Gebruiksaanwijzing /service van het product N50 MIXER van de fabrikant Hobart
Ga naar pagina of 52
PLE200388 - A3 - 9 - 97 F-23138 (6-98) N50 MIXER page 3 – English N50 MIXER page 21 – French PLANETENRÜHRMASCHINE MIT ANSATZNABE page 37 – German N S T R U C T I O N S I HOBART INTERNATIONAL, INC.
.
PLE200388 - A3 - 9 - 97 F-23138 (6-98) N50 INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE.
– 4 –.
– 5 – © HOBART CORPORATION, 1998 Contents Safety Information ................................................................................................................................................... 6 Warning Symbols ...................
– 6 – SAFETY INFORMA TION. The information in this manual has been prepared to assist the operator to understand, maintain and operate the N50 mixer. Before installation or operating for the first time, this manual must be studied to obtain a clear understanding of the mixer and its capabilities.
– 7 – LIABILITY . Installations and repairs which are not carried out by authorized technicians or the use of non-original spare parts, or any technical alterations to the machine, may affect the warranty set out in the standard conditions of sale.
– 8 – Position Dimension Position Dimension Position Dimension A 432 E 128.5 I 398.5 B 381 F 178 J 176 C 263.5 G 236.5 K 222 D 311 H 228.5 L 247.5 All dimensions in mm.
– 9 – TABLE 1. TECHNICAL INFORMATION. Description Units Value Electrical supply range 230 volts, 50 Hz, single phase Motor power kW (HP) 0.13 (1/6) Maximum speed of rotating part RPM 1425 Full load current Amps 1.
– 10 – ELECTRICAL SUPPL Y AND CONNECTION. The electrical installation of the mixer must be in accordance with the current edition of the IEE regulations for electrical equipment in buildings, Electricity at Work Act 1989 and must conform to the requirements of the Local Electricity Board.
– 11 – MIXER OPERA TION. This machine is only for professional use by suitably trained persons. Ensure operators have read and understood this manual and have received adequate training. FIGURE 2. MIXER COMPONENT IDENTIFICATION. Refer to Figure 2 for the mixer component identification.
– 12 – • Select the desired speed and start the machine by moving the switch to the start position ‘I’. Note the mixer speed must not be changed while the machine is operating. Stop the mixer before changing speed. • When mixing is complete: • Stop the mixer using the stop switch.
– 13 – T ABLE 3. Bakery Capacity - Single Batch Type of Product Quantity Recommended Recommended Agitator Speeds Cake, Box or Slab 1.82 kg ‘B’ Beater 1 to 2 Cake, Layer 1.36 kg ‘B’ Beater 1 to 2 Cake, Pound 1.36 kg ‘B’ Beater 1 to 2 Cake, Short (Sponge) 1.
– 14 – The ‘E’ Dough Hook is used for mixing bread, roll and pizza dough which require a folding and stretching action for optimum development. The dough hook should be used predominantly on speed 1. FIGURE 3. AGITATOR TYPES. CLEANING PROCEDURE (MIXER AND A TT ACHMENT).
– 15 – Clean the mixer with a hot damp cloth, thoroughly wipe the bowl arms and all exterior surfaces. The drip cup should be removed and cleaned periodically (at least once per week depending on use) and wiped clean. Do not operate the mixer without the drip cup.
– 16 – SPECIFIC ATTACHMENT SAFETY. Hobart cannot control the use of different manufacturers’ attachments on the N50 mixer, however, a range of manufacturers’ attachments have been examined and the following general safety precautions are applicable.
– 17 – Grain mills. • Take extreme care of exposed rotating parts, particularly the worm and burs. • Do not use fingers or implements to feed grain into the hopper. • Ensure the attachment is operated at the correct speed. • Caution: External surfaces may be hot during and after use.
– 18 – FAULT FINDING. Fault Possible cause Remedy Machine fails to start. Blown fuse. Check and replace faulty fuse. Bowl support is not in the correct Place bowl in up position. operating position. Bowl guard is not in the correct Place guard in position.
