Gebruiksaanwijzing /service van het product GXV340 van de fabrikant Honda
Ga naar pagina of 54
− INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES GXV340 · GXV390 1 Thank you for pur chas ing a Honda engine . We want to help you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it sa fel y.
COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION ENGLISH OIL DRAIN PLUG ELECTRIC STARTER (applicable type s) OIL FILLER CAP/ DIPSTICK MUFFLER SPARK PLUG STARTER GRIP RECOIL ST.
BEFORE OPERATION CHECKS FEATURES IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Chec k the Engine OIL ALERT SYS TEM (appli cabl e ty pes) ENGLISH 3 For your s afe ty, and .
OPERATION SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE OFF MIN. MAX. CHOKE Contro l Lever ENGLISH CONTRO L LEVER FUEL VALVE LEVER ON CONTRO L LEVER MAX.
ENGLISH STOPP ING THE ENGINE S S T T A A R R T T E E R R G G R R I I P P CONTRO L LEVER MAX. M M I I N N . . FUEL VALVE LEVER O O F F F F O O F F F F CONTRO L LEVER 5 Operate t he start er. Pull the sta rter gr ip lightl y until you fe el re sis tance , then pull bris kly .
ENGLISH SETT ING ENGINE S PEED M M A A X X . . CONTRO L LEVER M M I I N N . . 6 Posit ion t he con trol lever fo r the d esired engin e speed. The co ntro l lever show n here w ill be c onnected to a remote control on the equi pment power ed by thi s engi ne.
* − − − * ENGLISH MAINT ENANCE SCH EDULE THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re plac ement, or r epai r of the emis sion cont rol devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts that are ‘‘certified ’’ to EPA sta ndards .
ENGLISH REFUELING Rec ommended F uel ENGINE OIL Rec ommended O il AMBIENT TEMPERATU RE SAE Viscosity Grad es FUEL FILLER CAP FILLER NECK UPPER LIMIT 8 Unleaded g asoline Pump octane rati ng 86 or higher Res ear ch octa ne ra ting 91 or highe r Pump octane rati ng 86 or higher This e ngine i s ce rtif ied to ope rate on unlea ded gas oline.
ENGLISH Oil Level Check Oil Chang e UPPER LIMIT LOWER LIMIT OIL FILLER NECK OIL FILLER CAP/ DIPSTICK OIL FILLER CAP/DIPST ICK SEALING WASHER OIL DRAIN PLUG UPPER LIMIT LOWER LIMIT 9 Check th e engin e oil level wit h the en gine st opped and i n a l evel positi on.
−− − − − ENGLISH SPARK P LUG Rec ommended S park Plugs: AIR CL EANER Inspectio n Cleaning 0.70 0.80 mm (0.028 0.031 in) SEALING WASHER SIDE ELECTRODE AIR CLEANER BASE WING NUT AIR CLEANER CO.
HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel SPARK AR RESTER (a pplic able t ypes) Spark Arrester Rem oval Spark Arrester Cleaning & Insp ection ENGLISH MU.
−− ENGLISH Engine Oi l Stor age Pre caut ions Add ing a Gasoline Stabilizer to Exten d Fuel Storage Life Drai ning the Fuel Tank a nd Car buret or FUEL VALVE LEVER INDEX MARKS COOLING FAN FAN COVE.
ENGLISH TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS Possib le Cause Correction ENGINE WILL NOT START Removal fro m Storage TRANSP ORTING Possib le Cause ENGINE LACKS POWER Correction 13 Chec k your engine as de scr ibed i n the BEFORE OPE RATION CHECKS section o f this manu al (see page ).
− − ++ − + + − + − −+ × ENGLISH Remote Co ntrol Lin kage TECH NICAL INFORMA TION Serial Numb er Location Bat ter y Connec tions for El ect ric S tar ter (appli cabl e types ) .
ENGLISH Emiss ion Cont rol S yst em Infor mati on Sourc e of Emis sions Tamper ing and Al ter ing Proble ms That May Affe ct Emis sions Replacemen t Parts Maint enanc e The U.
×× ×× ×× −− −− −− ×× × ×× × ×× ×× ×× ± ± ± − − ENGLISH Specificatio ns Air Inde x App licable to Emissio ns Durab ility Peri od Descriptive T erm Tuneup Spe cifi cat ions ITEM SPECIFICA TION MA INTENA NCE GXV340 GXV390 16 433 382 406 mm ( 1 7 .
ENGLISH Quick Referen ce Info rmation Wiring Diag rams 17 Pump octane rati ng 86 or higher Res ear ch octa ne ra ting 91 or highe r Pump octane rati ng 86 or higher U.S. Exce pt U.S. Unleaded g asoline (Refer to page 8) Fuel Engine oil Spark plu g Mainte nance BPR5ES ( NGK) W16 EPR-U (DENS O) SAE 10W- 30, API SJ o r SL, for gen eral use.
