Gebruiksaanwijzing /service van het product eGo 34823 van de fabrikant Iomega
Ga naar pagina of 32
Quic k Start Guide Guide de démarrag e rapide Sc hnellst art-Handbuc h Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc cione s rápida s Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbs tartguide Introdu.
2 Quic k Inst all • Inst allation r apide 1. Connect the included power s upply to the bac k of the drive and to a power outlet. CAUTION! Do not move the driv e while it is powered up to avoid drive damag e or data los s. 2. Connect the USB cab le to the bac k of the drive and your computer .
3 Sc hnellst art • Inst allaz ione rapida 1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an der Rück seite des Laufwerks und an eine St eck dose an. ACHTUNG! Beweg en Sie das Laufwerk während des Einsc haltvorg angs nic ht, um Laufwerkbeschädigu ngen oder Datenverluste z u vermeiden.
4 1. Conecte la fuente de aliment ación suministr ada a la parte posterior de la u nidad y a l a toma de alimentación. ¡PRECAUCIÓN! No mueva la unid ad mientras e sté encendida par a evitar pos ibles daño s en la unida d o la pérdida de datos. 2.
5 1. Sluit het ene uiteinde v an de meegeleverde voeding aan op de achterk ant v an de drive en het andere op een stopcont act. WAARSCHUWING! V erplaats de drive niet w anneer deze v an stroom is voorzien, om besc hadigingen of gegev ensverlies t e voorkomen.
6 1. Sæt stikket fra den medfølgende s trømforsyning i på bagsiden af dr evet, og sæt derefter den anden ende i en stikkont akt. FORSIGTIG! Hvis du vil u ndgå at beskadige drevet eller miste data, må du ikk e flytte drevet, mens det startes. 2.
7 1. Kytke laitteen muk ana toimitettu virtalähde aseman takaos aan ja pist orasiaan. VAROITUS: Älä irrot a asemaa, k un sen virta on kytketty nä. Näin vältät asem an vaurioitumi sen ja tietojen kato amisen. 2. Kytke USB-kaapeli asem an takan a olevaan liitäntään ja tietokonee seen.
8 1. Pomocí přiloženého adaptéru př ipojte diskové pole k elektrick é síti. UPOZ ORNĚNÍ! Nepřemísťujte z apnuté disk ové pole. Hrozí poškoz ení disků a ztráta dat. 2. Př ipojte kabel USB k zadní části jednotky a počítače. Vypínač n apájení na zadní str aně pevného disk u musí být v poloze ON (zapnuto).
9 Быстрая у становка • Γ ρήγορη εγκατάσταση 1. Подключите вход ящий в комплект поставки источник питания к задней стороне диска и розетке.
10 Hızlı Kurulum • 1. Verilen güç k aynağı nı önce sürücünü n arkası na ve sonrada prize bağlayı n. DİKKA T! Sürücünü n zarar g örmesini veya veri k aybını önlemek için, çalıştırıl dığı nda sürücüyü hareket ettirmeyin.
11 ? . )#U OE*'E R* F*$ &*E &%E &:U 1":5 2 . &%E 0KU A4" B% C OE*'E R* 0* 2 ; ! 4" .
12 Usin g Y our Drive Disconnectin g the Drive CAUTION! T o prevent dat a loss, do not di sconnect the drive durin g data transf er (activity light fl ashing). PC User s: Use the Safely R emove Har dware ic on in the Windows taskbar bef ore disconnectin g.
13 Sauvegarder avec votr e disque dur Iomega recomm ande d’effectuer des sauveg ardes régulières du système et des sauve gardes fréquente s de données pour assurer l a protection permanente de vos données les plus importantes. La périodicité des s auvegarde s dépend directement de l’importance de s données à s auvegarder .
14 Fehl erbehebun g Laufwerk wir d nicht im Arbeitspl atz, dem Windows Explorer oder auf dem Mac-Desktop an gezeigt • Führen Sie probeweise einen Neus tart des Rec hners durch. • Überprüfen Sie alle V erbindungen. • Kontrollieren Sie anhand der Aktivitätsl ampe vorne auf dem Laufwerk, ob da s Laufwerk mit Strom versorgt wird.
15 • Colleg are il c avo dati direttament e alla porta del c omputer o alla sc heda USB. Non collegare i l cavo d ati dell’unità a un hub o alla ta stiera. PC User s: • Se si utilizza un adatt atore host USB 2.0, verificare c he siano stati install ati i driver corretti per l’ad attatore e c he il sistem a operativo li ric onosca.
