Gebruiksaanwijzing /service van het product F7803 van de fabrikant Imetec
Ga naar pagina of 50
T ype F7801 F7802 F7803 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions pour l’emploi Instruções para o uso Οδηγίες χ ρήσης Használati utasítás Инструкции по.
D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A DONNEES TECHNIQUES D ADOS TÉCNICOS ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤ ΟΙΧΕΙΑ MŰSZAKI AD A T OK ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ V [Z] 1 2 3 4 5 6 7 TYPE F7801/F7802/F7803 100-240 MI000767.
MANU ALE DI IS TRUZIONI PER L ’USO DELLA SP AZZ OLA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e pr odotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente .
A VVERTENZE SULLA SICUREZZA • Questo apparecchio può esser e utilizz ato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità siche, sensor iali o mentali ridotte o da persone inesper te solo se pre v entiv amente istruite sull’utilizz o in sicurezz a e solo se inf ormati dei pericoli legati al prodotto stesso .
Chiedete al v ostro installatore un consiglio in merito . A TTENZIONE! Non utilizz are il pr esente apparecchio nelle vicinanz e di v asche da bagno , lav andini o altri recipienti contenenti acqua! N.
• Se il cav o di alimentazione è danneggiato , esso dev e essere sostituito da un centro di assistenz a tecnica autorizzato , in modo da prev enire ogni rischio. • L ’apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli umani. Non utilizzarlo per animali o per parrucche e parrucchini di materiale sintetico .
• Assicurarsi che i capelli siano asciutti, puliti e senza alcuna traccia di lacca, schiuma per capelli o gel. • Pettinare i capelli assicur andosi che non ci siano nodi. • Iniziare la piega dalla nuca, procedere ai lati e terminare sulla fronte.
IONIZZA T ORE La sua spazzola è dotata di ionizz atore; si tratta di un dispositivo che ripr oduce il fenomeno della ionizz azione grazie al quale i suoi capelli risulteranno più lucenti e luminosi. Viene inoltre ridotto l’eetto “capelli elettrici”.
HAIR BRUSH INS TRUCTIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having pur chased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manuf actured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been dra wn up in compliance with the European Standard EN 62079.
SAFETY W ARNINGS • The appliance ma y be used by children who ar e at least 8 y ears old, b y persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking e xperience only if the y hav e receiv ed prior instructions concerning its saf e use and if the y are inf ormed about the dangers associated with this product.
A TTENTION! Do not use this appliance near bath tubs , w ash basins or other w ater containers! Ne ver place the appliance in w ater! • After having r emov ed the appliance from its packaging, v erify its integrity based on the dra wing and check for an y damage caused during transport.
DO NO T spra y hairspra y with the appliance switched on. There is a risk of re . DO NO T use the appliance on wet hair . S YMBOLS W arning General prohibition Class II appliance GENERAL INS TRUC TIONS DESCRIPTION OF APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig.
• Leav e the brush cool down completely when nished, bef ore putting it aw ay . A TTENTION! After having nished using the hair brush, ensure it has completely cooled down be fore putting it aw ay . Nev er wrap the power supply cor d around the appliance.
IONIZER The brush has an ionizer - a device that reproduces ionization, which adds shine and brightness to the hair . The “static hair” eect is also reduced. CLEANING • Switch o the appliance b y pressing the button (3) and disconnect the plug (2) from the sock et.
MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’USA GE DE LA BROSSE À CHEVEUX Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de satisfaire le client.
CONSIGNES DE SECURITE • Cet appareil peut êtr e utilisé par des enf ants de plus de 8 ans, par des personnes a yant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personn.
diérentiel de fonctionnement nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à v otre installateur à ce sujet. A TTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à pro ximité de baigno.
l’appareil, l’éteindre et ne pas l’altér er . P our toute réparation, contacter uniquement un centre d’assistance technique agréé. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre d’assistance technique agréé, de façon à prév enir tout risque .
nécessaire pour obtenir l’eet désiré sur les che veux. • Assurez-vous que les che veux soient secs , propres et sans aucune trace de laque, de mousse pour che veux ou de gel. • Peignez les che veux en vous assurant qu’il n’y ait pas de nœuds.
IONISA TEUR Sa brosse est équipée d’un ionisateur ; il s’agit d’un dispositif qui reproduit le phénomène de la ionisation, grâce auquel vos che veux ser ont plus brillants et lumineux. De plus, ceci réduit l’eet “chev eux électriques”.
MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A ESCO V A DE CABEL OS Estimado cliente, IMETEC gostaria de agr adecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e abilidade deste aparelho que foi desenv olvido e fabricado para colocar , em primeiro lugar , a satisfação do cliente.
AD VERTÊNCIA S SOBRE A SEGURANÇA • Este aparelho pode ser utiliz ado por crianças com mais de 8 anos , por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas ine xperientes somente se for am pre viamente instruídas sobre o uso com segurança e se inf ormadas sobre os perigos r elacionados ao produto .
nominal não superior a 30mA (o ideal é 10mA). P eça para o seu instalador um conselho a respeito . A TENÇÃO! Não utiliz e o aparelho nas pro ximidades de banheiras , pias ou outros r ecipientes .
assistência técnica autorizado . • Se o cabo de alimentação estiver danicado, dev e ser substituído num centro de assistência técnica autorizado para e vitar qualquer tipo de risco. • O aparelho de ve ser utiliz ado somente para cabelos humanos.
• Penteie os cabelos e elimine todos os nós. • Inicie o alisamento a par tir da nuca, continue nos lados e nalize com a parte da frente. • Durante o uso, aquecimento e arr efecimento da esco va, posicione o aparelho sobre uma superfície lisa e resistente ao calor .
