Gebruiksaanwijzing /service van het product K3G210S(X)/FR van de fabrikant Indesit
Ga naar pagina of 25
K3G210S/FR KN3G210S/FR CUISINIERE Mode d’emploi Sommaire Installation, 2-5 Positionnement et nivellement Raccordement électrique Raccordement gaz Adaptation aux différents types de gaz Données te.
2 2 2 2 2 FR ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil.
FR 3 3 3 3 3 Positionnement et nivellement ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. ! Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisée en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C).
4 4 4 4 4 FR Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays d’installation. Le tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas d’alimentation au gaz liquide; 15 mm en cas d’alimentation au gaz naturel.
FR 5 5 5 5 5 Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs CARA CT ERI ST I QU ES T EC HNI Q UE S Di m e nsi ons du fo u r H xL x P 34x39 x44 cm Vo l um e l 58 Di m e nsi ons ut il es du t.
6 6 6 6 6 FR Description de l’appareil * N’existe que sur certains modèles Grille du plan de cuisson Couvercle en verre * Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissem.
FR 7 7 7 7 7 Utilisation du plan de cuisson Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque manette BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier. Pour allumer un brûleur du plan de cuisson : 1 . approchez une flamme ou un allume-gaz ; 2 .
8 8 8 8 8 FR Gril Tournez le bouton FOUR dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position d pour brancher le gril à rayons infrarouges. Le gril vous permet de dorer vos préparations en surface, il est tout particulièrement recommandé pour la cuisson de roast-beef, rôtis, côtelettes, saucisses.
FR 9 9 9 9 9 Tableau de cuisson A li m e n t s à cu i r e P oi d s ( Kg) P osi t i o n d e s g r a d i n s e n pa rta nt du ba s . Te m p é r a t u r e (°C) Pr é c ha uf f a g e ( mi n. ) Du r é e d e l a c u i sson ( m i n . ) Pâ t e s La s a gne s Ca n n el l on i Gra ti n de p âte s 2.
10 10 10 10 10 FR Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
FR 11 11 11 11 11 Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil ! Ne nettojez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
12 12 12 12 12 FR Assistance Indiquez-lui : • le modèle de votre appareil (Mod.) • son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.
Contents Installation, 13-16 Positioning and levelling Electrical connections Gas connection Adapting to different types of gas Technical data Table of burner and nozzle specifications Description of .
13 GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
14 GB • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides. • Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual.
15 GB A V ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two cupboards), the flexible steel hose must be used instead ( see below ).
16 GB 5. Turn the knob from the MAX position to the MIN position quickly or open and shut the oven door, making sure that the burner is not extinguished.
17 GB Hob grid Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 Glass cover* Description of the appliance * Only available in certain models.
18 GB Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1.
19 GB ! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for at least 1 minute before attempting to relight the oven. Adjusting the temperature To set the desired cooking temperature, turn the OVEN control knob in an anticlockwise direction.
20 GB Oven cooking advice table F ood to b e cooke d Wt . (Kg ) Co okin g p os iti on of s h e lve s fr om b ot tom T e m p e r atu r e (°C) P r e-h e at in g tim e (m i n ) Co okin g t im e (m i n . ) Pas t a Las a g ne Ca n n el l o n i Past a bakes a u g ra ti n 2.
21 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate.
22 GB Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosi.
23 GB * Only available in certain models. Automatic catalytic cleaning of the oven* In some models of the oven, the inner vertical walls are coated with a catalytic enamel. It has the property of destroying fat under the influence of heat. This is possible when the surface temperature exceeds 170 ° C.
24 GB 10/2010- 195086594.01 XEROX FABRIANO.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Indesit K3G210S(X)/FR (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Indesit K3G210S(X)/FR heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Indesit K3G210S(X)/FR vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Indesit K3G210S(X)/FR leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Indesit K3G210S(X)/FR krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Indesit K3G210S(X)/FR bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Indesit K3G210S(X)/FR kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Indesit K3G210S(X)/FR . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.