Gebruiksaanwijzing /service van het product SR-VDA300U van de fabrikant Huffy
Ga naar pagina of 22
1 08/06 ID# M207004 © COPYRIGHT 2006 by SPALDING REQUIRED TOOLS AND MA TERIALS: AND/OR OPTIONAL TOOLS AND MA TERIALS: 1/2" 9/16" 3/4" • Two (2) Capable Adults • Tape Measure • Safety Glasses • Step Ladder - 8ft. (2.4 m) • (2 each) Wrenches and/or Socket Wrenches and Sockets (Deep- Well Sockets are Recommended).
2 ID# M207004 08/06 Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del Propietario del Sistema Por tátil Centro de Servicio al Cliente • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • EE.
3 08/06 ID# M207004 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). • Une extension est recommandée.
4 ID# M207004 08/06 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net.
08/06 ID# M207004 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La mayoría de las lesiones son causadas por el uso inadecuado y/o por el incumplimiento de las instrucciones. Tenga cuidado cuando use este sistema. • Si utiliza una escalera de mano durante el montaje, tenga mucho cuidado.
6 ID# M207004 08/06 Voir les procédures d'installation et d'entretien dans le manuel d'instructions. Etre prudent lorsqu'on fait des dunks sur ce matériel. Ne pas se tenir au panneau, aux montants de support, à l'anneau ou au filet.
08/06 ID# M207004 7 Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRA TUIT) qui figure en première page! ST OP! ST OP! ST OP! NE RET OURNEZ P AS au ma ga.
8 ID# M207004 08/06 BACK BRACKET SUPPORT ARRIÈRE HINTERE HALTERUNG SOPORTE POSTERIOR SPRINGS RESSORTS FEDERN RESORTES Get to know the basic parts of your basketball system..... Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball.
08/06 ID# M207004 9 Item Qty. Part No. Description 1 1 Rim 2 2 20260401 Bolt, Carriage 3/8 x 4.75” Long 3 2 203474 Washer, Flat, 1”O.D. 4 2 203017 Hex Nut, 3/8-16 5 2 203063 Nylon Lock-Nut, 3/8” 6 8 203232 Washer, 3/4” O.
10 ID# M207004 08/06 Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 Korbrand 2 2 20260401 Schlossschraube, 3/8-16 x 4,75” Länge 3 2 203474 Flache Unterlegscheibe, 1” AD 4 2 203017 Sechskantmutter, 3/8-16 .
08/06 ID# M207004 11 HARDW ARE IDENTIFIER (MET AL SP ACERS & NYLON W ASHERS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (ENTRETOISE MÉT ALLIQUES ET RONDELLES NYLON) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (ABST ANDSSTÜCKE.
12 ID# M207004 08/06 1 3 2 9 4 Install two carriage bolt s (2) through rim (1), washers (3), and lock washers (9) as shown. T ighten nuts (4) completely . Enfilez deux boulons ordinaires (2) dans le cerceau (1), les rondelles (3) et les rondelles d'arrêt (9), comme illustré.
08/06 ID# M207004 13 Place a special locking nut (20) approximately half-way up on each carriage bolt (2) as shown. Keep the two special locking nuts (20) at the same level. Placez un écrou d'arrêt spécial (20) à mi-distance environ sur chaque boulon ordinaire (2), comme illustré.
14 ID# M207004 08/06 3 3 a a . . 1 13 20 Line up holes Alignez les trous. Die Bohrungen zueinander ausrichten Alinee los orificios. 13 10 First, test fit spacer (10) into back bracket (13) and Carefully rock in a circular motion to ream out any excess paint from holes if necessary .
08/06 ID# M207004 15 Then, insert spacer (10) through back bracket (13), nylon washers (22) and rim assembly (1). Ensuite, insérez l'entretoise (10) dans le support arrière (13), les rondelles nylon (22) et le cerceau (1).
16 ID# M207004 08/06 Install bolt (1 1) through top holes on bracket (13) using washers (6) and nut (5) as shown. T ighten completely . Enfilez le boulon (1 1) dans les trous supérieurs du support (13), puis installez les rondelles (6) et l'écrou (5), comme illustré.
08/06 ID# M207004 17 Position rim assembly (1) 90 degrees to back bracket (13) as shown. Place inner- bracket (14) over both carriage bolts (2) followed by springs (7), washers (8) and special nuts (21). Positionnez le cerceau (1) à 90 degrés par rapport au support arrière (13), comme illustré.
18 ID# M207004 08/06 Lower rim down. Holes in inner bracket (14) should line up with holes in backboard bracket (13). If not, adjust special locknuts (20 & 22) until holes are aligned. Abaissez le cerceau. Les trous du support interne (14) doivent être alignés sur ceux du support de panneau (13).
08/06 ID# M207004 19 First, test fit spacer (10) into back bracket (13) and Carefully rock in a circular motion to ream out any excess paint from holes if necessary. Insert spacer (10) through bottom holes in board bracket (13) and inner bracket (14).
20 ID# M207004 08/06 Then, install bolt (1 1), washers (6), and nut (5) through spacer (10) and tighten completely . Ensuite, enfilez le boulon (1 1), les rondelles (6) et l'écrou (5) dans l'entretoise (10), puis serrez à fond.
08/06 ID# M207004 21 Apply logo label (19) to cover plate (15). Install cover plate (15) on rim (1) using self t apping screws (12) as shown (note orientation of cover plate).
22 ID# M207004 08/06 10 feet (3.05 m) Secure net (18) to rim (1). Fixez le filet (18) sur le cerceau (1). Das Netz (18) am Korbrand (1) anbringen. Asegure la red (18) en el borde (1). NOTE : Official rim height is 10-0’ (3.05 m) from top of rim to playing surface.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Huffy SR-VDA300U (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Huffy SR-VDA300U heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Huffy SR-VDA300U vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Huffy SR-VDA300U leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Huffy SR-VDA300U krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Huffy SR-VDA300U bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Huffy SR-VDA300U kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Huffy SR-VDA300U . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.