Gebruiksaanwijzing /service van het product K3C11/R van de fabrikant Indesit
Ga naar pagina of 57
Cooker Installation and use sporák instalace a pouití K3C11/R Sporák Návod na intaláciu a pouitie Ïëèò à è ðàáî ÷åé ïîâ åð õíîñòüþ Èíñòðóêöèè ïî óñ.
3 11 21 32 40 48 Cooker with electric oven and ceramic hob Instructions for installation and use Ïëèòà ñ ýëåêòðè÷åñêîé äóõîâêîé è ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïî.
3 Caution In order to guarantee that your appliance operates in a safe and efficient manner: • seek help only from authorised technical assistance centres; • always insist on the use of original spare parts. 1 This appliance was designed for domestic use inside the home.
4 The following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically ser viced correctly in compliance with current regulations. Important: disconnect the cooker from the electricity when making any adjustement, maintenance operation, etc.
5 Oven Dimensions (WxDxH) 39x44x34 cm V olume 58 lt Oven absorption Max 2100 W Ceramic Hob F ront Left 1200 W Back Left 1700 W Back Right 1200 W F ront Right 1700 W Hob Ceramic absor ption Max 5800 W .
6 The cooker with electric oven and ceramic hob D. Dripping Pan or Baking Sheet E. Contr ol P anel F. Adjustable Feet or Legs G. Selector Knob H. The green pilot lamp I. The control knobs f or the electric plates K. Oven Rac k L. Thermostat Light M. Timer Knob N.
7 The different functions and uses of the oven The various functions included in the cooker are selected by operating the control de vices located on the cook er control panel.
8 The oven offers a wide range of alternatives which allow you to cook an y type of f ood in the best possib le w a y . With time you will learn to make the best use of this v ersatile cooking appliance and the f ollowing directions are only a guideline which ma y be v aried according to your own per- sonal e xper ience.
9 Description The hobs ha v e been provided with radiant electric heaters. These heaters are incor porated under the surf ace of the hob as zones which redden while the y are in use .
10 Selection knob set ti ng Foods Wt. (Kg ) Cooki ng posit ion f rom bo ttom Heating time (minu tes) Thermost at knob Cooki ng time (minu tes) 1 Static Lasagne Cannelloni P as ta bakes au g ratin V ea.
11 Disconnect the oven from the source of electricity before perf orming any maintenance or cleaning. To ensure a long life f or your ov en, clean it frequently and carefully , k eeping in mind that: • Do not use steam equipment to clean the appliance.
12 Áåçîïàñíî ñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà 1. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå èñïîëüçóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå.
13 Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíè- êîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíîñ- òè.
14 104 60 50 85/90 ÄÓÕÎÂÊÀ Ðàç ìåðû (Øèðèíà x à ë óáèíà x Âûñî òà) 39x44x34 ñì Îáúåì 58 ë Ìîùíîñòü äóõ îâêè (max) 2100  ò ÑÒÅÊËÎÊÅÐ .
15 Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè è êíîïêè íà ïàíå ëè óïðàâëåíèÿ.
16 Øèðîêèé äèàïàçîí ôóíêöèé äóõîâêè ïîçâîëÿåò ïðèãîòî- âèòü ïèùó íàèëó÷øèì ñïîñîáîì.
17 Îïèñàíèå Ð àáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü îáîðóäîâ àíà ðàäèàëüíûìè êîíôîð- êàìè, âñòðîåííûìè ïîä ïîâåðõíîñòü êàê çîíû íàãðåâà, êî- òîðûå ñòàíîâ ÿòñÿ êðàñíûìè âî âðåìÿ èñïîëüçîâ àíèÿ.
18 Ïåðåä ëþáîé îïåðàöèåé ïî óõîäó è ÷èñòêå îòêëþ÷àéòå äóõîâêó è ðàáî ÷óþ ïîâ åðõíîñòü î ò ýëåêòðè÷å ñêîé ñå òè .
19 Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû Ïîëîæ åíè å ðó êî ÿò êè âûáîð à ôóí ê ö è é äóõîâ ê è Áëþ ä î Âå ñ (ê ã ) Óðî âå íü äóõîâ ê è, ñ.
20 Indesit Company spa Ñðîê ñëó æ áû 10 ëåò ñî äíÿ èçã î ò î â ëåíèÿ Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæä.
CZ 21 Sporák s elektrickou troubou N ávod k instalaci a pouití Váený zákazníku, dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettro- domestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje poadujete.
CZ 22 Dùleité 1 T ento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití v domácnostech. 2 T yto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedeny v pøíruèce nebo na typovém títku výrobku.
CZ 23 Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky , aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci, seøízení a technickou údrbu zaøízení. Dùleité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích prací nebo údrby odpojte zaøízení od sítì.
