befinden sich 4 Kabelbrücken. Bitte verbinden Sie die Lautsprecherklemmen für konventionellen Betrieb mit den Y-Kabelbrücken (1 Kabelschuh und 2 Bananenstecker) gemäß Abb.
Sollten Sie einen Verstärker besitzen, der eine wesentlich höhere Ausgangsleistung besitzt, als bei den Boxen an Belastbarkeit angegeben ist, können brachiale Lautstärken zur Zerstörung der Lautsprecher führen - was aber recht selten vorkommt.
Dear HECO Customer, We congratulate you on acquiring this exclusive HECO product. Acquiring this loudspeaker will enable you to fulfil your wildest dreams for listening to natural, unadulterated sound. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
Tri-wiring requires a third cable, tri-amping requires an additional third amplifier. Four cable bridges have been supplied. Please connect the loudspeaker terminals for conventional use with the y-cable bridges (one cable shoe and two plugs) in accordance with Fig.
Weak amplifiers with low output ratings can actually be more dangerous for your speakers at medium volumes because weak amplifiers may overload much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion, which is extremely dangerous to your loudspeakers.
Très cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de ce produit exclusif de HECO. Grâce à l’acquisition de ce haut-parleur, vous pourrez satisfaire de manière souveraine vos exigences élevées pour un son naturel et sans défaut.
Dans les pièces fortement feutrées (dans lesquelles se trouvent par ex. de lourds meubles capitonnés et des rideaux), il est recommandé de régler le tweeter sur +2dB, et en cas d’installation près d’un mur et dans les pièces peu feutrées de régler le haut-parleur des médiums sur -2dB.
COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER VOS ENCEINTES Toutes les enceintes HECO sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de tonalité sont en position centrale – c’est-à-dire lorsque la sortie de l’amplificateur est „linéaire“.
Geachte HECO klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit exclusieve product van HECO. De aankoop van deze luidspreker betekent een soevereine vervulling van uw hoge eisen aan natuurgetrouw, onvervalst geluid. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt.
Bij vertrekken met sterke demping (b.v. zware gestoffeerde meubels en gordijnen) wordt de +2dB-instelling voor hoge tonen aangeraden, bij plaatsing dichtbij de achterwand en vertrekken met minder demping de -2dB-instelling voor middentonen. Bi-wiring betekent dat hoge en lage frequenties over aparte leidingen worden getransporteerd.
TIPS OM DE NOODZAAK VAN REPARATIES TE VOORKOMEN Alle HECO-luidsprekerboxen zijn zodanig geconstrueerd dat de klank optimaal is als de klankregelaars in de middenstand staan, d.
Egregio cliente HECO, Ci congratuliamo vivamente con Lei per aver acquistato un prodotto esclusivo HECO. Con l’acquisto di questo altoparlante potrete soddisfare le Vostre elevate esigenze per la riproduzione naturale ed originale del suono.
Bi-wiring significa che le frequenze alte e basse vengono trasportate da cavi separati. Il metodo Bi-amping richiede oltre al secondo cavo un secondo amplificatore finale supplementare.Tri-wiring richiede un terzo cavo, Tri-amping un terzo amplificatore supplementare.
Tuttavia amplificatori con una bassa potenza d’uscita possono diventare pericolosi per le casse già con volumi medi, perché possono essere sovraccaricati molto più rapidamente degli amplificatori potenti. Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli altoparlanti.
Muy estimado cliente de HECO: ¡Felicitaciones por haber adquirido este exclusivo producto de la firma HECO! Este altavoz cumplirá con sus mayores exigencias relacionadas con la fidelidad y limpieza del sonido. Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.
Mediante el bicableado las frecuencias agudas y bajas son transportadas por vías separadas. El bicableado requiere, además del segundo cable, un segundo amplificador adicional.El tricableado requiere de un tercer cable y el triamplificado, de un tercer amplificador adicional.
Si posee un amplificador con una potencia de salida muy superior de la resistencia indicada en los altavoces, los volúmenes excesivos pueden inducir a la destrucción de los altavoces (lo que suele ocurrir raras veces).
