Gebruiksaanwijzing /service van het product NB400 van de fabrikant Inventum
Ga naar pagina of 24
BLENDER • MIXER.
.
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS .
NEDERLANDS .
.
.
Fruithapje “voor de baby” – T ussendoortje .
DEUTSCH .
.
.
Gericht mit Obst “für den Baby” – Imbiss .
FRANÇAIS .
.
.
Friandise de fruit “pour le bébé” – Friandise .
ENGLISH .
.
.
Fruit snack “for the baby” – Snack .
.
.
.
.
.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Inventum NB400 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Inventum NB400 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Inventum NB400 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Inventum NB400 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Inventum NB400 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Inventum NB400 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Inventum NB400 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Inventum NB400 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.