CZ 24 104 60 50 85/90 T rouba Rozmìry 39 × 44 × 34 cm Objem 58 litrù Max. pohlcení tepla vtroubì 2100 W Sklokeramická varná deska Pøední levá varná zóna 1200 W Zadní levá varná zóna 1700 W Zadní pravá varná zóna 1200 W Pøední pravá varná zóna 1700 W Max.
CZ 25 Sporák selektrickou troubou D Plech na odkapávání, popø. peèící plech E Ovládací panel F Nastavitelné nohy G Knoflík volby peèících reimù H Zelená kontrolka (Indikátor za.
CZ 26 Rùzné peèící reimy , kterými je trouba vybavena, lze volit pomocí regulaèních knoflíkù umístìných na ovládacím panelu. Pozor: Pøed prvním pouitím trouby a grilu troubu pøiblinì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø trouby nic není a termostat nastavte na nejvyí teplotu.
CZ 27 Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravit jakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Postupem èasu se jistì nauèíte maximálnì vyuívat vech výhod tohoto vestranného sporáku. Následující pokyny jsou pouze orientaèní, vpøípadì potøeby je mùete obmìòovat.
CZ 28 Pol oha Nor m á ln í nebo rychlo varn á plot ý nk a 0 Vypnuto 1 Zel eni na, ry by 2 Bram bory (du š en é ), pol é v k y, ci zr n a, fazol e 3 Va øen í velk ý ch mnoství j ídla a .
CZ 29 Pøed kadým èitìním vypnìte sporák ze sítì. Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na následující pokyny: • • • • • Necistete prostrednictvím zarízení vyuívajících páru.
CZ 30 Praktické rady pøi peèení Poloha knofl. volb y re im u Pøipravovaný pokrm Hmot. (kg) Poloha ro š tu (odspodu) Doba pøedehøevu (min) Knofl í k termosta tu Doba vaøení (min.
CZ 31 Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.indesit.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r .o. , tel.: 02/71 74 20 67 Indesit Company s.r .o. U nákladového nádraí 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika www .
32 ÌÅÐ ËÎÍÈ Èíäåçèò Áúëãàðèÿ ÅÎÎÄ ÑÂÅÒ ÎÂÅÍ ÒÚÐÃÎ Â ÑÊÈ ÖÅÍÒÚÐ ÈÍÒÅÐÏÐÅÄ Áóë. Äðàãàí Öàíêîâ ¹ 36, îôèñ 412, ÑÎÔÈß.
33 Ïðåïîðúêè çà áåç îïàñíîñò 1 Ò î çè óðåä íå å ïðîôåñèîíàëåí è å ïðåäíàçíà÷ åí ñàìî çà äîìàøíà óïî òðåá à. 2 Ò àçè èíñòðóêöèÿ å ñàìî çà òåçè ñòðàíè ÷èèòî ñèìâî ëè ñà èçïèñàíè íà êíèæê àòà.
34 Íàñòîÿùèòå èíñòðóêöèè ñå îòíàñÿò åäèíñòâåíî çà êâàëèôèöèðàíèÿ åõíèê, ê îéòî ùå èçâúðøè ìîíòàæà è ðåãóëèðàí.
35 104 60 50 85/90 Ôóðíà Ð àçìåðè (ØxÄxÂ) 39x44x34 cm Îáå ì 58ë Ìàê ñèìàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò íà ôóð íàò à 2100W Êåðàìè÷íè êîò ë.
36 Ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè íà ïå÷êàòà ñå ðåãóëèðàò îò êëþ÷îâå òå íà êîìàíäíîòî òàá ëî. Âíèìàíèå: Ïðè ïúðâîíà÷àëíî â.
37 Òàéìåð ( M ) Çà äà èçïîëçâàòå òàéìåðà å íåîáõîäèìî ïúðâîíà÷àëíî äà íàïðàâèòå ïúëíî çàâúðòàíå íà êëþ÷ M â ï.
38 Îïèñàíèå Ïëîòúò îò ñòúê ëîêåðàìèê à å ñíàáäåí ñ ðàäèàëíè å ëåêòðè÷åñêè íàãðåâàòå ëè. Ò å çè íàãðåâàòå ëè ñà ìîíòèðàíè ïîä ñòúê ëîòî, ê à òî îôîðìÿò çîíè, êîèòî ïî÷åðâåíÿâà ò ïðè âêëþ÷âàíå.
39 Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå Ïî ç è ö è ÿ í à êë þ÷ à í à ôóð íà ò à Âè ä ÿ ñ ò è å Ò å ã ë î (Kg) Ñ ò åïåí íà ôóð íà ò à îòäîëó  ð åìå ç à çàã ð ÿ â àí å ( ì è í ) Ïî ç .
