Gebruiksaanwijzing /service van het product BAT-LEAD-C10HU van de fabrikant HQ
Ga naar pagina of 40
B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TIC CHARGER FOR 2V / 6V / 12V LEAD A CID BA TTERIES READ INSTRUCTION BEFORE USE! English Deutsch F rançais Neder lands Italiano Español Magy ar Suomi Svenska Česky MANU AL.
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English DESCRIPTION Thi s ch arge r cha rge s all 2 / 6 / 12V DC seale d lea d aci d bat teri es bet wee n 2. 2A h and 10Ah automa tic all y . When c on nec ted bat ter y is ful ly ch arg ed, c har gi ng cu rren t is re du ced t o preven t overc har gin g.
US IN G TH E CH ARG ER I N 4 ST EPS 1. Choose right charging voltage (2V , 6V or 12V DC). Wrong v oltage can destroy the charger and/or battery! 2. Connect red pin of the charger to (+) terminal of the batter y and the blac k pin to the (-) terminal of the batter y .
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3.
B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TISCHES LADEGERÄ T FÜR 2V / 6V / 12V BLEISÄ UREAKKUS LESEN SIE DIE ANLEITUNG V OR DER BENUTZUNG! English Deutsch F rançais Neder lands Italiano Español Magyar Suomi Sv e.
BESCHREIBUNG Die ses L ad ege rät lä dt al le 2 / 6 / 12V DC versi eg elte n Bl eis äurea kku s zw isc hen 2 ,2 A h und 10 Ah autom atis ch au f. W en n der an ges chl oss ene Ak ku voll stä ndi g gel ade n ist , wird d er L ades tro m red uzier t, u m ein Ü ber lad en zu ver hin der n.
DAS LA DEG ER Ä T IN 4 S CHR I T TE N VERW EN DE N 1. Wählen Sie die richtige Ladespannung (2V , 6V oder 12V DC). Eine falsche Spann ung kann das Ladegerät und/oder den Akku beschädigen! 2.
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3.
B A T-LEAD-C10HQ CHARGEUR A UT OMA TIQUE POUR A CCUMULA TEURS A U PLOMB 2V / 6V / 12V A LIRE A V ANT UTILISA TION ! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG.
DESCRIPTION Ce chargeu r permet de recharger automatiquemen t tous les acc umu lateu rs au pl omb s ce llés d e 2 / 6 / 1 2V DC en tre 2, 2 Ah e t 1 0 Ah. L ors que l'a cc umul ateur co nne cté es t co mpl èteme nt cha rgé, le c our ant d e ch arg e est r édu it afi n d'év iter l a sur ch arg e.
En ca s de c onn exio n de l 'acc umu lateu r en inver sa nt la p ola rité, l e témo in lu mine ux rou ge s'al lum e et le c oura nt de c harg e est c ou pé. UT IL IS A T I ON D U CHA RG EUR E N 4 ET APE S 1. Choisissez la tension de charge correcte (2V , 6V ou 12V DC).
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3.
B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TISCHE OPLADER V OOR 2 / 6 / 12 V OL T LOOD A CCU'S LEES V ÓÓR GEBRUIK DE INSTR UCTIES! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLE.
BESCHRIJVING Met d eze op lade r kun nen al le 2 / 6 / 12 volt DC d ic hte lo oda cc u's met ee n ca paci teit va n 2, 2 Ah tot 10 Ah auto mati sc h opg elad en word en. Wann eer de a ang esl oten ac cu vo lle dig o pge lad en is, wordt de laadstroom ge reduceerd om o verla den te voorkomen .
Als d e ac cu met e en ver keerd e po lari teit o p de o plad er aa nge slo ten word t, da n zal d e rod e LED ga an bra nde n en zal d e laa dst roo m uitgeschakeld worden. HE T GE BRU IK VAN DE OPL A DE R IN 4 S T A PPEN 1. Kies de juiste laadspanning (2, 6 of 12 v olt DC).
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3.
B A T-LEAD-C10HQ CARICABA TTERIE A UTOMA TICO PER BA TTERIE PIOMBO-ACIDO D A 2 V / 6 V / 12 V LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRU.
DESCRIZIONE Quest o caricab atterie ricarica auto maticame nte tutte l e batt erie a l pio mb o aci do 2 / 6 / 12 V DC tra 2, 2 A h e 1 0 Ah. Q uan do l a bat teri a è co mpl eta mente c ari ca , la c orre nte di c ari ca v iene r id ot ta pe r evit are il s ovrac ca ric ame nto.
US O DE L CAR ICA BA T TE RI E I N 4 P AS SAGG I 1. Scegliere la giusta tensione di carica (2 V / 6 V / 12 V) La tensione errata può prov ocare danni irreparabili al caricabatteria e/o alla batteria! 2. Collegare il pin rosso del caricabatter ia al morsetto (+) della batterie e il pin rosso al morsetto (-).
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3.
B A T-LEAD-C10HQ CARGADOR A UT OMÁ TICO P ARA B A TERÍAS DE 2V / 6V / 12V DE PLOMO-Á CIDO ¡LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL AP ARA T O! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTM.
