Gebruiksaanwijzing /service van het product Fingercam LIF-V-10001 van de fabrikant Hyundai
Ga naar pagina of 20
1 HYUNDAI Fingercam Benutzerhandbuch.
2 1. Strukturdetail 1: Schlaufenloch 7: Mini USB 2: On/ Off 8: Kamera 3: Modus 9: Start/ Stop 4: Clip 10: Statusanzeige 5: Micro SD 11: Mikrophon 6: Halterung I Produkteigenschaften • Das Produkt is t kompak t mi t eine r UV-Spraybehandlung des gesamten Gehäuses.
3 • Unters t ütz t 30 FPS b ei 720*480 Videoaufnahmen un d -ausgaben • Unters t ütz t USB1.1 un d USB2.0 • Unters t ütz t 16 GB T-Flash (MicroSD)-karten (Maximum) • Eingebaute Lithiumbatterie kann b is zu zwei Stunden aufzeichnen. Standbyzeit bis 250 Stunden II Bedienungsanleitung 1.
4 c. Das Speichern der Datei nimmt etwas Zeit in Anspruch. Drücken Sie die Betriebstaste nicht ständig, da dies zum Speichern unvollständiger Dateien führen w ürde. d. Wenn Sie Videos aufnehmen, fokussieren Sie das Objekt und halten Sie bei ausreichender Beleuchtung einen Abstand von 50 cm ein.
5 c. Im Stand-by-Modus schaltet es sich automatisch nach 45 Stunden ab, wenn keine Funktion betätigt wird. 6. Computer anschließ en Wenn das Gerä t ausgeschaltet ist, kann im Standby- oder Videomodus ein Computer angeschl ossen werden. Dann kann das Gerät als Laufwerk benutzt werden.
6 Verwenden Sie einen dünnen Gegenstand, um den Resetknopf zu drücken und schließen Sie den Reset ab. 9. Laden Laden Sie das Gerä t zunächst dreimal für mehr als 12 Stunden, damit die Batterie ihre ganze Kapazität ausnutzt. Während des Ladens leuchtet die rote Lampe dauerhaft und die blaue blinkt langsam.
7 HYUNDAI Finge rcam User Manual.
8 1. Structure Detail I Characters of Product.
9 z It has small contou r desi g n, which does UV spra y finishin g fo r the whole bod y .I ti sv e r y fashionabl e and wearable and matches with all kinds o f portable tools.
10 red indicato r li g ht starts to flash slowl y . At this time, it be g ins to make a video. The resolution fo r video file is 720*480, and frame numbe r is 29-30fps/s. Then short press record/ stop button, video is stopped and saved automaticall y .
11 Fin g ercam will save file automaticall y and switch into standb y mode. I f there still has sound afte r 2m i n u t e s , the Fin g ercam will continue to shoot. 4 . Power of f Unde r video mode o r standb y mode, please lon g press powe r button 3 s econds, t hen releas e till ind icato r g oes out.
12 b. It is bette r cop y o r cut video file into compute r hardware then pla y . Video file which is saved in the machine is pla y ed directl y will cause unsmooth pla y , the reason is that g i g antic data cannot be transmitted s y nchronousl y . 7.
13 Suitable usin g situation : Please follow State's law. Do not use it ille g all y . Work temperature: Please use it unde r normal temperat ure and avoid usin g unde r unsuitable bod y temperat ure. Work humidit y : Please use it unde r a g reeable human atmosphere humidit y .
14 HYUNDAI Finge rcam Manuel d'utilis ateu r.
15 1 Détails des composants 1: Trou de bandouliè re 7: Mini USB 2: Alimentation 8: Caméra 3: Mode 9: Bouton opération 4: Clip 10: Indicateur d'état 5: Micro SD 11: Micro 6: Monture.
16 I Car actéristique s du produ it • Il a une conce p tion de forme fine, avec une finition au j et UV su r tout le b oitier. Il est t r ès tendance et p ortable et s'assortit avec toutes sortes d'outils p ortatifs. • Com p atible avec les camé ras des P C et les fonctio nnalités de chat.
17 Remar q u e:s il a b atterie devient tro p faible, le Fin g ercam s e met en mode de p rotection, et ne p eut être mis en s ervice. Veuillez la mettre en char g e maintenan t.
18 mode Vidéo cont r ôlée p a r le son. Le vo y ant b leu s'allume, le voyant rouge clignote rapidement (indique le mode de veille de la vidéo cont r ôlée p a r le son ) . Si la caméra détecte un si g nal audio, de 60 décibels o u p lus, elle lance automatique ment l'enregistrement video.
19 vous p ouvez utilise r p ou r co p ier, cou p er, insére r o u supprime r des fichiers. Quand vous l a reliez au p ort USB, une indicati on de reconnaissa nce de dis q ue sera affichée a pr ès q uel q ues secondes.
20 Utilisez un ob j et p ointu p ou r a pp u y e r su r le b outon de r éinitialisation p uis terminez l'opération de r éinitialisa tion. 9. Char g ement La b atterie atteint son efficacité maximum a pr ès trois chargement s de p lus de 12 heures.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hyundai Fingercam LIF-V-10001 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hyundai Fingercam LIF-V-10001 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hyundai Fingercam LIF-V-10001 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hyundai Fingercam LIF-V-10001 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hyundai Fingercam LIF-V-10001 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hyundai Fingercam LIF-V-10001 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hyundai Fingercam LIF-V-10001 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hyundai Fingercam LIF-V-10001 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.