《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin Is lands : Dist ribut or/Dea ler L ocat or Informat ion CONSUMER INFORM ATION For Euro pean Area: Cust omer Se rvi ce Infor mati on Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin Is lands : All Other A reas: Honda’s O ffice Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U.
INTRODUCTION MESSAGES DE SECURITE SOMMAIRE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES GXV340 · GXV390 FRANÇAIS 1 Nous vous remer cions d’avoi r porté votre choi x sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à f aire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité.
EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS DEMARREUR A LANCEUR DEMARREUR ELECTRIQUE (types applic ables) SILENCIEUX FILTRE A AIR BO.
CONTROLES AVANT L’UTILISATION PARTICULARITES LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur SYSTEME OIL ALERT (types applicables) FRANÇAIS 3 Pour .
UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR Levier de commande –––––––– OFF – ––––––– MIN. – ––––––– MAX.
FRANÇAIS ARRET DU MOTEUR LEVIER DE COMMANDE MAXI ARRET POIGNEE DE DEMARREUR LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE LEVIER DE COMMANDE A A R R R R E E T T M M I I N N I I 5 Actionner le démarr eur. Tirer douc ement la poignée de lancement jus qu’à ce que l’on r essente une rési stance, pui s la tir er d’un coup s ec.
FRANÇAIS REGLAGE DU REGIME MOTEUR LEVIER DE COMMANDE MAXI M M I I N N I I 6 Placer le levi er de commande sur la pos ition corres pondant au régime moteur désiré. Le levier de commande représenté ici est des tiné à être relié à la commande à distance de l ’équipement commandé par ce m oteur.
* * − − − FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN SECURI TE D’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispos itifs et systèmes antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou technicien de réparation d e moteurs utilisant d es pièces ‘‘certifiées’’ aux no rmes EPA.
FRANÇAIS PLEIN DE CARBURANT Carburant rec ommandé Huile recommand ée HUILE MOTEUR TEMPÉRATURE AMBIANTE Grades de vis cosit é COL DE REMPLISSAGE BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE LIMITE SUPERIEURE 8 Ce moteur est certi fié pour f onctionner avec de l’e ssence s ans plomb.
FRANÇAIS Vérification du niveau d’huile Renouvellement d’ huile RONDELLE D’ETANCHEITE BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE ORIFICE DE REMPLISSAGE D’HUILE LIMITE SUPERIEURE LIMITE INFERIEURE BOUCHON .
− − FRANÇAIS BOUGIE FILTRE A AIR Contrôle Nettoyage Bougies recommandées : ECROU A OREILLES COUVERCLE DE FILTRE A AIR SOCLE DU FILTRE A AIR ELECTRODE LATERALE 0,70 0,80 mm RONDELLE D’ETANCHEI.
CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage PARE-ETINCELLES (ty pes applicabl es) Dépose du pare-étincelles Nettoyage et contrô le du pare-étin celles Carb.
− FRANÇAIS Huile moteur Ajout d’un stabilisateur d’essenc e pour prolonger la durée de s tockage du carbur ant Précauti ons de remisage Vidange du réservoi r de carburant et du carburat eur .
FRANÇAIS EN CAS DE PROBLEME INATTENDU Cause poss ible Remède LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Fin du remisage Cause poss ible Remède TRANSPORT LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE 13 Vérif ier le moteur comme il es t indiqué à la secti on CONTROLES AVANT L’UTILISATION de ce manuel (voir page ).
− −− ++ − + + − + × −+ FRANÇAIS Tringleri e de commande à dista nce Modifications du c arburateur pour une ut ilisation à haute altitude INFORMATIONS TECH NIQUES Raccordeme.
FRANÇAIS Information s sur le système antipollution Source des émis sions polluant es Carburants oxygénés METHANOL MTBE ETHANOL Entretien Pièces de rec hange Problèmes pouvant avoir une inc ide.
− − − ×× × ×× × ×× × ×× × − ± ± ± FRANÇAIS Caractéristiques Indice atmos phérique Applicable à l a période d’enduranc e des pièces antipollution Durée de désignati on .
FRANÇAIS Informations de référ ence rapide Schémas de câbla ge 17 BPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO) SAE 10W-30, API SJ ou SL, pour l’utilisation générale. Voir page 8. Avant chaque u tilisation: Vérifier le niveau d’huile moteur. Voir page 9. Vérifier le filtre à air.
《》 − Canada: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Informations de loc alisati on des distributeurs /concess ionnaires INFORMATION DU CONSOMMATE UR Pour la zone européenne: Info.