DESCRIPCIÓN E s t e c a r g a d o r r e c a r g a t o d a s l a s b a t e r í a s s e l l a d a s d e p l o m o - á c i d o de 2 / 6 / 12V en CC entr e 2.
US O DE L CARG AD OR EN 4 E T APAS 1. Elija el v oltaje de recarga adecuado (2V , 6V o 12V en CC). Un voltaje incorrecto podr á destruir el cargador y/o la bater ía. 2. Conecte la clavija roja del cargador a la terminal (+) de la bater ía y la clavija negr a a la terminal (-) de la bater ía.
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3.
B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TIKUS T ÖL T Ő 2 V / 6 V / 12 V FESZÜL TSÉGŰ SA V AS ÓLOMAKKUMULÁ TOR OKHOZ HASZNÁLA T ELŐTT OL V ASSA EL! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T .
ISMERTETÉS Ez zel a töl tővel m ind en 2, 2 – 10 Ah kap aci tás ú, 2 / 6 / 1 2 V-o s zár t , savas ó lom akk umul átor au tomat iku san tö lt hető. Ha a r ákap c sol t akk umul átor te ljes m ér ték ben fe ltö ltő döt t, a t últö ltés m ege lőzése vég et t a készü lék c sö kken ti a tö ltő áram ot.
A TÖL TŐ HA SZ NÁL AT A NÉGY LÉPÉ SBE N 1. V álassza ki a megf elelő töltőfeszültséget (2 V , 6 V v agy 12 V). A rosszul megválasztott f eszültség tönkreteheti a töltőt és/v agy az akkumulátort.
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3.
B A T-LEAD-C10HQ A UT OMAA TTINEN LA TURI 2V / 6V / 12V L YIHYHAPPO AKUILLE LUE OHJEET ENNEN KÄ YTTÖ Ä! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKS.
KUV AUS T ämä laturi lataa a utomaattisesti kaikki tiivistetyt 2.2Ah - 1 0Ah kap asi teeti n oma avat 2 / 6 / 1 2V DC ly ijy hap poa kut . Kun lii tet t y akk u on ladattu tä yteen, lata usvirta laskee liikalata uksen estämiseksi.
L A TUR I N K Ä Y T TÖ 4 TO I ME NPI TE ELL Ä 1. V alitse oikea latausvirta (2V , 6V tai 12V DC). V äärä vir ta voi vaurioittaa laturia ja/tai akkua! 2. Liitä punainen laturin kiinnitin akun napaan (+) ja musta kiinnitin akun napaan (-). 3. Liitä laturi 230V AC verkk ovir talähteeseen.
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3.
B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TISK LADD ARE FÖR BA TTERIER 2V / 6V / 12V (LEAD A CID) LÄS ANVISNINGARNA FÖRE ANV ÄNDNING! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANL.
BESKRIVN ING Denna laddare la ddar alla batterier a v typ 2 / 6 / 1 2V "sealed lead aci d" me lla n 2. 2A h oc h 1 0Ah auto mat isk t . När de n är ans lute n är bat teri et hel t lad dat, l add ning ss tröm men är d å red uce rad för att minska öv erladdning.
A T T ANVÄNDA L AD DARE N I F YR A STEG 1. V älj rätt laddningsström (2V , 6V eller 12V likström). F el spänningsstyrka kan förstöra laddaren och/eller batteriet! 2. Anslut det röda stiftet på laddaren till batteriets pluspol (+) och det svarta stiftet till batteriets minuspol (-).
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3.
B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TICKÁ NABÍJEČKA 2 V / 6 V / 12 V OLOVĚNÝCH BA TERIÍ S KYSELINOU PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁ V OD K POUŽITÍ! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTM.
POPIS Nabí je čka au tom ati ck y na bíjí vš ec hny t ypy 2 / 6 / 12 V ol ověnýc h bater ií s k yseli nou a s k apac ito u od 2. 2 Ah do 10Ah. Bater ie je nabí jen a autom ati ck y ih ned p o př ipo jení k na bíj eč ce. Po úp lném nab ití je na bíj ecí pr oud au tomat ic k y snížen, a by se za brán ilo pře bíje ní.
4 KR OK Y PO UŽ IT Í NA BÍ JEČK Y 1. Zvolte sprá vné nabíjecí napětí (2 V , 6 V nebo 12 V). Špatné napětí může zničit baterii nebo nabíječku! 2. Zapojte čer ven ý konektor nabíječ ky (+) na kladný pól baterie a černý konektor (-) na negativní pól baterie.
Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat HQ BAT-LEAD-C10HU (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen HQ BAT-LEAD-C10HU heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens HQ BAT-LEAD-C10HU vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding HQ BAT-LEAD-C10HU leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over HQ BAT-LEAD-C10HU krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van HQ BAT-LEAD-C10HU bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de HQ BAT-LEAD-C10HU kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met HQ BAT-LEAD-C10HU . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.