Gebruiksaanwijzing /service van het product NMSQ-200-1 van de fabrikant HoMedics
Ga naar pagina of 8
Instruction Manual and W arranty Information © 2007-2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc.
• Close supervision is necessary when this appliance is used by , on or near children, invalids or disabled persons. • DO NOT use outdoors. • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. • DO NOT carry this appliance by the power cord or use the cord as a handle.
fig. 2 5 SA VE THESE INSTRUCTIONS Caution: Please read all instructions carefully before operating. • This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage. • If you have any concerns regarding your health consult your doctor before using this product.
7 Maintenance T o Store Place massager in its box or in a safe, dry , cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects. T o avoid break- age, DO NOT wrap the power cord around the unit. DO NOT hang the unit by the power cord. T o Clean Unplug the unit and allow it to cool before cleaning.
©2007-2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-NMSQ200C Manual de instrucciones e Información de garantía HoMedics Service Center 1.
• Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o personas inválidas o con incapacidades, o próximo a ellos. • NO lo use en exteriores. • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual.
13 12 Instrucciones de uso Instrucciones para el Adaptador 1. Inserte el enchufe del adaptador en teclado de control. (Fig. 1). Esta unidad incluye un marco de alambre que le permite contornear la unidad a su cuello. (Fig. 2). 2. Enchúfelo en un tomacorriente de 120 voltios AC.
15 Mantenimiento P ara guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos. Para evitar roturas, NO envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. NO cuelgue la unidad del cable del controlador .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat HoMedics NMSQ-200-1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen HoMedics NMSQ-200-1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens HoMedics NMSQ-200-1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding HoMedics NMSQ-200-1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over HoMedics NMSQ-200-1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van HoMedics NMSQ-200-1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de HoMedics NMSQ-200-1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met HoMedics NMSQ-200-1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.