Gebruiksaanwijzing /service van het product Francis X1 van de fabrikant Illy
Ga naar pagina of 26
.
.
INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO P Accertarsi che gli interruttori (A), (B) e (C) siano in posizione alta, che la manopola vapore (I) sia chiusa (fig. 1) e che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica. Agganciare il portafiltro (G) (fig.
PREPARAZIONE DI UNO O DUE CAFFÈ Premessa: la macchina X1 per macinato è stata concepita per fornire il massimo del risultato con il caffè macinato illy per espresso (fig. 7). Accertarsi che la spia di macchina pronta (E) sia accesa e l'interruttore (C) sia in posizione caffè (alto) (fig.
PREPARAZIONE DI UNO O DUE CAFFÈ Premessa: la macchina X1 per macinato è stata concepita per fornire il massimo del risultato con il caffè macinato illy per espresso (fig. 7). Accertarsi che la spia di macchina pronta (E) sia accesa e l'interruttore (C) sia in posizione caffè (alto) (fig.
RACCOMANDAZIONI Per ottenere un espresso di elevata qualità ricordare di: - scaldare le tazzine prima dell'uso (sullo scaldatazze o con acqua calda) - preparare il caffè solo quando la spia ver.
RACCOMANDAZIONI Per ottenere un espresso di elevata qualità ricordare di: - scaldare le tazzine prima dell'uso (sullo scaldatazze o con acqua calda) - preparare il caffè solo quando la spia ver.
13 12 E N G L I S H E N G L I S H PREPARING ONE OR TWO CUPS OF COFFEE Foreword: the X1 machine for ground coffee has been designed to provide the best coffee using Illy ground espresso coffee (fig 7). Make sure that the machine ready light (E) comes on and switch (C) is in coffee position (up) (fig.
13 12 E N G L I S H E N G L I S H PREPARING ONE OR TWO CUPS OF COFFEE Foreword: the X1 machine for ground coffee has been designed to provide the best coffee using Illy ground espresso coffee (fig 7). Make sure that the machine ready light (E) comes on and switch (C) is in coffee position (up) (fig.
15 14 E N G L I S H D E U T S C H EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz anschließen, lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig, die im vorigen Kapitel enthalten sind.
15 14 E N G L I S H D E U T S C H EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz anschließen, lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig, die im vorigen Kapitel enthalten sind.
D E U T S C H D E U T S C H 17 16 ZUBEREITUNG VON EINEM ODER ZWEI KAFFEES Vorwort: die Maschine X1 für vorgemahlenen Kaffee wurde für Höchstleistungen mit vorgemahlenem illy-Kaffee für Espresso entworfen (Bild 7 Foto der Dose mit Filterhalter und Dosierlöffel).
D E U T S C H D E U T S C H 17 16 ZUBEREITUNG VON EINEM ODER ZWEI KAFFEES Vorwort: die Maschine X1 für vorgemahlenen Kaffee wurde für Höchstleistungen mit vorgemahlenem illy-Kaffee für Espresso entworfen (Bild 7 Foto der Dose mit Filterhalter und Dosierlöffel).
E S P A Ñ O L D E U T S C H 19 18 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, debe leer atentamente las normas de seguridad enunciadas en el capítulo anterior. Cerciorarse de que los interruptores (A, B y C) estén en su posición hacia arriba, que la perilla de vapor (I) esté cerrada (Fig.
E S P A Ñ O L D E U T S C H 19 18 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, debe leer atentamente las normas de seguridad enunciadas en el capítulo anterior. Cerciorarse de que los interruptores (A, B y C) estén en su posición hacia arriba, que la perilla de vapor (I) esté cerrada (Fig.
E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L 21 20 PREPARACIÓN DE UNO O DOS CAFÉS Premisa: la máquina X1 ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con café molido illy para espresso (Fig. 7). Cerciorarse de que el piloto luminoso de máquina lista (E) esté encendido y que el interruptor (C) esté en la posición de café (arriba) (Fig.
E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L 21 20 PREPARACIÓN DE UNO O DOS CAFÉS Premisa: la máquina X1 ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con café molido illy para espresso (Fig. 7). Cerciorarse de que el piloto luminoso de máquina lista (E) esté encendido y que el interruptor (C) esté en la posición de café (arriba) (Fig.
F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L 23 22 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité figurant dans le chapitre précédent.
F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L 23 22 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité figurant dans le chapitre précédent.
F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S 25 24 PRÉPARATION D'UN OU DEUX CAFÉS Avant-propos: la machine X1 pour café moulu a été conçue pour offrir un résultat maximum avec le café moulu illy pour espresso (fig.
F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S 25 24 PRÉPARATION D'UN OU DEUX CAFÉS Avant-propos: la machine X1 pour café moulu a été conçue pour offrir un résultat maximum avec le café moulu illy pour espresso (fig.
F R A N Ç A I S N E D E R L A N D S 27 26 INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN DE MACHINE Alvorens het apparaat op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u de veiligheidsnormen uit het vorige hoofdstuk aandachtig doorlezen.
F R A N Ç A I S N E D E R L A N D S 27 26 INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN DE MACHINE Alvorens het apparaat op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u de veiligheidsnormen uit het vorige hoofdstuk aandachtig doorlezen.
N E D E R L A N D S 29 28 BEREIDEN VAN EEN OF TWEE KOPJES KOFFIE Het X1 toestel voor gemalen koffie werd ontworpen om een optimale espresso te zetten met de gemalen illy koffie voor espresso (fig.7). Controleer of het controlelampje voor toestel gereed (E) brandt en de schakelaar (C) op de koffiestand staat (omhoog) (fig.
N E D E R L A N D S 29 28 BEREIDEN VAN EEN OF TWEE KOPJES KOFFIE Het X1 toestel voor gemalen koffie werd ontworpen om een optimale espresso te zetten met de gemalen illy koffie voor espresso (fig.7). Controleer of het controlelampje voor toestel gereed (E) brandt en de schakelaar (C) op de koffiestand staat (omhoog) (fig.
30 Bij opstarten van de machine: breng de schakelaar koffie/warm water (B) en de stoomschakelaar (C) omhoog. Indien dit gebeurt tijdens de uitloop van koffie of warm water, moet de schakelaar koffie/warm water (B) omhoog worden gebracht.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Illy Francis X1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Illy Francis X1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Illy Francis X1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Illy Francis X1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Illy Francis X1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Illy Francis X1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Illy Francis X1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Illy Francis X1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.