Gebruiksaanwijzing /service van het product 7830 van de fabrikant HP (Hewlett-Packard)
Ga naar pagina of 16
Guía d e inic io rápido Iníc io Rápido Q uic k Star t HP Photosmar t 7 800 ser ies.
2 Español Grac ia s por comprar una im pres ora HP Photosmart. L ea este f olleto junto al r esto de documentac ión par a entr ar en materia . 1. Compr e un cable U SB por separado . HP recomi enda la utili z ación de un ca ble USB (Uni ve rsal Ser ial Bus) 2 .
3 Español 1. Conecte el cable de alimentac ión a la fuente de alimentac ión. Enc hufe el ca ble a la parte poster ior de la impr esor a y a la toma mur al. Usuarios de Windo ws: No conecte el cable USB has ta que se le indique durante la ins talación del s oftwar e.
Español 1. Le vante la c ubie rta princ ipal. 2 . Tir e de la lengüeta de color ro sa para re tirar la c inta tr anspar ente del cartucho de impr esión HP de tr es colore s. No toque ni retire los in yectores de tinta ni los contactos de color cobre.
Bandeja de sali da Bandeja de saída Output tra y Cargue papel nor mal Carr egue papel comum Load plain paper 4 Guía de anchur a del papel Guia de lar gura do papel P aper-w idth guide Español P ara alinear cartucho s, car gue papel normal en la impr esor a.
6 5 Instale el soft war e de HP Photosmar t Instale o soft war e HP Photosmar t Install th e HP Photosmart sof t w are 5 Cone xión U SB Cone xão USB USB connecti on Español Windo ws® 9 8, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Pro fessional ¡Importante! No conec te el cable USB hasta que se le indique.
7 5 Instale el soft war e de HP Photosmar t Instale o soft war e HP Photosmar t Install th e HP Photosmart sof t w are 5 Español Macintosh OS X 10.2*, 10.3* y superior 1. Conecte el cable U SB al equipo y al puerto USB de la parte posterior de la impr esor a .
8 Solución d e pr oblemas d e instalación Solução de problemas de instalação Installation tr oubleshooting (Continuação na página 9) Español Si el softwar e de la impr esor a no se ha instal.
9 Problema: O computador pár a de res ponder durante a instalação do softwar e. Solução: O softwar e de proteção anti vírus ou outro pr ograma pode estar sendo e xec utado em segundo plano , tornando lento o pr ocesso de instalação . Aguar de até que o softwar e termine de copiar os ar qui vos .
10 Compac tFlash/Mi cr odri v e Compac tFlash/Mi cr odri v e Compac tFlash/Mi cr odri v e Memory Sticks Memory Sticks Memory Sticks Sec ure Digital/MultiMedi aCard Sec ure Digital/MultiMedi aCard Sec .
Español P ara obtener calidad en la impr esión y una veloc idad óptima, utilice la C aja de herr amientas con el f in de alinear los cartuchos de impr esión una vez instalados . P ara obtener más infor mac ión, consulte la página 14 de este f olleto o la A yuda en pantalla de la impr esor a HP Photosmart.
12 Cargue papel f otográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Carr egue papel fotográfico 10 x 15 cm Load 10 x 15 cm (4 x 6 inch) photo paper 3 Bandeja de sali da Bandeja de saída Output tra y Área .
13 13 Español La impr esor a HP Photosmart impr ime los borde s del papel, eliminando los bor des blancos. E s fác il; sólo tiene que seguir lo s pasos que s e muestr an a continuac ión: 1. Asegúr ese de que apar ece una marca de ver if icac ión junto al númer o de índice de la fotogr afía que des ea imprimir .
14 Alinee los car tuc hos de impresión Alinhe os car tuc hos de impressão Align the print car tridges Consejos prác ticos Dicas rápidas Q uic k tips Español P ara gar anti z ar la calidad de impr esión , alinee los cartucho s de impre sión cada vez que instale o sustituy a un cartucho .
15 Imprima con un equipo y HP Image Z one Imprima com um computador e o HP Image Z one Print w ith a computer and HP Imag e Zone Español La impr esor a HP Photosmart 7 800 ser ies permite impr imir bellas fo tografías con una cámara di gital sin necesidad de conectar la a un equipo .
Instale los car tuc hos de impresión de HP adec uados para su pr o yecto Instale o car tuc ho HP corr eto para o seu pr ojeto Install the correct HP print cartridges for y our pr ojec t ww w .hp.com *Q6335-90167* *Q6335-90167* Q6 3 3 5-9016 7 Impre so en México 0 7/05 • V1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat HP (Hewlett-Packard) 7830 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen HP (Hewlett-Packard) 7830 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens HP (Hewlett-Packard) 7830 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding HP (Hewlett-Packard) 7830 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over HP (Hewlett-Packard) 7830 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van HP (Hewlett-Packard) 7830 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de HP (Hewlett-Packard) 7830 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met HP (Hewlett-Packard) 7830 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.