16 Si aún no se le ha asign ado una l etra a la unida d, vis ite el área de sorporte del s itio www.iomega. com . El PC no arr anca Si su PC no arranc a cuando la unidad está conectad a, probablemente e xist a un conflicto c on el ordenador . Para solucionar este problema, apague la unidad cuando arr anque el ordenador .
17 De drive ge bruiken De drive loskoppel en WAARSCHUWING! Koppel de drive nooit los tijdens een geg evensover dracht (wanneer het st atuslampj e van de drive-activit eit knippert). PC -gebruikers: Gebruik het pictogram Hardwar e veilig verwijderen op de Taak balk van Windo ws v oordat u de drive loskoppelt.
18 Пользователи Mac. Перетащите значок диска в значок T rash (Eject) (Удаленные (Очистка)) на рабочем столе Mac.
19 Limited W arranty • Gar antie Limitée Einges c hränkte Garantie • G aranz ia limitat a Garantía limit ada • Gar antia limitad a • Beperkte g arantie Ограниченная гарантия Iomega warrants this hardw are product to be free fr om defects in material s and workmanship for the w arranty period.
20 rech ange non fournies ou non ap prouvées par Iomeg a, une exposition ex ces sive des sup ports à des ch amps magnéti ques, ou tout autre cause externe d’origine naturell e, ou les dommages d.
21 Inanspruc hnahme des Garantieservic e Um den Garantieservice in An spruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist ben achric htigen.
22 Limitazioni LA PRESENTE GARANZIA HA NA TURA ESCLUSIV A , PERT ANTO SOSTITUISC E QUAL UNQUE AL TRA GARANZIA ESPLICIT A O IMPLICIT A. Nella misura in cui s ia consentito d alle leggi in v igore, IOME GA DISCONO SCE ES PRESS AMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, C OMPRESE QUELLE IMPLICITE DI C OMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI.
23 Esta garantia não se aplic a a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecívei s, como fusíveis ou lâmpada s, ou (c ) produtos de terc eiros, hardware ou software, fornecido s com o produto g arantido.
24 Service onder de garantie k rijgen U moet Iomega binnen de g arantieperiode laten weten d at u een beroep wilt doen op de g arantieservice. Iomeg a’s specifiek e belei d voor klant enondersteuning (even als verg oedingen v oor services) en procedur es worden reg elmatig aangepa st aan de ver anderende technologie en m arktsituatie.
25 Begrän sad g aranti • B egrænset garanti • B egren set gar anti Rajoitett u tak uu • Korlátoz ott gar ancia • Omez ená záruka Gwaranc ja ogranicz ona • Περιορισμένη εγγύηση Sınırlı Garanti • • Begräns ad garanti Kunder som har re gistrerat s ina nya produkt er inom 90 från inköpsd atum, på www.
26 MEGJE GYZÉS: Re giszrálnia k ell az egyik elérhető nyelven. A f elújított termékek gar anciája nem hoss zabbítható meg. A jótá llás teljes szövege a www.iomeg a.com/support webhelyen találh ató. Omezená záruka Zákazníci, kteří zaregistrují nové výrobky do 90 dnů od nák upu na webových str ánkác h www.
27 Regul atory Information • Inf ormations relativ es à l a réglementation Gesetzlic he Bestimmung en • Informazioni sul le reg olament azioni Informac ión reglament aria • Inform ações re .
28 CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et dir ectives européennes suivantes : Ap plication de la dir ective du Con seil : 2004/108/EC. C onformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
29 CE (C omunidad Eur opea) Este producto Iomega se ajust a a las s iguientes directivas y est ándares europeos: Aplicación de la Directiv a del C onsejo: 2004/ 108/ EC. Estándar es con los que se declara C onformidad: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
30 Models may vary . Les modèles peuvent varier. Abweichu ngen je n ach Modell möglich. I modelli possono v ariare. Los modelos pueden variar . Os modelos podem v ariar.
Nederlands V oor ser vice en ondersteu ning van uw Iomega-product kunt u terecht op onze web site www .iomega.c om/support . Sven ska Om du behöver support eller servic e för din produkt från Iomeg a, besök oss på s idan www.iomeg a.com/s upport .
Copy right © 2009 Iomega C orporation. All rights reserved. Iomega and the stylized “i” log o are either register ed trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United States and/or other c ountries.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Iomega eGo 34823 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Iomega eGo 34823 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Iomega eGo 34823 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Iomega eGo 34823 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Iomega eGo 34823 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Iomega eGo 34823 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Iomega eGo 34823 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Iomega eGo 34823 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.