Gebruiksaanwijzing /service van het product RTH7400 van de fabrikant Honeywell
Ga naar pagina of 56
Op er ating M anual RTH7 4 0 0 / RTH75 0 0 S e ri e s Programm able Thermostat 69-2222ES-07.
Read and save these instructions. Need H elp ? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 ® U.S. R eg is ter ed T r ad em ark . Pat ent s pe nd in g. US Pat ent N o.
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 1 69-2222ES—07 About your new thermostat Thermostat features .................................... 2 Programming at a glance ............................ 3 Quick ref erence to controls ......................... 4 Quick ref erence to status display .
Operating M anual 69-2222ES—07 2 About y our ne w thermostat About y our ne w thermostat Congratulations! Y ou’ve just purchased the w or ld’ s most adv anced, easy-to-use ther mo- stat. It has been designed to giv e you many y ears of reliable service and climate control.
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 3 69-2222ES—07 This ther mostat is ready to go ! Y our new thermostat is pre-programmed and ready to go . All y ou hav e to do is set the time and da y . Then check the settings belo w and change if needed: 1 . Set cloc k .
Operating M anual 69-2222ES—07 4 Quick reference t o controls M28426A Arrow buttons Press to adjust temperature (see pages 11-14), or to make selections from screen men us. Clo ck & M ore Press to set clock (see page 6) or furnace filter reminder .
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 5 69-2222ES—07 Quick reference t o status disp lay System & Fan Schedule Clock & Mode System Cool Fan Auto Mon Set to Heat On Recovery AM 75 75 6 : 01 M28078 .
Operating M anual 69-2222ES—07 6 Clock settin g T o set the current time displa y , press CLOCK , then press s or t to adjust the time. Press and hold s or t to advance the time more quickly . Press DONE to save & e xit (or press GO BACK to exit without changing the time).
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 7 69-2222ES—07 Fa n set ting Press SYSTEM & FAN , then FAN to select fan operation: • On: F an is alwa ys on.
Operating M anual 69-2222ES—07 8 System setting Follo w steps at left to select system: • He at: Thermostat controls only the heating system. • Co ol: Ther mostat controls only the cooling system. • Auto: Thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature.
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 9 69-2222ES—07 Sav e money b y setting program sc hedules It’ s easy to program y our system for maxim um energy savings. Y ou can progr am four time periods each day , with diff erent settings for w eekdays and week ends.
Operating M anual 69-2222ES—07 10 Energy sa ving settings f or maximum co st savi ngs This thermostat is pre-set with energy saving program settings . We recommend these settings, since the y can reduce your heating/cooling e xpenses. (See ne xt page to adjust times and temperatures of each time period.
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 11 69-2222ES—07 T o adjust program schedules (RTH7 40 0 only ) 1. Press SCHEDULE , then EDIT to see weekda ys. 2. Press SELECT DA Y to highlight Mon-F ri (they will share the same settings). 3. Press NEXT STEP twice , then press s or t to set Wa ke time for selected da ys.
Operating M anual 69-2222ES—07 12 T o adjust program schedules (RTH75 0 0 only ) 1. Press SCHEDULE , then EDIT to see weekda ys. 2. Press SELECT DA Y . Y ou can select multiple da ys to program with the same settings . 3. Press NEXT STEP twice , then press s or t to set Wa ke time for selected da y(s).
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 13 69-2222ES—07 Pro gram schedule o v erride ( temporary) Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily ov erride the temperature setting f or the current time period. The new temperature will be maintained until the next time period.
Operating M anual 69-2222ES—07 14 Pro gram schedule o v erride (permanen t) Press s or t to adjust temperature , then press HOLD . This will turn off the program schedule. Whatev er temperature you set will be maintained 24 hours a day , until y ou manually change it, or press USE SCHEDULE to cancel “Hold” and resume the program schedule.
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 15 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat Use this f eature in climates where both air conditioning and heating are used on the same da y . When the system mode is in Auto , the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature.
Operating M anual 69-2222ES—07 16 About y our ne w thermostat Aut o Chang eov er If the cool temperature is low ered to where it gets close to the heat setting, an arrow ne xt to heat will show the thermostat is lowering the heat setting down to maintain a 3-degree separation.
