Gebruiksaanwijzing /service van het product TE-100 van de fabrikant HoMedics
Ga naar pagina of 18
GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de tres años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
23 IMPORT ANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS When using your ear thermometer , basic precautions should always be followed. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these instructions for future reference.
45 One-Second Ear Thermometer How does this product work? This ear thermometer is a delicate and high-tech electronic device designed to measure body temperature. This unit provides accurate and reliable temperature readings by detecting infrared heat from the eardrum and surrounding tissue.
INSERTING AND REPLACING BA TTERIES 1. Remove the battery cover as shown in Figure 1. 2. Carefully remove the battery by pressing down on the metal clip holding the battery in place. Do not use metal tweezers or a screwdriver to remove the battery . 3.
89 Note that the thermometer will display a default temperature of 00.0˚F/00.0˚C after battery power is restored and until a measurement is taken. When the low battery symbol appears on the display (Figure 3), the battery should be replaced.
10 1 1 2. Press and release the “SCAN” button on the side of the device. All display symbols will appear for approximately one second (Figure 1). 3. When the ear thermometer is ready , the display will next show the results from the last reading. The unit is ready for measurement at this point (Figure 2).
12 13 If a temperature reading is greater than or equal to 100˚F (37.8°C), the fever alarm will display a frowning face and beep twice to alert the user that it is likely that a fever is present (Figure 6). THIS DOES NOT MEAN THA T A FEVER IS NOT PRESENT A T A LOWER TEMPERA TURE .
14 15 • When taking the temperature of an infant younger than three months. • When taking the temperature of children under the age of three who have special conditions, such as compromised immune systems, and for whom the absence or presence of a fever is critical.
16 17 TROUBLESHOOTING/ERROR CODES Condition Possible Cause Corrective Action Consistent low temperature readings (“Lo”) T emperature reading is below measurement range (below 93.2˚F/ 34.0°C). Product Design- Measurement range is 93.2˚F (34.0°C) to 109.
LIMITED THREE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are fr ee of defects in manufacture and workmanship for a period of three years from the date of original pur chase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
• Mientras se toma la temperatura, quédese parado o sentado. • El termómetro debe usarse sólo con el canal auricular seco. • Para insertar la sonda en el oído debe usarse una presión suave. Una presión excesiva puede lastimar el canal auricular o el tímpano.
Es importante determinar la temperatura corpórea normal de cada persona para poder determinar si actualmente hay fiebre o no. Este rango puede determinarse fácilmente tomando temperaturas con frecuencia constante, usando el mismo oído y tomando la medida en el mismo momento del día.
CÓMO INSERT AR Y REEMPLAZAR BA TERÍAS 1. Retire la tapa de la batería como se indica en la Figura 1. 2. Retire con cuidado la batería presionando hacia abajo el sujetador de metal que mantiene la batería en su lugar . Para quitar la batería, no use pinzas metálicas ni un destornillador .
RECUPERAR MEMORIA EN P ANTALLA Este termómetro almacena automáticamente las últimas 10 medidas en memoria. Cuando se enciende la unidad, la lectura más reciente aparece automáticamente en pantalla. Cada nueva lectura de temperatura ingresa en memoria como el récord más reciente.
6. Un pitido indicará el fin de la medida. La pantalla indica los resultados de la medida de la temperatura (Fig. 5). En NIGHT MODE, la pantalla se ilumina por 5 segundos.
• Use el termómetro auricular a temperatura ambiente, puesto que las temperaturas exteriores extremas pueden comprometer la precisión. La unidad debe guardarse a la temperatura ambiente. Antes del uso, la unidad debe encontrarse a temperatura ambiente por no menos de 30 minutos.
• Se han aplicado medicinas o gotas para el oído en el canal auricular . • Hay presencia de infección auricular de cualquier tipo. • La persona se ha bañado o ha nadado, puesto que esto puede llevar a lesiones del tejido auricular , y a lecturas imprecisas.
34 35 Números de Modelo Modelos número TE-100 Alimentación de corriente Batería de litio CR2032 (3 voltios CC) Vida útil de la batería 1,700 medidas Sensor T ermopila Indicación de la T emperatura En 4 dígitos, cada 0.1°F ó °C Precisión +/- 0.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat HoMedics TE-100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen HoMedics TE-100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens HoMedics TE-100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding HoMedics TE-100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over HoMedics TE-100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van HoMedics TE-100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de HoMedics TE-100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met HoMedics TE-100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.