Gebruiksaanwijzing /service van het product Zerocalc Eco K2 2000 van de fabrikant Imetec
Ga naar pagina of 70
IMETE C ZER OC AL C IMETE C TIT ANO X Istruzioni per l’uso Instructions f or use Instrucciones para el uso Instruções de uso Használati utasítás Upute za upor abu Udhëzime përdorimi Na vodila.
IT pagina 1 GB page 8 ES pág 15 PT página 22 HU oldal 29 HR stranica 36 AL pagina 43 SL stran 50 EL σελίδα 57.
1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11 14 12 13 Max I.
II .
III TYPE 75605 230-240 V 50 Hz 2200-2400 W TYPE 75606 230-240 V 50 Hz 2300 W TYPE 79705 230-240 V 50 Hz 2100 W TYPE 79704 230-240 V 50 Hz 2020-2200 W.
1 Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto .
2 .
3 Consultare il disegno illustrativo presente all’inizio di questo libr etto di istruzioni per verificar e la dotazione del vostro appar ecchio .
4 direzione (quella del pelo) e senza premer e sul f erro . Più la lav atrice è carica, più i capi usciranno str opicciati. Lo stesso vale quando i giri della centrifuga sono elevati. Molti tessuti si stirano più facilmente se non sono completamente asciutti.
5 Attendere alcuni secondi tr a una pressione e l’altra [Fig. E]. Premendo ad intervalli il tasto super-vapore (4) è possibile stir are anche in verticale (tendaggi, capi di abbigliamento appesi, ecc.) [Fig. F]. : La funzione super-vapore può esser e utilizzata solo alle alte temperature .
6 .
7 www . imetec.it .
8 De ar cus to m er , I ME TE C w o ul d li k e to tha nk yo u f o r pu rc h as in g th is pr od uc t.
9 .
10 Ref er to the illustration at the beginning of this instruction booklet to verify the standard features of y our appliance. All the diagrams can be found on the co v er pages of this instructions for use.
11 This also happens with e xcessiv e spin dr ying. Many fabrics are easier to iron if they are not completely dr y . F or e xample, silk should alw a ys be ironed damp . Check that the plug (13) is disconnected from the sock et.
12 W ait f or a fe w seconds befor e pressing again [Fig. E] . By pr essing the super-steam button (4) at intervals you can also ir on v ertically (curtains, hung garments , etc.) [Fig. F]. : The super-steam function can only be used at high temperatures .
13 .
14 The product packaging consists of recyclable materials . Dispose of these in an envir onmentally appropriate manner . In accordance with EU directiv e 2002/96/EC , the appliance must be disposed of properly at the end of its ser vice life .
15 Estimado cliente, IMETEC le agradece por la compra de este producto .
16 .
17 Consultar el dibujo ilustrativo que se encuentra en el inicio de este manual de instrucciones para verificar el suministro de su aparato .
18 que la ropa de seda, lana o sintético tenga brillo , plánchela por el re vés. P ara e vitar que la ropa de terciopelo tenga brillo , plánchela en una única dirección (la del pelo) y sin presionar sobre la plancha. Cuanto más cargada esté la lav adora, tanto más la ropa saldrá desplanchada.
19 Apriete el botón de super-vapor (4) para producir un poderoso golpe de vapor que puede penetrar en los tejidos y eliminar los pliegues más difíciles y obstinados.
20 .
21 El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de tutela del ambiente. A c a u sa d e l a in a ct i v id a d el e q ui p o de b er á e l im i na r s e c o n a rr eg l o a no r ma e u ro p ea 2 0 02 / 9 6/ CE .
22 Estimado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto.
23 .
24 Consulte a ilustração presente no início destas instruções para ver os componentes do seu aparelho . T odas as figuras estão nas páginas de capa destas instruções de uso .