– 19 – PLE200388 - A3 - 9 - 97 SERVICE INFORMATION AND ADDRESSES. Hobart trained service technicians, strategically located at the listed Hobart branches, are prepared to give you fast, efficient and reliable service.
.
PLE200388 N50 INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE.
– 22 –.
– 23 – Sommaire Avertissement ....................................................................................................................................................... 24 Symboles d’attention - mise en garde .......................
– 24 – A VERTISSEMENT Les informations contenues dans ce manuel vous permettront de comprendre, entretenir et utiliser le N 50. Avant toute opération, installation ou utilisation, cette brochure doit être étudiée et comprise par le personnel utilisateur.
– 25 – RESPONSABILITE Les installations et réparations non effectuées par un professionnel agréé, ainsi que toute modification technique réalisée sur l’appareil, peuvent entraîner l’annulation de la garantie et de la responsabilité du fabricant.
– 26 – Position Dimension Position Dimension Position Dimension A 432 E 128.5 I 398.5 B 381 F 178 J 176 C 263.5 G 236.5 K 222 D 311 H 228.5 L 247.5 Les dimensions sont en mm.
– 27 – TABLEAU 1. INFORMATIONS TECHNIQUES DESCRIPTION UNITES DE VALEURS MESURE Tension 230V 50Hz 1 + T Puissance moteur KW (HP) 0,13 (1/6) Vitesse maximum de pièces en mouvement TPM 1425 A 1,7 A .
– 28 – RA CCORDEMENT ELECTRIQUE L’installation électrique du N 50 doit être réalisée conformément aux normes en vigueur. Les données techniques du tableau 1 détaillent les besoins électriques.
– 29 – UTILISA TION Avant utilisation, veuillez vous assurer que l’utilisateur en ait les compétences. FIGURE 2. IDENTIFICATION DES PIECES • Nettoyez le bol et l’outil avant leur mise en pl.
– 30 – • Sélectionnez la vitesse en position désirée, • Démarrez la machine par le bouton marche / arrêt. Ne changez pas de vitesse lors du fonctionnement, arrêtez la machine, changez de.
– 31 – T ABLEAU 3. Capacites Patisserie Vitesse Outil Type de Produit Quantite Recommande cake, pain d’épices Recommandee Blancs d’oeufs 1,82 kg Batteur plat 1 à 2 Quatre quart 1,36 kg Batteur plat 1 à 2 Pudding 1,36 kg Batteur plat 1 à 2 Pâte à tuiles 1,82 kg Batteur plat 1 à 3 1,82 kg Pâte pain légère (1.
– 32 – • Le crochet: il est conçu pour pétrir les pâtes lourdes comme la pâte à pain, pain ou lait, pizza, qui demandent de l’étirement et une élasticité finale.
– 33 – Nettoyer le bâti du N50 avec un support éponge humide ainsi que les bras support. L’essuyer à l’aide d’un essuie-tout à usage unique. La gouttière collectant les graisses doit être enlevée régulièrement pour être nettoyée. Essuyer de même la partie où s’engage cette gouttière.
– 34 – A TTENTION P ARTICULIERE SUR LES A CCESSOIRES HOBART ne peut pas contrôler tous les différents fournisseurs d’accessoires sur le N 50. Certains sont contrôlés et les précautions d’usage sont applicables. Nous vous prions de vous référer aux instructions du fournisseur, ainsi qu’à HOBART.
– 35 – Moulin à grains • Prenez garde aux pièces en rotation, • N’utilisez pas les doigts pour emplir la goulotte à grains, • Assurez-vous de la bonne vitesse, • Attention: le moulin .
– 36 – IDENTIFICATION DE PANNE PANNE CAUSE POSSIBLE REMEDE Fusible H.S. Remplacer Support bol mal placé Réajuster le bol Protection mal fermée Réajuster la protection Manette de vitesse placé.
PLE200388 F-23138 (6-98) N50 INSTALLATION BETRIEB WARTUNG.
– 38 –.
– 39 – Planetenrührmaschine N50 mit Ansatznabe Inhalt: Seite 1. Sicherheitshinweise ...................................................................................................... 4 0 1.1 Haftung ...........................................
