Gebruiksaanwijzing /service van het product LP750 van de fabrikant InFocus
Ga naar pagina of 26
Installation Guide LP 750 Series Ceiling Mount Inst allat ion Guid e LP 750 Series Installationhandbuch zur Deck enbefestigung English . . . . . . . . .
010-0195-0 0 Copyright © 19 98 by In Focus, Inc. W ilsonvil le, Oregon. All right s reserv ed. Copyright © 19 98 by In Focus, Inc. W ils onvill e, Orego n, USA.
1 CEILING MOUNT INSTALLATION GUIDE The LP 750 LiteMount TM makes it easy to hang your projector from the ceiling for fixed installa- tion use in meeting, auditorium an d training room settings. A unique quick -release feature allows you to take the pr ojector down in seconds to replace the la mp or move the pr ojector to anot he r location.
Placing the Projector 2 Placin g the Projecto r Refer to the LP 75 0 U ser ’ s G uide for image dis- tances and sizes to determine wher e to install the ceiling mount to m e et your projection needs. Contents The LP 750 Ceiling Mou nt pa cka ge contains: NO TE : The maxim um load the ceiling mount can suppor t is 50 pounds .
3 Inst all th e Cei ling Mo unt Ba se Bo x on the Ceilin g WAR N I N G : The ceiling structure must b e able to suppor t at least 5 times the w eight of the pro jector and mounting ha rdw are . If not, it must be reinf orced accor ding to your local building codes .
Install t he Ceil ing Mount B ase Box on the Ceiling 4 3 Place the ceiling plate or pipe extension in the ceiling so that the ba se box h angs down into the ro om. WA RN I N G : If the dropped ceiling is an air- handling plenum, be sure the cables are ple num- rated, o r install the cables within conduit.
5 F IGURE 2 Install the base box to the LiteMount Pipe Tubing Extension surface faces front false ceil ing plate mak e s ure this.
Attach th e Mounting P late to the P rojector 6 Attach the Mounting Pl ate to the Pr ojector 1 Set the pr ojector on a table with th e bottom side up. CA U TI O N : Use only the hardw are that is pro vided with the LP 750 Ceiling Mount. Using differ ent hardw a re may damage your projector .
7 Hang the Pr ojector on the Ceilin g 1 Loosely install th e 12 mm kn urled kno bs, flat washers, and conical spacers to the 2 hinge pins on the base box (Figu re 4).
Hang the P rojector on the Ceil ing 8 F IGURE 5 Install the projector in the ceiling base box 4 Insert the remaining two 12 mm kn urled knobs through the rear slots in the mo unting bracket and into the thr eaded holes on the sides of the base box.
9 5 Adjust the angle of the pr ojector so that it will proj ect correctly . Refer to your LP 75 0 User ’ s Guide for detailed information on proj ection angles and i ma ge siz es. 6 T ighten all the kn urled knobs to secure the proj ector in position .
Inver ting th e Image 10 When you n eed to remove the projector o r replace the lamp: 1 Disconnect a ll ca bles. 2 Hold the pr ojector fr om underneath. 3 Remo ve t he kn urled knob that hol ds th e pro- jector to the mo unting plate. 4 Slide the pr oj ector to r elease it from the q uick release bo lts.
11 Limited W arranty In Focus Inc. warrants that each “ce iling mount” sold he reunder will conform to and function in accordance with the written specifications of In Focus.
.
13 INST ALLA TIONSANLEITUNG FÜR DIE DECKENBEFESTIGUNG Mit dem LiteMount TM d er LP-Serie 750 können Sie Ihr en Projektor mühelos z ur permanenten V erwendung in Besprechungs-, V ortrags- und Schulungsräumen an der Decke befestigen. WAR N U N G : Diese Installation muß gemäß den jew eils geltenden Bau- vorsc hr iften durc hgeführ t w e rden.
Plazier ung de s Projektors 14 Plazi erung d e s Pr ojektors Um die optimale Deckenbefestigungsposition für Ih r e Pro jektion sansp rüche zu bestim men, schlagen Sie bitte die Bildentfernung, die Bild- größe und den Projektions win kel im LP 750 Benutzer han dbuch nach .
15 Den De ckenbefestig ungss ockel an de r Dec k e montier en WAR N U N G : Die Dek- k enstruk tur muß minde- stens das fünffac he Gewicht des Projektor s und des Befestigungsmate- rials tragen können. Ist dies nic ht der F all, muß sie entsprechend der ör tlichen Bauvorsc hr iften ver stärkt w erden.
Lieferumfang 16 3 Montier en Sie die Deckenplatte bzw . die Rohrverlängeru ng so an der D ecke, daß der Sockel in den Raum h erabhängt. 4 Führen Sie die Projektorkabel durch die öffnung in der Decke.
17 A BBILDUNG 2 Befestigung des Sockels an der Lit eMount-Rohrverlängerung Sock elvor derseite nach vorne zur Leinwand gerichtet ist.
Lieferumfang 18 Die Monta geplatte am Pr ojektor befesti gen 1 Stellen Sie den Projektor mit der Unterseite nach oben auf einen T isch. Richten Sie die Löcher in der Montageplatte an den Löchern im Pr ojektor aus.
19 Den Projektor an der Decke aufhängen 1 Stecken Sie die Rändelknopf, Un terlegschei- ben und Abstandsha lter an jeder Seite des Sockels zusammen, wie in Abbildung 4 gezeigt.
Lieferumfang 20 A BBILDUNG 5 Befestigung des Projektors am Deckenso ckel 4 Setzen Sie die beiden letzten 12-mm-Rändel- knopf dur ch die Schlitze im Befestigungsbü- gel in die Löcher auf der Sockelseite ein.
21 5 Stellen Sie den W inkel des Pr ojektors so ein, daß Bilder or dnungsgemäß proj iziert werden. 6 Ziehen Sie die Rän delknopf an, um den Pr o- jektor in der gewünschten Position zu befesti- gen. 7 Überprüfen Sie alle Befe s tigungsteile, um sich zu vergewissern, daß sie ordnungsge- mäß ang ezo gen sind.
Das Bild in ver tier en 22 So die Lampe austa usch en : 1 Halten Sie den Pr ojektor von unten fest. 2 Entfernen Si e den Rändelknopf, m it dem der Projektor an der Befestigungsplatte montiert ist. 3 Schieben Sie den Projektor , um ihn vo n den Schnel ltrennmuffen zu löse n.
23 Eing eschrä nkte Gara ntie In Focus Inc. garantiert, daß jede Deckenbefesti g ung ("Produkt"), die unter dieser Garantie v e rkauft wird, den sc hriftlic hen S pezif ikationen von In Focus entspricht und dementsprechend funktioniert. Die einge- schränkte Garantie g ilt nur f ür die ers te Person bzw .
27700B SW Pa rkway A venue W ilsonv ille, OR 97 07 0-92 15 USA 1-80 0-29 4-640 0 Planetenweg 91 NL-2 132 HL Hoofdd orp, The Netherlan ds 31-23 -5540 300 9 Raffles Place #27-01 Re pub lic Plaza Sing apore 04861 9 65-334-9005 010-01 95-00 (Eng lish-De utsch) http:// www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat InFocus LP750 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen InFocus LP750 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens InFocus LP750 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding InFocus LP750 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over InFocus LP750 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van InFocus LP750 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de InFocus LP750 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met InFocus LP750 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.