Gebruiksaanwijzing /service van het product BHS-702 van de fabrikant Iqua
Ga naar pagina of 15
1 Product speci fi cations Model BHS-702 Size 60 x 28 x 1 1 mm Weight 20 g T alk time Up to 9 hours Music time Up to 7 hours Standby time Up to 150 hours Charging time Within 2 hours Battery type Rechargeable battery with 2.0mm DC jack Bluetooth Standard Bluetooth 2.
2 scratches and damage. – Do not stick anything inside the device as this may damage internal components. – Do not dismantle the device or the charger as they do not contain serviceable parts and .
3 SE Iqua Pendant Bluetooth trådlöst headset BHS-702 Användarguide Översikt av produkten 1. Multifunktionsknapp Hantering av ringfunktioner 2. Indikatorlampa Statusindikator med gult ljus 3. Laddare med anslutning 4. Hörlurar 5. V olym + knapp 6.
4 DK 7. Mikrofon 8. Hvordan sette på seg hodetelefonen Din Iqua BHS-702 er laget for å bæres komfortabelt rundt nakken med hodetelefonledningen, på samme måte som du bærer et halssmykke. Enhetens fungerer best når hodetelefonsettet er plassert i øverste stilling, nærmest munnen.
5 Stop afspilning Tryk på fl erfunktionsknappen, indtil musikken stopper . Indikatorlampens signaler LED-lampen i BHS-702 er gul, og den ledsages normalt af et lydsignal.
6 gelbe Statusanzeige zweimal blinkt und dann erlischt. Koppeln des BHS-702 mit Ihrem Mobiltelefon Das Koppeln bezeichnet den V organg, wenn Sie das BHS-702 an dem Mobiltelefon mitaktivierter Bluetooth Schnittstelle anmelden. Nach dem Anmelden können Sie das BHS-702 mit diesem T elefon verwenden.
7 FR 3. Quando la batteria è completamente carica, la spia gialla si spegne. Accensione e spegnimento Come accendere il dispositivo BHS-702 Quando le cuf fi e sono spente, premere il pulsante multifunzione fi no a quando la spia gialla comincia a lampeggiare.
8 ES coffret. 1. Connectez le câble du chargeur au BHS-702. 2. Branchez le chargeur sur une prise murale. L ’indicateur lumineux jaune va s’allumer.
9 PT suministra en el paquete de ventas. 1. Conecte el cable del cargador al BHS-702. 2. Conecte la clavija al conector de pared. La luz amarilla del indicador se encenderá 3. Cuando la batería se encuentre cargada totalmente el indicador luminoso se apagara.
10 NL Ligar e Desligar Para ligar BHS-702 Se o aparelho tiver desligado, pressione a tecla Multifunction até a luz amarela começar a brilhar . Para desligar BHS-702 Se o aparelho tiver ligado, pressione a tecla Multifunction até a luz amarela piscar duas vezes e desligar-se.
11 TR gebruiken met de gekoppelde mobiele telefoon. Als u de BHS-702 wilt gebruiken met een andere mobiele telefoon, moet u het koppelingsproces herhalen. Hoewel BHS-702 gekoppeld kan worden aan maximaal 8 compatibele telefoons kan het elke keer maar aangesloten worden op een telefoon.
12 GR Kullanma k ı lavuzundan ö renebilirsiniz. T elefon kulakl ı ı bulamazsa, ekranda Iqua Pendant görüntülenecektir . T elefonla e leme yapabilmek için, PIN ifresi olarak 0000 giriniz. 4. E lemenin ard ı ndan, BHS-702 cep telefonunuza otomatik olarak ba lanacakt ı r.
13 . , .
14 FCC ID: TUF-BHS702 0560 , .
15 environment. End users must follow the speci fi c operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter . The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth® SIG, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Iqua BHS-702 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Iqua BHS-702 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Iqua BHS-702 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Iqua BHS-702 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Iqua BHS-702 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Iqua BHS-702 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Iqua BHS-702 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Iqua BHS-702 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.