Gebruiksaanwijzing /service van het product SC65B van de fabrikant Jata
Ga naar pagina of 20
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. SC65B Electrodomésticos JA T A, S.
2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. SC65B 220-240 V .~ 50/60 Hz 2.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos .
3 ESP AÑOL A TENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas .
4 • MUY IMPOR T ANTE: no lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido . • No utilice este aparato cerca del agua contenida en las bañeras , lavabos u otros recipientes . • Cuando se utilice en una sala de baño desconéctelo después de usarlo .
5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpieza,desconecteelaparatodelared. •Puedelimpiarloconunpañoligeramentehumedecidoysecarlomuybienacontinuación.
6 • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho . Mantenha o aparelho fora do seu alcance .
7 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Ligueoaparéeloàrede. •Várodandoointerruptorregulador(3)nadireçãoindicada + atéobterapotênciadesejada. •Sedesejarsomentearfrioduranteoseufuncionamentomantenhapressionadoobotãodearfrio(2).
8 or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved. • K eep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. T hey are potentially dangerous .
9 • T o ensure a complementary protection it is advisable to install in the electrical circuit of the bathroom a residual differential current device (DDR) of differential current of assigned capacity that does not exceed 30 mA.
10 FRANÇAIS A TTENTION • Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations .
11 • Ne dirigez pas l´air vers les yeux ou toute autre partie sensible . • TRÈS IMPOR T ANT : Ne plongez jamais dans l’eau ou dans tout autre liquide .
12 FONCTION IONISA TION •Cesèche-cheveuxestéquipéd’ungénérateurd’ions. •L ’ionisation provoquela division des particules d’eau enmicro particules, favorisant ainsi leurabsorption rapide et naturelle.
13 • Prima di collegare l’apparecchio , accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale .
14 • P er garantire un’ulteriore protezione , è consigliabile installare nel circuito elettrico che alimenta la stanza da bagno un dispositivo differenziale a corrente residua (DDR) con corrente differenziale di intervento non superiore a 30 mA.
15 •Completateleoperazionidipulizia,collocarlanuovamentenellaposizioneinizialeruotandolainsenso orarioperassicurarneilssaggio.
16 • Während sich das Gerät in Betrieb bendet, sollte der Luftein- und –austritt nicht verstopft sein, da der Haartrockner über ein System verfügt, dass in diesem F all zu seiner automatischen Abschaltung führen würde .
17 • Die vom Anwender durchzuführende Reinigung und W artung darf nicht durch die Kinder erfolgen, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela.
19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación.
Mod. SC65B Mod. SC65B F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Jata SC65B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Jata SC65B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Jata SC65B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Jata SC65B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Jata SC65B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Jata SC65B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Jata SC65B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Jata SC65B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.