DISPOSITIV O IONIZANTE A sua escov a está equipada com ionizador; trata-se de um dispositivo que reproduz o fenómeno da ioniz ação graças ao qual seus cabelos terão um ef eito mais brilhante e luminoso . Além disso , reduz o ef eito “cabelos elétricos”.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Ο ΔΗΓΙΏΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟ ΥΡΤΣΑΣ ΜΑΛΛΙΏΝ Α γαπητ οί πελάτες, η IMETEC σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος πρ οϊόντος.
ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣ ΦΑΛΕΙΑ • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών, από άτ .
λει τ ουρ γίας όχ ι ανώτ ερο των 30 mA (τ ο ιδαν ικό είναι 10mA). Ρ ωτήστε τ ο ν εγ κ α τ αστάτη σας για συμβου λές σχ ετικά.
Γ ια οποιαδήποτε επισκευή απευθυνθείτε μόνο σε ένα εξ ουσιοδοτημέν ο κέντρο εξ υπηρέτησης.
• Βεβαιωθείτε ότ ι τ α μαλλιά είναι πλήρως στεγ νά, καθαρά κ αι χωρίς κα νένα ίχ νος λ ακ, αφρού μαλλιών ή gel. • Χ τενίστε τ α μαλλιά εξασφαλίζ οντ ας ότι δεν υπάρ χ ουν κόμποι.
ΙΟΝΙΣΤΗΣ Η βούρτ σα σας διαθέτ ει ιον ιστή, είναι μια συσκευή που αναπαράγ ει το φαινόμενο του ιον ισμού μέσω του οποίου τ α μαλλιά σας γίνο νται πιο λ αμπερά και φωτεινά.
HAS ZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HAJKEFÉHEZ K edves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizony osak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igény einek maximális gy elembe vételével ter vezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére sz olgál.
BIZT ONSÁGI UT ASÍTÁSOK • Ez en készülék et 8 éven f elüliek, csökk ent sz ellemi, zik ai képességekk el rendelk ező sz emélyek ill. megf elelő jártassággal nem rendelk ezők csak.
működési dierenciál árama nem lépi túl a 30 mA-t (az ideális érték 10 mA). Kérjen érdembeli tanácsot villan ys zerelőjétől. FIG YELEM! Ne használja ezt a kés züléket fürdőkádak, mosdók, v agy más vizet tároló edény ek köz elében.
sz orul, forduljon márk aszervizhez. • Ha a vezeték sérült, kérje cseréjét a hivatalos műszaki sz er vizsz olgálattól. Így elk erülheti a sérült v ezeték jelentette ves zélyek et. • A készülék kizárólag emberi haj szárításár a készült.
• A hajformázást kez dje a tarkójánál, majd haladjon fok ozatosan előre a homloka f elé. • A hajkef e használata során, vagy amikor a készülék et hagyja kihűlni, helyezze a hajsimítót egyenes , hőálló felületr e.
IONKIBOCSÁTÓ Az ön készüléke rendelkezik ionkibocsátó berendezéssel. Az ionizálás hatására haja fény esebb és csillogóbb lesz. A funkcióv al csökkenthető a haj elektrosztatikus feltöltődése is. TISZTÍTÁS • A kapcsoló (3) segítségév el kapcsolja ki a kés züléket, és húzza ki a villásdugót (2) az aljz atból.
РУК ОВОД СТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ТЕРМОЩЁТКИ ДЛЯ ВО ЛОС У важаемый к лиент, компания IMETEC благо дарит Вас за приобрет ение данного изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПА СНОСТИ • Насто ящий прибор мо же т быть использован подростками возраст ом свыше 8 л.
рабочег о дифференциального т ока, не превышающее 30 мA (оптимальное зна чение 10 мА). Обра титесь за консу ль тацией к квалифицированному электро те хнику.
• В случае поломки или неисправной работы прибора, выключите ег о и не пытайт есь самостоят ельно ег о чинить. Для ремонта обращайтесь то лько в авт оризованный сервисный центр.
• Пред использованием прибора убедитесь в том, что волосы - сухие, чистые и без следов лака, му сса или геля. • Причесывайт е волосы и убедит есь в от су тствии клубков.
ИОНИЗА ТОР Востра термощётка оснащена иониза тором; эт о - устройств о, ко торое создаёт эффект образования ионов, благо даря ко торому Ваши волосы бу дут всег да иметь здоровый блеск.
НАРЪЧНИК С ИНС ТРУКЦИИ З А УПО ТРЕБА НА ПРЕС А Т А ЗА К ОСА У важаеми к лиенте, IMETEC Ви благ одари за закупуванет о на т ози продукт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПА СНОСТ • Т ози уред мож е да се използва о т ма лоле тни, над 8 г одишна в ъзраст, от лиц.
да не превишава 30mA (идеална ст ойност 10mA). Об ърнет е се за съве т по този в ъпрос, към персоналът по инст алиране на уреда.
неизползване на уреда. • При повреда или лоша рабо та на уреда, г о изключет е и не го включвайте. За евентуален ремонт се обръщайте единствено към от оризиран център за сервизна поддръжка.
• Проверет е дали коса та е суха, чиста и без наличие на лак, пяна или ге л за коса. • Срешет е коса та, кат о отстранит е заплитания на к осите.
ЙОНИЗА ТОР Ваша та четка разполага с йонизатор; това е приспособление, кое то създава явлениет о на йонизация, б лаго дарение на к оет о вашит е коси са по-лъскави и блестящи.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Imetec F7803 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Imetec F7803 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Imetec F7803 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Imetec F7803 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Imetec F7803 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Imetec F7803 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Imetec F7803 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Imetec F7803 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.