25 engomá-las em uma só direcção (aquela do pelo) e sem pressionar no ferr o . Mais a máquina de lavar está cheia, mais as peças saem amassadas. O mesmo vale quando as rotações da centrifugação são elevadas . Muitos tecidos se passam mais facilmente se não estiverem totalmente secos.
26 Premir a tecla super vapor (4) para criar um jacto forte de vapor que pode penetrar nos tecidos e eliminar as rugas mais difíceis e resistentes.
27 .
28 A embalagem do produto é composta por materiais recicláveis . Elimine-os em conformidade com as normas de protecção ambiental. Nos termos da norma europeia 2002/96/CE, o aparelho fora de uso dev e ser eliminado de maneira conforme .
29 Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta.
30 .
31 T anulmányo zza a jelen füz et elején található rajzot és ellenőrizze az Ön kés zülékéhez mellékelt tartozék okat. Az ábrák a jelen használati útmutató borítólapjain találhatók.
32 vi ss záj uk ró l v as al n i. Ahh o z, ho gy a b ár so n y ru há k n e v ál j an ak fé n y e ss é a v as a lá s m ia tt , cs ak eg y i rá n y ba v as al j a ők et (a sz á l irá n y áb a) és ne n y om ja ráj uk a v as al ót .
33 A (4) e xtra-gőz gomb benyomásáv al egy erős gőzlövet képezhető, amely képes a szöv etbe behatolni és a legnehezebb és legmak acsabb gyűrődéseket is eltáv olítani.
34 .
35 A termék csomagolása újraf elhasználható any agokból áll. Ezek et körny ezetbarát módon selejtezz e. A 2002/96/EK európai irány elvnek megfelelően a használaton kívüli készüléket szabálys zerűen k ell selejtezni.
36 P oštov ani kupče, IMETEC V am zahv aljuje na kupnji ov og proizvoda. Sigurni smo da ćete cijeniti kvalitetu i pouzdanost ov og aparata, projektiranog i proizv edenog stavljajući u pr vi red zado voljstv o kupca.
37 .
38 P ogledajte ilustrativni cr tež na početku ov e knjižice s uputama, kako biste provjerili što se dostavlja s vašim aparatom. Sve slik e nalaze se na početnim str anicama ovih uputa z a uporabu.
39 Što je perilica rublja punija, to će rublje biti izgužvanije . Isto vrijedi i za slučaj kad je centrifuga podešena na pre veliki broj okr etaja. V ećina tk anina se bolje glača ak o nije sasvim suha. T o se odnosi i na svilu koju bi uvijek trebalo glačati vlažnu.
40 Isprekidanim pritiskanjem tipke za dodatnu količinu pare (4) moguće je glačati i okomito (za vjese, ovješene odjevne pr edmete, itd.) [Sl. F]. : funkciju dodatne količine pare možete k oristiti samo s visokim temperatur ama.
41 tekućim neabrazivnim sredstv om za čišćenje. Izbjegav ajte grebanje ploče čeličnim spužvicama ili metalnih predmetima. Plastični dijelovi glačala čiste se vlažnom krpom, a nak on toga se po njima prođe i suhom krpom.
42 Ambalaža ovog proizvoda se sastoji od materijala koje se može reciklirati. Rashodujte ga u skladu s propisima o zaštiti ok oliša. U sk l a d u s eu r o p s k o m n o r m o m 2 0 0 2 / 9 6 / E Z , r a s h o d o va n i u r e đ a j t re b a zb r i n u t i n a p r i k l a d a n n a č i n .
43 I nderuar klient, IMETEC Ju falenderon për blerjen e kësaj pajisjeje.
44 .
45 Shikoni skicën ilustrative që ndodhet në fillim të këtij manuali udhëzues për të v erifikuar prez encën e të gjitha pjesëve të pajisjes tuaj.
46 kadif e të marrin ndriçim, hekurosini vetëm në një drejtim (drejt fijes) dhe pa ushtruar forzë tek hekuri. Sa më e mbushur të jetë lavatriçja aq më të rrudhura do të dalin rrobat. E njëjta gjë ndodh po të përdoret shtr ydhja me xhir o të larta.