INTRODUCCIÓN CONTENIDO MENSAJES DE SEGURIDAD ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS ESPAÑOL GXV340 · GXV390 1 Muchas graci as por la adquisici ón de un motor Honda. Nos gustaría ayudarle a obtener los mejores resultados c on su nuevo motor y a operarlo c on seguridad.
SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ESPAÑOL ARRANCADOR DE RETROCESO SILENCIADOR FILTRO DE AIRE PALANCA DE CONTROL EMPUÑADURA.
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PA RA FUNCIONAR? SISTEMA DE ALERTA DEL AC EITE OIL ALERT (tipos aplicables) Comprobación del motor Comprobación de.
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE S EGURIDAD DURANT E LA OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOT OR Palanca de cont rol CHOKE MAX. MIN. OFF ESPAÑOL PALANCA DE CONTROL MÁX. ESTRANGULACION MÁX. ESTRANGULACION PALANCA DE CONTROL CONEXIÓN PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE D D E E S S C C O O N N E E X X I I Ó Ó N N M M Í Í N N .
ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR PALANCA DE CONTROL MÁX. DESCONEXIÓN PALANCA DE CONTROL EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE M M Í Í N N . . D D E E S S C C O O N N E E X X I I Ó Ó N N PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE 5 Opere el arr ancador.
ESPAÑOL AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MO TOR PALANCA DE CONTROL MÁX. M M Í Í N N . . 6 Ajuste la palanc a de control a la veloc idad deseada del motor. La palanca de contr ol aquí mostrada s e conectará a un contr olador remoto del equipo operado con este motor.
* * − − − ESPAÑOL SERVICIO DE SU MOTOR LA IMPORTANCIA DEL MANT ENIMIENTO PROGRAMA DE MANT ENIMIENTO Daños debidos a las partes en movim iento. Quemaduras en las partes calientes. Envenenamiento por monóxi do de carbono de los gases de es cape del motor.
ESPAÑOL PARA REPOSTAR Combustibl e recomendado Aceite rec omendado ACEITE DE MOTOR TEMPERATURA AMBIENTAL Grados de visc osidad SAE CUELLO DE RELLENO LÍMITE SUPERIOR TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE 8 Este motor está c ertifi cado para func ionar con gasoli na sin plomo.
ESPAÑOL Comprobación del nivel de aceit e Cambio del aceite LÍMITE INFERIOR LÍMITE INFERIOR LÍMITE SUPERIOR LÍMITE SUPERIOR TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/ VARILLA INDICADORA DE NIVEL CU.
− − − ESPAÑOL BUJÍA FILTRO DE AIRE Inspecció n Limpieza Bujías recomendadas : BASE DEL FILTRO DE AIRE SOMBRERETE DE BUJÍA LLAVE DE BUJÍAS ELECTRODO LATERAL TUERCA DE MARIPOSA TAPA DEL FILT.
SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD ALMACENAJE DE L MOTOR Preparativos para el almacenaje Limpieza PARACHISPAS (t ipos aplicabl es) Extracc ión del parachis pas Inspección y li mpieza del parac .
− ESPAÑOL Aceite de motor Precauciones para el almacenaje Adición d e un estabilizado r de gasolina p ara extender la duració n de almacenaje del c ombustible Drenaje del depósit o de combustibl.
ESPAÑOL CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS Causa pos ible Correcci ón NO ARRANCA EL MOTOR Salida del almacenaje Causa pos ible Correcci ón TRANSPOR TE LE FALTA POTENCIA AL MOTOR 13 Compru ebe el mot or como se de scribe en la secció n de COMPROBACIONES PREVIA S A LA OPERACIÓN de este manual (vea la página ).
−− ++ − + + − + − × −+ ESPAÑOL Enlace de contr ol remoto INFORMACIÓN TÉCNICA Situación del número de serie Modificac iones del carbur ador para funcionar a gran alti tud .
ESPAÑOL Información del sistema de control de las emisiones de esc ape Origen de las emi siones de esc ape Actas sobre el aire limpio de Californ ia, EE.
×× × − − − ×× × ×× × × ×× − ± ± ± ESPAÑOL Especific aciones Índic e de aire Término descrip tivo Aplicable al período de du rabilidad de las emisiones Especific aciones de r.
ESPAÑOL Información de referencia rápida Diagramas de conexiones 17 EE.UU. Excepto EE.UU. Valor de octanos de i nvestigación de 91 o más alto Combustible Aceite de motor Bujía Mantenimiento W16EPR-U (DENSO) BPR5ES (NGK) SAE 10W-30, API SJ o SL para aplicaciones generales.
− 《》 Canadá: Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Información par a encontra r distr ibuidores/c oncesionari os INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR Para la zona de Eur opa: Información de servicio de clientes Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Canadá: Honda Canada, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Honda GXV340 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Honda GXV340 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Honda GXV340 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Honda GXV340 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Honda GXV340 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Honda GXV340 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Honda GXV340 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Honda GXV340 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.