Gebruiksaanwijzing /service van het product X2 van de fabrikant InFocus
Ga naar pagina of 45
X2 MUL TI-USE PERFORMANCE USER’S GUIDE X2 MUL TI-USE PERFORMANCE InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .
W ARNING: This pr oduct contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause bir th defects or other repr oductive harm. W ash hands after handling. W ARNING: This product has a lamp which contains a ver y small amount of mer cur y .
3 Declarac ión de confor midad Fabricante: InFocus Corporation, 2770 0B SW Parkway A ve. W ilsonville, Oregon 97070 EE.U U. Oficina Europ ea: Strawinskyla an 585, 1077 XX Am sterdam, Países Bajo s D.
4 Contenido Introducci ón 6 Posición del pr oyector 8 Guía d e conectado res del proyector y los dispositivos 9 Conexi ones a una compu tadora 9 Conexiones de v í deo 9 Conexión a una computador .
5 Consider aciones importan tes sobre l a operación p ara su seguridad • Coloque el pr oyector en una posición horizontal que n o supere l os 15 grado s de de scentra miento del ej e. • Coloque el pr oyector en un área bien ventilad a , sin obst rucciones en las ventilac iones de entrada ni de escape.
6 Intr oducción Su nuevo proyector digit al es de conexión sencil la, fácil uso y mantenimie nto simple. Es un pr oyector versátil lo suficie ntem ente f l exible como para realizar present aciones co m e r c iales, así c omo para ver vídeo en el hogar .
7 P anel de co necta dores El pr oyector ofrece opciones de conexión tanto para computadora co mo para víde o, entre ella s: • M1 para co mputadora y ví deo •S - v í d e o • Audio/víde o RC.
8 P osición del pro y ector Para determinar dón de posiciona r el pr oyector , consider e el tama ño y la form a de su pantalla, la ub ic ac ión de los enchufes e l é c t r icos y l a d ist a ncia entre el pro yector y el resto d el equipo.
9 Guía de conectador es del pr o y ector y los dispositiv os La ta bla e ilustr ación si guientes le ayud arán a encon trar l os conect ador es que le conv iene utilizar pa ra obtener la mejor re s.
10 Dispos itivo de vídeo Compatib ilidad con ví deo Si su conect ador de disposit iv os es Enchuf e al adap tador o conect ador del pro yector etique tado P ara obtener In strucciones de co nfigura .
11 Dispos itivo de vídeo Compatib ilidad con ví deo Si su conect ador de disposit iv os es Enchuf e al adap tador o conect ador del pro yector etique tado P ara obtener In strucciones de co nfigura .
12 Conexión a una computadora Conexiones requeridas a un a computadora Conecte un ex tremo del c able de comp utadora provist o (consult e la página 17 pa r a obtener información sobre la conexión a dispositivos de vídeo) al conecta dor M1 azul computer in del proyector .
13 Visualización de una ima gen de la computadora Retir e la tapa del lente. Mueva el int erruptor power (Encendid o) que se encuentra al costado de l proye ctor a la posición On (Encendido). El LED dest ella de color ve rde y se enc ienden los ventila dores.
14 Ajuste de la imagen Si es ne cesario, aj u s te la altura del proyect or presiona ndo el botón d e desengan c h e para extender el pie . Asimism o, gire el pie n ivelador ubicad o en la parte post erior del proyec tor si fuera necesar io. Evite colo car las manos c erca de la ventilación de a ire caliente en la parte fron tal del proyec tor .
15 Uso del pro y ector con Windows 98 por primera v ez La pri mera vez que conecte una computadora con W indows 98 al proyect or , el equipo r econocerá el proy ec t or como “nuevo hardwa re” y apar ecerá el Asistente pa r a ag r egar nuevo component e de hardwa re.
16 Omi t a est a página s i no conec tó un cable de ratón U SB Pa ra Wi n dow s 9 8: • Si conectó el cable USB, el Asistente para agregar nuevo compo n ent e de hard ware apar ecerá nuevamente. Los controlador es deben estar instalad os para utilizar la funcionalidad USB.