47 P o të shtypni butonin super-avull (4) krijohet një shtëllungë e fortë avulli e cila depër ton copat dhe heq edhe rrudhat më të vështira.
48 .
49 Amballazhi i produktit është i përbërë me materjale të riciklueshme. T reteni me përputhshmëri të ligjeve për mbrojtjen e ambjentit. Në bazë të normës evropjane 2002/96/CE, aparatura që nuk përdoret duhet të tretet në mënyrë besnik e me normën.
50 Spoštov ani kupec , IMETEC se V am zah v aljuje z a nakup tega artikla. Prepričani smo , da boste cenili k ako vost in zanesljivost tega aparata, načr tov anega in izdelanega ob prvi misli na zadov oljstvo kupca.
51 .
52 P oglejte ilustracije na začetku te knjižice z navodili, da pre v erite, kakšno opremo ima vaš apar at. Vse slik e se nahajajo na platnici teh nav odil za uporabo .
53 Prepričajte se, da je vtik ač (13) potegnjen iz vtičnice. Premaknite regulator izpusta par e (5) v položaj “0” [slika B]. Odprite okence (6). Namestite likalnik tak o , da olajšate dolivanje v ode v odprtino in se izognete izliv anju.
54 Prepričajte se, da je v r ezervoarju voda (10). Pritisnite na tipko za razpršilec (3) počasi (da dobite gost brizg pare), ali hitro (da dobite bolj razpršen brizg) [slika G].
55 V tem poglavju so navedeni najpogostejši problemi pri uporabi aparata. Če jih ne uspete odpra viti z navedenimi rešitvami, v as prosimo , da kontaktirate pooblaščeno Servisno službo .
56 Embalaža izdelka je narejena iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Uničiti v skladu s predpisi za varstv o okolja. V sk l a d u z ev ro p s k o Di r e k t i v o 20 0 2 / 9 6 / E G , je tre b a ne u p o r a b e n ap a r a t us t r e z n o un i č i t i .
57 Α γ απητέ πελάτη, η εταιρία IMETEC σας ευχ αριστεί για την επιλ ογή αυτ ού του προϊόντος.
58 .
59 Μη χρησιμοποιείτ ε χημικούς διαλύτες, αρωματ ικά υγ ρά ή αποσκληρυντ ικά προϊόντ α: η χρήση των προϊόντων αυ τών μπορεί ν α κ ατ αστρέψει τη συσκευή.
60 το ν διακόπτη στη θερμοκρασία του υφάσματ ος που απαι τεί τη χ αμηλότερη θερμοκρασία σιδερώμα τος.
61 Η συν ε χής παρο χή ατ μού επιτυ γχάν ετ αι μόνο κρα τώντ ας το σίδερο σε οριζόντ ια θέση.
62 Γ εμίστε τ ο δο χ είο (10) μέχρι τη μέγιστη σηματ οδο τημένη στάθμη (8). Μετ ακινήστε τ ο ν επιλ ο γέα ατ μού (5) στη θέση “0”.
63 Η συσκ ευασία τ ου προϊόντ ος απο τελείτ αι από αν ακυκλώσιμα υ λικά. Η απόρριψή τ ου πρέπει ν α γίν ει σύμφωνα με τ ους κ αν ον ισμούς για τη ν προστ ασία του περιβάλλ ο ντ ος.
.
www . imetec.it .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Imetec Zerocalc Eco K2 2000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Imetec Zerocalc Eco K2 2000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Imetec Zerocalc Eco K2 2000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Imetec Zerocalc Eco K2 2000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Imetec Zerocalc Eco K2 2000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Imetec Zerocalc Eco K2 2000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Imetec Zerocalc Eco K2 2000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Imetec Zerocalc Eco K2 2000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.