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 17 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat If activated during installation, the furnace filter reminder aler ts you when it is time to replace your filter . Press RESET after changing the filter, to restart the timer .
Operating M anual 69-2222ES—07 18 Spe cial features Smart Response ® T echnology: This feature allo ws the ther mostat to “learn” how long the furnace and air conditioner take to reach progr ammed temperature settings, so the temperature is reached at the time you set.
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 19 69-2222ES—07 M28101 M28103 Bat ter y re placeme nt Batteries are optional (to provide backup po wer) if your thermostat was wired to run on AC po wer when installed. Install fresh batteries immediately when the LO BA TT warning begins flashing.
Operating M anual 69-2222ES—07 20 Customer assist ance For assistance with this product, please visit http://yourhome.hone ywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 21 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat In cas e of dif ficulty If you ha ve difficulty with y our ther mostat, please tr y the f ollowing suggestions. Most problems can be corrected quic kly and easily . Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary .
Operating M anual 69-2222ES—07 22 About y our ne w thermostat In cas e of dif ficulty He at ing or c oo ling syste m do es n ot respond • Press SYSTEM to set system to Heat . Make sure the temper ature is set higher than the Inside temperature. • Press SYSTEM to set system to Cool .
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 23 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat 1 -year limited warranty Honeywell w arrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and ser vice, for a period of one (1) y ear from the date of purchase by the consumer .
Operating M anual 69-2222ES—07 24 1 -year limited warranty Honeywell’ s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated abov e.
RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 25 69-2222ES—07.
® U.S. Re gi ste red Trade mar k. © 2013 Honey w ell I nter na ti on al In c. 69-2222 ES— 07M .S. Rev . 1 1-2 01 3 Pri nte d in U.S. A . A utomation and Control Solutions Honeyw ell Inter national Inc. 1985 Douglas Drive Nor th Golden V alle y , MN 55422 http://yourhome .
M anu al de uso S e r i e RTH7 4 0 0 / RTH75 0 0 T ermostato programable 69-2222ES-07.
P erclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales. Visite www .dtsc.ca.gov/hazardous waste/perchlorate PRECAUC I ÓN : PEL IG RO D E DAÑ O DE L EQU I PO. Par a impedir un posible daño al compresor , no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura e xterior sea inferior a 50° F (10° C).
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 1 69-2222ES—07 Acer ca d e su nuevo te rmos tato Funciones del termostato ........................... 2 Programación a simple vista ....................... 3 Referencia r ápida de los controles ............. 4 Referencia r ápida de la pantalla .
Manu al de u so 69-2222ES—07 2 ¡F elicitaciones! Usted acaba de comprar el ter mostato más av anzado y más fácil de usar en todo el mundo . Ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de servicio confiable y control del clima. F uncione s • Programacióncon menúfácilde seguir .
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 3 69-2222ES—07 El nue voter mostatoviene preprogramado ylisto para usar . T odo loque tiene que hacer es ajustar la hora y el día. Luego v erifique los siguientes ajustes y cámbielos si es nece- sario: 1 .
Manu al de u so 69-2222ES—07 4 M28426A Oprima paraajustar la temperatura(verpáginas 11-14), opara hacer seleccionesde menús. Clo ck & M ore Oprima paraajustar el reloj (ver página 6) o recordatorio de cambio de filtro de la estufa.
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 5 69-2222ES—07 System & Fan Schedule Clock & Mode System Cool Fan Auto Mon Set to Heat On Recovery AM 75 75 6 : 01 M28078 Día de la semana actual Smar t Respons.
Manu al de u so 69-2222ES—07 6 P ara ajustar la hora actual en pantalla, oprima CLOCK , luego oprima s o t para ajustar la hora. Mantenga oprimido s o t para av anzar la hora con más rapidez. Oprima DONE para guardar y salir (u oprima GO BACK para salir sin cambiar la hora).
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 7 69-2222ES—07 Oprima SYSTEM & FA N , entonces FA N para seleccionar el funcionamiento del ventilador: • On: El ventiladorestá siempreencendido. • Auto: El ventiladorfunciona sólo cuandoel sistema de calefacción o de refrigeración está encendido .
