Gebruiksaanwijzing /service van het product X1 Trio van de fabrikant Illy
Ga naar pagina of 26
.
.
ITALIANO INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO Prima di collegare la macchina alla rete elettrica, leggere con attenzione le norme di sicurezza riportate nel capitolo precedente. Accertarsi che gli interruttori (A), (B) e (C) siano in posizione alta, che la manopola vapore (I) sia chiusa (fig.
PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ Premessa: la macchina X1 è stata concepita per fornire il massimo risultato con serving E.S.E. come da fig. 7. In caso di utilizzo di serving fustellato diversamente occorre.
PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ Premessa: la macchina X1 è stata concepita per fornire il massimo risultato con serving E.S.E. come da fig. 7. In caso di utilizzo di serving fustellato diversamente occorre.
RACCOMANDAZIONI Per ottenere un espresso di elevata qualità ricordare di: - scaldare le tazzine prima dell'uso (sullo scaldatazze o con acqua calda) - preparare il caffè solo quando la spia ver.
RACCOMANDAZIONI Per ottenere un espresso di elevata qualità ricordare di: - scaldare le tazzine prima dell'uso (sullo scaldatazze o con acqua calda) - preparare il caffè solo quando la spia ver.
13 12 ENGLISH ENGLISH COFFEE PREPARATION Foreword: the X1 machine has been designed to provide the best coffee using an E.S.E. coffee pod as shown in figure 7.
13 12 ENGLISH ENGLISH COFFEE PREPARATION Foreword: the X1 machine has been designed to provide the best coffee using an E.S.E. coffee pod as shown in figure 7.
15 14 ENGLISH DEUTSCH EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz verbinden, lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig, die im vorigen Kapitel enthalten sind.
15 14 ENGLISH DEUTSCH EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz verbinden, lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig, die im vorigen Kapitel enthalten sind.
DEUTSCH DEUTSCH 17 16 KAFFEEZUBEREITUNG Vorwort: die Maschine X1 wurde für Höchstleistungen mit Portionen E.S.E (Bild 7) gebaut. Wenn Portionen mit anderen Markenzeichen verwendet werden, muss das .
DEUTSCH DEUTSCH 17 16 KAFFEEZUBEREITUNG Vorwort: die Maschine X1 wurde für Höchstleistungen mit Portionen E.S.E (Bild 7) gebaut. Wenn Portionen mit anderen Markenzeichen verwendet werden, muss das .
ESPAÑOL DEUTSCH 19 18 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, leer atentamente las normas de seguridad enunciadas en el capítulo anterior. Cerciorarse de que los interruptores (A), (B) y (C) estén en su posición alta, que la perilla de vapor (I) esté cerrada (Fig.
ESPAÑOL DEUTSCH 19 18 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, leer atentamente las normas de seguridad enunciadas en el capítulo anterior. Cerciorarse de que los interruptores (A), (B) y (C) estén en su posición alta, que la perilla de vapor (I) esté cerrada (Fig.
ESPAÑOL ESPAÑOL 21 20 PREPARACIÓN DE UN CAFÉ Premisa: la máquina X1> TRIO ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con obleas (servings) E.
ESPAÑOL ESPAÑOL 21 20 PREPARACIÓN DE UN CAFÉ Premisa: la máquina X1> TRIO ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con obleas (servings) E.
FRANÇAIS ESPAÑOL 23 22 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité figurant dans le chapitre précédent.
FRANÇAIS ESPAÑOL 23 22 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité figurant dans le chapitre précédent.
FRANÇAIS FRANÇAIS 25 24 PRÉPARATION D'UN CAFÉ Avant-propos: la machine X1 a été conçue pour fournir un résultat maximum avec les serving E.
FRANÇAIS FRANÇAIS 25 24 PRÉPARATION D'UN CAFÉ Avant-propos: la machine X1 a été conçue pour fournir un résultat maximum avec les serving E.
FRANÇAIS NEDERLANDS 27 26 INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN HET TOESTEL Alvorens het toestel op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u aandachtig de veiligheidsnormen uit het voorgaande hoofdstuk doorlezen. Controleer dat de schakelaars (A), (B) en (C) op de stand omhoog staan, dat de dampdraaiknop (I) gesloten is (fig.
FRANÇAIS NEDERLANDS 27 26 INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN HET TOESTEL Alvorens het toestel op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u aandachtig de veiligheidsnormen uit het voorgaande hoofdstuk doorlezen. Controleer dat de schakelaars (A), (B) en (C) op de stand omhoog staan, dat de dampdraaiknop (I) gesloten is (fig.
NEDERLANDS 29 28 KOFFIE ZETTEN Voorwoord: het toestel X1 werd ontworpen om het best mogelijk resultaat te geven met padjes of “servings” van het type E.S.E., uitgesneden volgens figuur 7. Bij gebruik van servings die anders uitgesneden zijn moet het overbodige papier verwijderd worden zodat er rond de serving een rand van circa 5 mm overblijft.
NEDERLANDS 29 28 KOFFIE ZETTEN Voorwoord: het toestel X1 werd ontworpen om het best mogelijk resultaat te geven met padjes of “servings” van het type E.S.E., uitgesneden volgens figuur 7. Bij gebruik van servings die anders uitgesneden zijn moet het overbodige papier verwijderd worden zodat er rond de serving een rand van circa 5 mm overblijft.
30 Wanneer dit gebeurt bij aanschakeling van de machine: breng de schakelaar koffie/warm water (B) en de dampschakelaar (C) omhoog. Wanneer dit gebeurt tijdens de uitloop van koffie of warm water: breng de schakelaar koffie/warm water (B) omhoog.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Illy X1 Trio (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Illy X1 Trio heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Illy X1 Trio vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Illy X1 Trio leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Illy X1 Trio krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Illy X1 Trio bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Illy X1 Trio kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Illy X1 Trio . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.