40 Ïðåäè âñÿêà îïåðàöèÿ ïî ïî÷èñòâàíå, èçêëþ÷åòå ïå÷êàòà îò ê îíòàêòà. Çà äà ó äúëæèò å æèâîòà íà Âàùèÿ óð åä å í.
41 1 Ezt a készüléket otthoni, háztartási használtra szánták. 2 Az utasítások csak azon célországok számára érvényesek, melyek szimbólumai megtalálhatóak a kézikönyvön és a készülék azonosító tábláján. 3 A készülék 1.
42 HOOD 420 Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood mm. 600 Min. mm. 420 Min. mm. 1 2 3 4 5 12 3 4 5 1 2 3 4 5 R S T N R S N R N 400 3N H05RR-F 5x2.
43.
44 A tûzhely különféle funkciói a kapcsolótáblán található funkció és szabályzó gombok segítségével választhatóak ki. Figyelem: Elsõ bekapcsoláskor javasoljuk, hogy mûködtesse a sütõt üresen körülbelül fél óráig maximumra állított termosztáttal és csukott ajtó mellett.
45 A sütõ számos lehetõséget kínál, hogy minden ételt a lehetõ legfinomabban készítsen el. Idõvel meg fogja tanulni, hogyan használhatja legjobban a sütõt, így az alábbi tanácsok csupán tájékoztató jellegûek, melyeket személyes tapasztalataival kibõvíthet.
46 AA B Útmutató az üvegkerámia fõzõlap használatához Ahhoz, hogy a fõzõlappal a lehetõ legjobb eredményeket érje el, az ételek elkészítésekor illetve fõzésekor tartson be néhány alapszabályt.
47 Vá laszt ó gomb á ll á sa É telek Sú ly (kg) Sütõ a lját ól sz ámí tott s üté si szint Sütési idõ (perc) Hõfok szabály zó tekerõgombja Sü tési id õ (perc) 1.
48 Mindenféle tisztítási és karbantartási munkálat elõtt áramtalanítsa a készüléket. A tûzhely lehetõ leghosszabb élettartamának biztosítása érdekében, rendszeresen gondosan tisztítsa meg figyelembe véve az alábbiakat: • A tisztításhoz ne használjon gõzzel mûködõ berendezéseket.
SK 49 1 T ento spotrebic bol navrhnutý na pouitie neprofesionálneho druhu, vdomácnosti. 2 Tieto pokyny platia len pre krajiny urcenia, ktoré sú vyznacené na návode ana identifikacnom títku zariadenia. 3 T oto zariadenie patrí do triedy 1 (izolované) alebo triedy 2 podtriedy 1 (vstavané medzi dve skrinky).
SK 50 HOOD 420 Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood mm. 600 Min. mm. 420 Min. mm. 1 2 3 4 5 12 3 4 5 1 2 3 4 5 R S T N R S N R N 400 3N H05RR-F 5x2.
SK 51 104 60 50 85/90 I N M G L H F.
SK 52 V olba jednotlivých funkcií sporáka sa vykonáva prostredníctvom ovládacích prvkov a zariadení, umiestnených na jeho ovládacom paneli. Upozornenie: Pri prvom zapnutí doporucujeme, aby ste nechali rúru vcinnosti naprázdno pribline na pol hodiny stermostatom na maxime aso zavretými dvierkami.
SK 53 V aa rúra ponúka irokú kálu moností pre pecenie vetkých jedál optimálnym spôsobom. Casom budete môct co najlepie vyuit toto univerzálne zariadenie urcené napecenie a preto niie uvedené poznámky slúia len ako indikácia k rozíreniu vaich osobných skúseností.
SK 54 AA B Pokyny pre pouívanie sklokeramickej varnej dosky Aby ste pouitím varnej dosky docielili co najlepie výsledky , dodrujte pri príprave alebo varení pokrmov niekolko základných pravidiel. • Na sklokeramických varných doskách je moné pouívat vetky typy hrncov apanvíc.
SK 55 Poloha otoèného gomb íka v o¾by Potraviny Hmotnos (kg) Poloha úrovne pri peèení, smerom odspodu Doba peèenia (minút y ) Otoèný gombík termostatu Trvanie peèenia (minút y ) 1 Sta.
SK 56 Skôr , ako vykonáte akúkolvek operáciu údrby alebo cistenia, odpojte sporák od zdroja elektrickej ener- gie. Aby sporák vydral co najdlhie, cistite ho pravidelne astarostlivo a vdy pamätajte na následovné: • Na cistenie nepouívajte zariadenia pouívajúce paru.
07/05 - 195048011.01 viale Aristide Merloni, 47 60044 F abriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www .indesit.com.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Indesit K3C11/R (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Indesit K3C11/R heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Indesit K3C11/R vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Indesit K3C11/R leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Indesit K3C11/R krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Indesit K3C11/R bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Indesit K3C11/R kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Indesit K3C11/R . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.