Manu al de u so 69-2222ES—07 8 Siga los pasos en la izquierda para seleccionar: • He at: El ter mostato controlasólo el sistema de calefacción. • Co ol: El termostato controla sólo elsistema de refrigeración.
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 9 69-2222ES—07 Es f ácil programarsu sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos de tiempo por día, con dif erentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana.
Manu al de u so 69-2222ES—07 10 Configur acion es de ah orro de e nerg ía para m ayores ahorro s de g astos Este termostato viene predeter minado conconfiguraciones de programapara ahorro de energía. Recomendamos estos ajustes, dado que pueden reducir sus gastos de calef acción/refr igeración.
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 11 69-2222ES—07 Para ajustar los horarios de programas (RTH7 400 solamente ) 1. Oprima SCHEDULE , luego oprima EDIT . 2. Oprima SELECT DA Y para seleccionar Lun-Vier (compar tirán los mismos ajustes). 3. Oprima NEXT STEP dos veces , luego oprima s o t para fijar la hora Wa ke .
Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 12 1. Oprima SCHEDULE , luego oprima EDIT . 2. Oprima SELECT DA Y . Usted puede programar días múltiples con los mismos ajustes. 3. Oprima NEXT STEP dos veces , luego oprima s o t para fijar la hora Wa ke .
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 13 69-2222ES—07 Oprima s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Estoanulará temporariamente el ajuste de temperatura para el período actual. La nue va temperatura se mantendr á hasta la hora que ha ya fijado .
Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 14 Oprima s o t para ajustar temperatur a, luego oprima HOLD . Estoapagará el horario de programas .
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 15 69-2222ES—07 Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado como la calef acción durante el mismo día.
Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 16 Conv ersión automática Si la temperatura fría desciende a donde queda cercana a la configuración de calef acción, una flecha al lado del calor mostrará que el termostato está bajando la configuración de calor para mantener una separ ación de 3 grados.
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 17 69-2222ES—07 Si está activado dur ante la instalación, el recordatorio del filtro de la estufa le alerta cuando es hora de substituir su filtro . Oprima RESET después de cambiar el filtro , para recomenzar el contador de tiempo .
Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 18 F uncione s esp eciale s Smart Response ® T echnology: P ermite que el ter mostato “aprenda” cuánto tiempo les llev a a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temper atura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada.
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 19 69-2222ES—07 M28101 M28103 Las baterías son opcionales (para brindar alimentación de respaldo) si el cableado de su termostato se instaló para funcionar con CA. Instale baterías nuev as inmediatamente cuando comience a titilar el aviso LO BA TT .
Manu al de u so 69-2222ES—07 20 Asistencia a l cliente Si necesita asistencia, visite http://yourhome .honeywell.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Hone ywell al 1-800-468-1502.
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 21 69-2222ES—07 Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a con- tinuación. La ma yoría de los prob lemas se pueden solucionar rápida y fácilmente . Pantalla en blanco • V erifiqueel disyuntor yreinicie si es necesario.
Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 22 No responde el si ste ma d e calefacción o de refriger ación • Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Heat . Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea ma yor que la temperatur a inter ior .
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 23 69-2222ES—07 Honeywell gar antiza este producto, a e xcepción de la batería, por el tér mino de un (1) año contra cualquier defecto de f abricación o de los materiales, a par tir de la fecha de compra por parte del consumidor .
Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 24 INDIRECT AMENTE,DEL INCUMPLIMIENTODELAS GARANTÍAS,EXPRESAS O IMPLICÍT AS,O DEOTRASF ALLASDE ESTE PRODUCT O .
Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 25 69-2222ES—07.
Soluciones para automatización y control Honeyw ell Inter national Inc. 1985 Douglas Drive Nor th Golden V alle y , MN 55422 http://yourhome .honeywell.com ®M ar ca re gi str ad ad e los EE .U U. © 2013, Hon ey wel l Int ern at io nal I nc .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Honeywell RTH7400 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Honeywell RTH7400 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Honeywell RTH7400 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Honeywell RTH7400 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Honeywell RTH7400 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Honeywell RTH7400 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Honeywell RTH7400 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Honeywell RTH7400 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.