Gebruiksaanwijzing /service van het product iLP van de fabrikant ION
Ga naar pagina of 32
QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 – 5 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 – 10 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 11 – 15 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 16 – 20 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 2.
2 QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) Make sure that the items listed below are included in the b ox: • iLP • USB cable • Power adapter • Software CD • Quickstart Guide • Safety Instructi ons & Warranty Informa tion READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT Go to http://www.
3 USING iLP WITH YOUR COMPUTER RECORDING To record music to your computer, you can use IO N EZ Viny l/Tape Converter. EZ Vinyl/Tape Converter conveniently sav es your recordings in your iTunes ® library. After you finish co nverting your vinyl, y ou can then burn to CD or load onto portable media dev ices.
4 FEATURES 1. Platter – Place your re cord here. 2. Counterweight – Controls how much weight is applied to the tonearm. Adjust the counterweight until the tonearm floa ts level, with the stylus at the height of the record's playing surface. 3.
5 TROUBLESHOOTING If you experience any difficulti es, please refer to the troublesh ooting steps be low as well as those in the EZ Vin yl/Tape Converter manua l included with t his product.
6 GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. • iLP • Cable USB • Adaptador de al imentación • CD de software • Gu.
7 CÓMO USAR EL iLP CON SU CO MPUTADORA CÓMO GRABAR Para grabar música en su computadora, pued e usar el EZ Vinyl/Tape Converter de ION. E Z Vinyl/Tape Converter guarda conveniente sus grabacione s en su bibl ioteca de iTunes. Después de termina r de convertir su vinilo, puede quemarlo en CD o cargarlo en di spositivos de medio s portátiles.
8 CARACTERÍSTICAS 1. Plato – Coloque aquí su di sco. 2. Contrapeso – Controla el peso que se aplica al brazo. Ajuste el con trapeso hasta que el brazo flote niv elado, con la púa a la altura de la superficie de rep roducción del disco. 3. Brazo – El brazo se puede su bir y bajar a mano o presionando la palanca de subir / bajar.
9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta alguna dificultad, cons ulte los pasos de solución de problem as que se indican a continuación, c omo también el man ual de EZ Vin yl/Tape Converter incluido co n este producto.
10 CÓMO CONFIGURAR EL iLP COMO DISPOSITIVO DE GRABACIÓN PREDETERMINADO • Windows XP: Haga clic en el menú Start Control Panel (Inicio Panel de control (o Settings Control Panel (Configuración Panel de control) en la vista clásica) Sound and Audio Devices (Dispositivos de sonido y audio).
11 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE (FRANÇAIS) Assurez-vous que tous les article s énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide son t inclus dans la boîte : • iLP • Câble USB • Câble d.
12 UTILISATION DU iLP AVEC U N ORDINATEUR ENREGISTREMENT Pour enregistrer de la musi que sur votre ordinate ur, vous pouvez utili ser l'appl ication EZ Vinyl/Tape Converter de ION. Le EZ Viny l/Tape Converter per met de sauv egarder vos enregistr ements dans votre bibliothèque iTunes.
13 CARACTÉRISTIQUES 1. Plateau – Veuillez placer le disque sur ce plateau. 2. Contrepoids – Commande la quantité de poids appliqué au bras de l ecture. Ajustez le contrepoids jusqu'à ce qu e le bras de lecture soit de niveau, avec le sty let à la hauteur de la surface du di sque.
14 GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés, veuillez consulter les consignes de dé pannage ci- dessous ainsi que celles dans le guide du EZ Vinyl/Tape Con verter inclus avec ce produit.
15 CONFIGUREZ LE ILP COMME L’ APPAREIL D’ENREGISTREMENT P AR DÉFAUT • Windows XP: Cliquez sur Démarrer Panneau de co nfiguration (ou Paramètres Panneau de configuration en Affichage classiq ue) Sons et périphé riques audio .
16 GUIDA RAPIDA (ITALIANO) Assicurarsi che gli elementi elenca ti di se guito siano contenuti nella confezione: • iLP • Cavo USB • Adattatore di alime ntazione • CD recante i l softwa re • G.
17 USO DELL'iLP CON IL COMPUTER REGISTRAZIONE Per registrare musica sul computer, è possibile utilizza r e l'ION EZ Vinyl/Tape Converter. L'EZ Vinyl/Tape Converter salva comodamente le registr azioni nella libreri a iTunes.
18 CARATTERISTICHE 1. Piatto – Il disco va collo cato qui. 2. Contrappeso – Controlla la quantità di peso applicata al braccio. Regolare il contrappeso fino a quando il braccio non galleggia uniformemente, co n la pu ntina all'alte zza della superficie di ri produzione del disco .