17 Cómo conectar a un dispositivo de vídeo Puede conectar d ispositiv os de víde o tales com o grabad ores de víde o (VCR), r eproduc tores de dis cos de vídeo di gital ( DVD), v ídeo cá m a ra.
18 Conexiones a dispositivos de vídeo Conexión de vídeo comp uesto Enchufe e l conectador am arillo del cable de audio/víd eo (A/V) prov isto en el conectad or de s a li da de v í deo de su d ispositivo de vídeo. Enchufe el otr o conecta dor amarillo en el c onectador amarillo video del proy ector .
19 Conexión V GA Si su disposi tivo de vídeo cuenta con una salida VGA de 1 5 pa tillas, enchufe un extr emo del cable d e la computa dora incluido al con ectador VGA de su fuente de vídeo. E ste conectador puede estar etiquetado “T o Monitor” (al monito r) en la fuente de vídeo.
20 Visualización de una ima gen de vídeo Retir e la tapa del lente. Mueva el int erruptor po w er a l costado del proyector a la posición On . El LED dest ella de color ve rde y se enc ienden los ventila dores. Cuando la lámpar a se enc iende, apare ce la pantalla d e inicio y el LED queda iluminad o en color ver de constante.
21 Ajuste el a um en t o de lente y el f oco. Si la i magen no es cua drada, ajuste l a corrección trapezoidal u t il izando los botones del tec lado numérico. Pr esione el botón Ke y s t o n e superior para redu cir la parte superi or de la imagen .
22 Cómo parar el pro y e ctor El proyector muest ra automáticamente un f o ndo de pantalla si no detecta una fuente activa durante 30 minutos. Es te fondo de pantal l a ayuda a pr eservar la vid a út il del pro yector .
23 Problema Soluci ón Resultado No aparece la pan talla de inic io Ench ufe el cable de ali mentación e n el c ost ado iz qui erd o de l proyec tor , re tire la tapa del le nte, mueva el interrupt o.
24 Problema Soluci ón Resultado No a parece la ima gen de l a computadora, sólo las palabr as “Señal fuera de rango” Oprim a el botón A uto Ima ge en el teclad o numéri co Se pr o yect a la i.
25 Problema Soluci ón Resultado Ima gen bor rosa o cortada Config u re la r esoluc ión de visualización d e la comp ut a dora en la r esolución r eal del pro yector (Inicio > Configur ación &g.
26 Problema Soluci ón Resultado La i magen no es cu adrada Ajus te la corrección trapezoi dal en el tecl ado num érico Imag en cuadrada La ima gen no es nítida Ajuste N i t idez (únicamente fuent.
27 Problema Soluci ón Resultado La imagen está al r evés Apag ue Mon taje al te cho e n el menú Configu ración > S istema Imag en corre c t a La imag en aparece in vertida de izquier da a de r.
28 Problema Soluci ón Resultado El víde o incr ustado e n mi pr esentación d e P ow erP oint no se ve en la pantalla Apag ue la panta lla LC D int erna d e su com putado ra por táti l El víd eo i.
29 ¿T odavía ne cesita ayuda? Si necesita a y u d a , v i site nuestro siti o W eb o l lá men os. V ea nuestra informac ión de contacto pa ra asistencia t écnica en el inte rior de la contr aportada. Es te product o está respa ldado por una gara ntía limitada .
30 Uso del control r emoto El cont rol re moto uti liza dos (2) bat erías AA sumini stradas. Las mi smas s e instala n fácilmen te, deslizando la tapa en la part e posterior del con t r ol rem oto, alineando l os extremos + y – de las baterías, coloc á n dolas en su lugar y volviendo a poner la tapa.
31 Uso del audio Uso del alt av oz del pr o y ector Para u t il izar el altavoz del proyector , conect e la fuente a lo s conectad ores Audio in (izquierdo y/ o derecho) a los conectadores compuestos del proye c tor . Para ajustar el volumen, presione los botones Vo l u m e en el tecla do numérico o el control remoto.