– 40 – 1. Sicherheitshinweise Diese Broschüre enthält wichtige Informationen für bestimmungsgemäße Verwendung, Installation, Betrieb, Reinigung und Wartung.
– 41 – 2. Bestimm ungsg emäßeV erwendung Diese Planetenrührmaschine ist dafür bestimmt, Nahrungsmittel, wie in Tabelle 2 und 3 aufgeführt, zu rühren. Die Maschine ist mit einer Ansatznabe für den Betrieb verschiedener Ansatzgeräte ausgestattet.
– 42 – 2.2 Abmessungen Pos. Maß Pos. Maß Pos. Maß A 432 E 128,5 I 398,5 B 381 F 178 J 176 C 263,5 G 236,5 K 222 D 311 H 228,5 L 247,5 alle Maße in mm.
– 43 – 2.3 Technische Daten Tabelle 1. Technische Daten Beschreibung Einheiten Daten elektrische Versorgung 230V,50Hz,1Ph,N,PE Absicherung A 10 Motorleistung kW (PS) O,13 (1/6) maximale Drehzahl d.
– 44 – 4. Betrieb 4.1 Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweis: Das Gerät darf nur von eingewiesenem Personal bedient werden. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise sind zu beachten: • Gangwechsel nur bei Stillstand der Maschine. • Keine abstehende Kleidung tragen.
– 45 – 4.2 Bei Beginn der Arbeit • Gerät ausschalten. • Kessel und Werkzeuge sorgfältig reinigen (siehe Kapitel „Reinigung“). • Wenn kein Ansatzgerät benutzt wird, ist die Ansatznabe mit der zugehörigen Kappe zu verschließen. • Die Kesselhalterung mit dem Hebel absenken.
– 46 – Tabelle 2. Einsatz in der Küche Produkt Menge empfohlenes empfohlene Rührwerkzeug Geschwindigkeit Eiweiß 0,4 l Rührbesen ” D“ 1 bis 3 Kartoffelpüree 1,3 kg Flachrührer ” B“ 1 .
– 47 – • Der Rührbesen „D“ soll möglichst viel Luft in das Produkt einmischen. Er wird verwendet zum Aufschlagen von Sahne, Eiweiß, Mayonnaise etc.. Die Geschwindigkeiten 2 und 3 eignen sich für diese Arbeiten besonders gut. • Der Knethaken „E“ dient zum Kneten von schweren Teigen wie Brotteig, Hefeteig und Nudelteig.
– 48 – Reinigen Sie das Maschinengehäuse mit einem warmen, feuchten Tuch. Reinigen Sie auch die Kesselhalterung und alle anderen außen liegenden Oberflächen. Der Ölauffangring sollte regelmäßig entfernt und gereinigt werden (einmal pro Woche).
– 49 – 6.3 Spezielle Sicherheitshinweise für die Verwendung von Ansatzgeräten Es liegt außerhalb des Einflußbereiches von HOBART, daß verschiedene Hersteller Ansatzgeräte für diese Maschine anbieten. Die nachfolgend aufgetührten Ansatzgeräte sind für die Verwendung mit der N50 geeignet.
– 50 – 6.3.4 Gemüseschneider • Fassen Sie nicht an die rotierenden Teile. • Nicht mit den Fingern oder sonstigen Gegenständen nachstopfen. • Seien Sie vorsichtig beim wechseln der Schneidwerkzeuge. • Nur zum Schneiden von Gemüse, Salat, Nüssen, Käse etc.
– 51 – 7.1 Fehlersuche Fehler mögliche Ursache Maßnahme Maschine läßt sich bauseitige Sicherung defekt prüfen und ggf. nicht starten Sicherung austauschen Kessel ist nicht in Arbeitsposition .
FORM 23138 (6-98).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hobart N50 MIXER (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hobart N50 MIXER heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hobart N50 MIXER vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hobart N50 MIXER leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hobart N50 MIXER krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hobart N50 MIXER bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hobart N50 MIXER kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hobart N50 MIXER . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.