19 RISOLUZIONE DI PROBLEMI In caso di problemi, fare riferimento alle fasi di risoluzione dei problemi indicate qui di seguito, nonché a qu anto indicato nel m anuale dell'EZ Vin yl/Tape Converter in d otazione con il presente prodotto.
20 CONFIGURARE L'iLP COME DISPOSITIVO DI REGISTRAZIONE PREDEFINITO • Windows XP: Cliccare su Start Pannello di controllo ( o Impostazioni Pannello di controllo in visualizzazione classica) Suoni e periferiche audio . Cliccare sulla scheda Audio e sotto Registrazione audio , selezionare l'iLP come perife rica predefinita.
21 KURZANLEITUNG (DEUTSCH) Vergewissern Sie sich, dass alle hier angeführten Komponenten in der Schachtel en thalten sind . • iLP • USB-Kabel • Netzteil • Software-CD • Kurtzanleitung • Sicherheitshinweise und Garantieinformationen LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN.
22 SO VERWENDEN SIE iLP MIT IHREM COMPUTER AUF N AH ME Sie können den ION EZ Vinyl/Tape Converter v erwenden, um Musik mit Ihrem Computer aufzunehmen.
23 FUNKTIONEN 1. Plattenteller – Hier platzieren Sie Ihre Schallplatte. 2. Gegengewicht – Bestimmt den Druck auf d en Tonarm. Passen Sie da s Gegengewicht an bi s der Tonarm horizontal in einer Höhe schw ebt, in der die Nadel gut auf die Platte aufsetzen kann.
24 FEHLERBEHEBUNG Wenn Sie Schwierigkeiten mit de m Produkt habe n, lesen Sie bitte die unten aufgeführten Schritte zur Fehlerbehebung u nd das mitgelieferte E Z Vinyl/Tape Converter Handbuc h.
25 iLP ALS STANDARD-AUFN AHMEGERÄT EINSTELLEN • Windows XP : Klicken Sie auf Startmenü Sy stemsteuerung (oder E instel lungen Systemsteuerung in der klassischen Ansicht) Sound und Audiogeräte . Klicken Sie auf die Registerkarte Audio unter Aufnahme und wählen Sie iLP als Standard-Gerät aus.
26 SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) Controleer of de doos de onderstaand e onderdelen bevat: • iLP • USB-kabel • Stroomadapter • Software-cd • Snelstartgids • Veiligheidsvoorschrifte n en boekje met garantie-informatie LEES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN Ga naar http://www.
27 GEBRUIK VAN iLP ME T UW COMPUTER OPNEMEN Voor het opnemen van muziek op uw computer, kunt u gebruik maken van de ION EZ Viny l/Tape Converter. EZ Vinyl/Tape Converter slaa t uw opnamen op een ha ndige manier op in uw iTunes-bibliotheek. Na het omzetten van uw vinylplaten, kun t u ze op cd branden of opladen op draagbare muziekspelers.
28 KENMERKEN 1. Draaitafel : leg hierop uw plaat. 2. Tegengewicht : controleert hoeveel gewicht er rust op de toonarm. Pa s het tegengew icht aan tot de toonarm in balans i s, met de naald ter hoogte van de opp ervlakte van de plaat. 3. Toonarm : de toonarm kan met de hand of met de hendel zakken/ophe ffen naar omhoog of omlaag worden bewogen.
29 PROBLEMEN OPLOSSEN Als u problemen onder vindt, raadpleeg dan de onderstaande st appen voor probleemoplos sing evenals die in de handleiding van de EZ Vinyl/Tape Conver ter bij dit product. Ik hoor geen geluid w anneer ik opneem: • Als u opneemt op een iOS-ap paraat : o Zorg ervoor dat de iLP is ingeschak eld en dat de naald op de plaat staat.
30 iLP INSTELLEN ALS STAND AARD OPNAMEAPP ARAAT • Windows XP: Klik op Start Bedieningspaneel (of Instellingen Bedieningspaneel in Klassieke weergave) Geluid en audio-apparaten . Klik op het tabblad Geluid en selecteer on der Geluid opnemen de iLP al s standaardapparaat.
31 SPECIFICATIONS POWER: 12 V DC, 1 A, center pi n-positive, tip-negativ e DIMENSIONS: 15" x 12.5" x 4" (381 mm x 317.5 mm x 101.6 mm) WEIGHT: 7 lbs.
ww w .ionaudio . c om MANUAL VERSION 1. 3.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat ION iLP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen ION iLP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens ION iLP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding ION iLP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over ION iLP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van ION iLP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de ION iLP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met ION iLP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.