32 Uso de los botones del te cl ado n umérico La mayor ía de los botones se describe en de talle en otras secciones, sin embar go, a continua ción se incluye un a descripción ge neral de sus funciones: Menu : abre los menús en la pantalla (pág ina 35).
33 Optimización de imágenes de computadora Una vez que su computado ra esté corr ecta men t e c on ect ada y la imagen de la mi sma apa rezc a en la pantal la, puede optim izar dicha imag en utilizand o los men ú s en pantalla. Para obtener i nformación gen eral sob re cómo ut ilizar los menú s, consulte la página 3 5 .
34 Optimización de imágenes de vídeo Una vez que su d ispositivo de vídeo está corr ectamente conectado y la imagen del mismo n o aparezca en la pantalla, puede optimizar di c h a imagen utiliz ando los menús en pantalla . P a ra obtener información g eneral sobr e cómo utiliz ar los menús , consul te la página 3 5.
35 Uso de los menús Para abrir lo s menús, opr ima el botón Menu en el teclado numérico o en el control remo to. (Los me nús se cier ran automá ticamente d espués d e 60 segundo s si no se oprim e ningún bot ón.) Apar ece el men ú Principal.
36 Menú Imagen Para aj ustar las sig uientes configu racion es, seleccione la c onfiguración, presi on e Select , util ice las tecl as hacia arr iba y hacia ab ajo para a justar los valores y presio ne Select nuevamente para confirmar los cambios. Corrección T rapezoidal : a j u sta la image n vertical mente y hace u na image n más cu adrada.
37 Preestablec. : los valor es preestab lecidos propor cionados que opti m i zan el proye c t or para presentacion es de computadora, fotografías, imág enes de película e imágenes de vídeo .
38 Menú A vanz ado Nitidez : (fuentes de v í deo únicamente) camb ia al claridad de los borde s de una ima gen de ví deo. Selec cione un a juste de nitid ez. Espacio de l Color : esta opción se aplica a las fuentes de compu tadora y de vídeo de componente.
39 Menú Configuración Audio : permite ajusta r el volumen del altavoz int erno y activar la ejecuc ión de un r epique al iniciar el pr oyector . Los ajustes también se pueden r ealizar desde e l teclado numér ico del pr oyector y el c ontrol r emoto.
40 Logo de inic io : le permite mostrar un fondo de pantalla en lugar de utiliza r la pant alla pr edeterminada de inicio y cua ndo no se detecta u na fuen te. Fondo de Pant . : dete rmina qué c olor se muestr a al presion ar el botó n Blank en el co ntrol r emoto.
41 Idioma : le pe rmite selecciona r un idioma para la visualización en pantalla. Ser vicio : Para ut ilizar estas car acteríst ic a s, sele cciónelas y presione Select . Rest. de fábr ica : r establece tod as las config uraciones a su valor predet erminado.
42 Man tenim iento Limpieza del lente 1 Aplique u n limpiador de len tes de cámara no a brasivo a un pa ño suave y seco . • Evite ut ilizar una cant idad exces iva de limpia dor , no apli qu e el mismo direc tamente sobr e el lente. Los limpiadores abrasivos, los solvent es y otr os químicos simila res pueden r ayar el lent e.
43 4 Afloje lo s dos tornillos imperdibles q u e sujetan el port alámpa ra al proye c tor . 5 Separe el con ectador de la lámp ara oprimiendo la l engüeta de segur idad del conec tador y tira ndo suavemente de ella.
44 Limpieza de las pantallas del por talámpara En ambien tes sucios o polvor osos, las dos pa ntallas del filt ro de polvo en el portal ámpara pued en taparse, causando alta s temperatur as y falla s prem aturas de la lá mpara.
45 Apéndice T amaño de laimagen pr o yectada NO T A : V is ite nuestro siti o W e b para consultar una calcula dora interact iva del tama ño de imagen.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat InFocus X2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen InFocus X2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens InFocus X2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding InFocus X2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over InFocus X2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van InFocus X2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de InFocus X2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met InFocus X2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.