Prezado cliente da HECO, Gratulações por ter adquirido este produto exclusivo da HECO. Ao adquirir essa coluna, poderá satisfazer de forma soberana suas exigências de fidelidade à natureza e som puro. Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira vez.
Bi-wiring significa que as frequências de agudos e graves são transportadas por cabos diferentes. O método Bi-amping, para além do segundo cabo, precisa também de mais um amplificador final. O tri-wiring precisa de um terceiro cabo, e o tri-amping de um terceiro amplificador.
Caso possua um amplificador que tenha uma potência de saída muito maior do que a capacidade indicada para os altifalantes, pode ocorrer que um volume muito alto venha a causar a danificação dos altifalantes. Isto, porém, ocorre somente esporadicamente.
Kära HECO-kund! Vi gratulerar dig till ditt köp av denna exklusiva produkt från HECO. Denna högtalare kan på ett suveränt sätt uppfylla dina högt ställda krav på naturlig och äkta klang. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.
Bi-wiring innebär att höga och låga frekvenser transporteras via olika ledare. Bi-amping-metoden kräver förutom en andra ledning även en extra ändförstärkare. Tri-wiring kräver en tredje ledning, tri-amping en extra tredje förstärkare. Leveransen innehåller 4 st kabelbryggor.
Beakta därför eventuell distorsion när du ändrar ljudstyrkan – och sänk den i så fall genast. Den som lyssnar med hög ljudstyrka måste se til att förstärkaren har minst den ugångseffekt med vilken boxarna kan belastas.
Уважаемый потребитель продукции HECO! Мы поздравляем Вас с покупкой этого эксклюзивного продукта фирмы HECO.
В сильно акустически демпфированных помещениях (напр., с массивной мягкой мебелью и тяжёлыми занавесями) рек.
СОВЕТЫ ПО ИСКЛЮЧЕНИЮ СИТУАЦИЙ, ТРЕБУЮЩИХ РЕМОНТА Все громкоговорители HECO настроены на наилучшее воспроизведение в условиях, когда регулятор уровня звука находится в среднем положении, т.
尊敬的 HECO 用户, 我们衷心祝贺您拥有了 HECO 公司的这型独创产品。 通过这个喇叭您可以享受纯自然的音响效果,随心所欲,追求最佳质量。 在使用您.
若要使用双线分音与/双路功放推动功能,请您按图 2 e – l 的显示说明使用其他的线桥(1 线 套和1 个香蕉插头)。 若要使用三线分音与/三路功放推动功.
总而言之 ... 放大器、调谐器和 CD 机 – 不只是抵挡产品 – 都会产生听不见的高频颤动。如果高音喇叭在开 到低音量到中等音量时消失,应请专业人员.
HECO を ご購入さ れたお客様へ HECO製品を お買い上げいただき 誠にあ り が と う ござい ま す 。 こ の スピ ー カー に よ り お客様のニー ズに応 .
通常の使用方法時には、 Yケ ー ブル ブ リ ッ ジ (ケ ー ブルシ ュ ー1個 と バナ ナ プ ラ グ2個) を使用 し て スピ ー カー 端子を 接続 し て く .
し たが っ て 、 ボ リ ュ ー ム を調整の場合にはひずみには く れ ぐれ も ご注意 く ださ い。 そ し て 、 ひずみが出た場 合にはただ ちに ボ リ .
36 1.
37 2a 2b 2c.
38 2d 2e 2f.
39 2g 2h 2i.
40 2j 2k 2l.
41 2m 2n.
42 2o 2p.
43 2q 2r.
44 2s 2t.
45 3a 3b 3c.
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines HECO HiFi-Produktes geworden. HECO HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für HECO HiFi-Produkte 5 Jahre Garantie zu gewähren.
G a r a n t i e k a r t e W a r r a n t y C a r d Typ / Type Serien-Nr ./ Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the deale r/ stamp Käufer /Customer Name /Name Stra.
Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 www.heco-audio.de.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heco The New Statement (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heco The New Statement heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heco The New Statement vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heco The New Statement leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heco The New Statement krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heco The New Statement bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heco The New Statement kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heco The New Statement . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.