Gebruiksaanwijzing /service van het product HA421 van de fabrikant Jata
Ga naar pagina of 20
Mod. HA421 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el.
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 2 MOD.
3 ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más año.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años . • Las partes exteriores de la jarra se calientan. Use siempre el asa de la jarra para manipularlo . • El hervidor no debe ser utilizado más que con la base suministrada.
PORTUGUÊS 5 ATENÇÃO • Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia atentamente estas instruções e guarde-as para futuras consultas . • Este aparelho pode ser usado por crianças maiores .
6 • Nunca o ligue sem que , pelo menos , tenha água até ao nível mínimo . Não ultrapasse o nível máximo do indicador de água. • Se o fervedor estiver demasiado cheio , a água pode ser projectada ao ferver . • Não introduza qualquer outro líquido ou aditivo , à excepção de água.
7 ATTENTION • Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and k eep it for future enquires . • T his appliance can be used by children at the age of 8 or more a.
8 an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved. • K eep all plastic bags and packaging components out of the reach of children.
9 • Before using the k ettle for the first time , mak e it works only with w ater a couple of times to clean out completely . • T his appliance has being designed for domestic use only .
10 ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations . • Cet appareil peut être utilisé par les enfa.
11 • Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur portée . • Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans . • Les surfaces extérieures sont brûlantes .
12 IT ALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conserv arle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da ba.
13 • Il funzionamento del bollitore è esclusiv amente elettrico . Non usare mai la caraffa su fornelli elettrici o a gas , nel forno a microonde o qualora presentasse crepature . • Collegare l’apparecchio solamente quando il livello dell’acqua sia minimo , non oltrepassare mai il livello massimo dell’indicatore dell’acqua.
• Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato solo all’uso domestico . • La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore . • Se il cavo si dovesse deteriorare deve essere sostituito in un centro assistenza competente .
ACHTUNG • V or Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsicht auf . • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von P ersonen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw .
16 • F alls der K ochbehälter zu voll ist, kann das W asser beim K ochen aus dem K ocher spritzen. • Füllen Sie k eine anderen Flüssigk eiten oder Zusatzstoffe in den K ochbehälter . • SEHR WICHTIG: - T auchen Sie weder den K ochbehälter noch den Gerätesock el in W asser oder andere Flüssigk eiten.
17 • Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs- und W artungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt. • Wenn das Netzkabel des Geräts kaputtgehen sollte , muss es von einem autorisierten Servicetechnik er ausgetauscht werden.
CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento).
Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.
electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Jata HA421 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Jata HA421 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Jata HA421 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Jata HA421 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Jata HA421 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Jata HA421 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Jata HA421 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Jata HA421 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.