Gebruiksaanwijzing /service van het product GAS DOWNDRAFT COOKTOP PRO-STYLE van de fabrikant Jenn-Air
Ga naar pagina of 36
J ENN -A IR G AS D OWN DRAFT C OOK T OP J ENN -A IR G AS D OWN DRAFT C OOK T OP P RO -S TYLE TM U SER G U I D E Important Safety Instructions ................................................ 1-3 Ducting Information ....................................
T O P REVEN T F IRE OR S MOKE D A M AG E Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep area around appliance clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and materials.
2 To eliminate the hazard of reaching over hot surface burners, cabinet storage should not be provided directly above a unit. If storage is provided, it should be limited to items which are used infrequently and which are safely stored in an area subjected to heat from an appliance.
S AV E T HESE I N STR U C TI O N S FOR F UTU R E R EF EREN C E Jenn-Air’s ventilation system is designed to capture both cooking fumes and smoke from the cooktop surface.
4 Settings Uses Hi Use Hi to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressure cooker. Always reduce setting to a lower heat when liquids begin to boil or foods begin to cook. An intermediate flame size is used to continue cooking. Food will not cook any faster when a higher flame setting is used than needed to maintain a gentle boil.
C OOK T OP NO TES: 5 • A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect.
6 U SING TH E G RI L L • Before the first use, wash grill grates in hot soapy water, rinse and dry. Then “season” the surface by wiping on a thin coating of cooking oil.
7 V E NTI L A TI ON S YSTE M The built-in ventilation system removes cooking vapors, odors and smoke from foods prepared on your cooktop and grill. • To operate the ventilation system manually, turn the fan knob clockwise to Lo or Hi position. • The ventilation system will operate automatically on Hi when the grill burner is in use.
8 Preheat grill on Hi 5 minutes, for best flavor. G RIL L G UID E Type Setting Cooking Time Procedure Steak ( 1 / 2 " - 3 / 4 "): Rare Hi 6 to 10 minutes Turn after 3 to 5 minutes. Medium Hi 10 to 16 minutes Turn after 5 to 8 minutes. Well Hi 21 to 24 minutes Turn after 6 to 12 minutes.
C AR E & C LEAN I N G 9 • When cleaning, use care to prevent damage to the ignitor. If the ignitor is soiled, wet or damaged the surface burner will not light. S TA I N L E S S S TE E L • DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH.
10 A CCESSOR I ES & C ARTR I D G E S Wok – Model AO142 Ideal for stir frying, steaming, braising, and stewing. Wok has nonstick finish, wood handles, cover, steaming rack, rice paddles and cooking tips. Flat bottom wok can be used on ALL cartridges.
J ENN -A IR C OOK T OP W AR R ANT Y 11 Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Please Note: This full warranty applies only when the appliance is located in the United States or Canada.
T ABLE DE C UISS ON G AZ À É VA C U AT I O N D ÉSC E N DANTE J ENN -A IR T ABL E DE C UISSO N G AZ À É VA C U AT I O N D ÉSC E N DANTE J ENN -A IR P RO -S T YLE TM G UID E DE L ’ UTI LI SA TE U R G UID E DE L ’ UTI LI SA TE U R Instructions de sécurité importantes .
I NS TRUC T IONS DE SÉCU R ITÉ I M P O RT ANTE S 13 Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.
Pour éliminer le besoin d’atteindre quelque chose par-dessus les brûleurs de la surface de cuisson, il est préférable qu’il n’y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessus de l’appareil.
poignée lourde; ces ustensiles sont généralement instables et peuvent facilement basculer. Un ustensile lourd lorsqu’il est rempli peut également être dangereux lors des manipulations. Ne pas utiliser les custensiles sur la section de gril de cet appareil.
16 A LLU M AG E SAN S VE I LLE U S E L’allumage sans veilleuse permet d’éliminer la présence d’une flamme brûlant en permanence. Chacun des brûleurs de surface comporte un allumeur à étincelles. User de précaution pour nettoyer autour du brûleur de surface.
17 R E MARQ U E S: • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect.
U TI LI SA TI ON DU GRIL • Avant le premier emploi, laver les grilles du nouveau gril dans de l’eau savonneuse très chaude, rincer et sécher. Puis, préparer la surface en appliquant une mince couche d’huile de cuisson. Retirer l’excès avec du papier essuie-tout.
• SI LA GRAISSE EN EXCÈS ENTRAÎNAIT LA FORMATION DE FLAMMES EN CONTINU: 1. Allumer le ventilateur à la main. 2. Tourner immédiatement les commandes du gril à Off (l’arrêt). 3. Retirer la viande du gril. 19 I M P O RT AN T • Ne pas utiliser de feuille d’aluminium à l’intérieur du gril.
20 Préchauffer le gril sur réglage Hi (Max.) pendant 5 minutes pour obtenir la meilleure saveur. G UID E DE CU ISSO N AU GRIL Type Réglage Duré de cuisson Méthode Steak (1,5 à 2 cm) (1/2 à 3/4 po): Saignant Hi (Max.) 6 à 10 minutes Retourner après 3 à 5 minutes.
B OU T ONS DE C OM MANDE • Placer chaque bouton à la position d’ARRÊT, et retirer chaque bouton en le tirant. • Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition. • Faire fonctionner brièvement chaque élément pour vérifier que le bouton a été correctement réinstallé.
A CCESSOIR ES ET MODULES Wok – AO142 Idéal pour la friture rapide, la cuisson à la vapeur, le braisage et le mijotage. Le wok a un fini non adhérent, des poignées en bois, un couvercle, un support pour cuisson à la vapeur, des spatules et est accompagné de conseils de cuisson.
G AR ANTI E DE LA TA B L E DE CUISSON J ENN -A IR 23 Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’utilisation domestique sera réparée ou remplacée gratuitement.
C U B I E RT A DE E STU F A PA R A G AS DE E V AC UACIÓN D ESC ENDEN T E J ENN -A IR C U B I E RT A DE E STU F A PA R A G AS DE E V AC UACIÓN D ESC ENDEN T E J ENN -A IR P RO -S TYLE TM G UÍA DE L US U A RI O Instrucciones Importantes sobre Seguridad .
I NS T R UCCIONES I M P O RT ANTE S SOB R E S E GURID A D 25 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra.
ATENCION: NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector trasero de la estufa. Los niños que se trepan en la puerta de la estufa para alcanzar tales artículos pueden lesionarse seriamente.
Asegúrese de que el utensilio sea lo suficientemente grande como para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. El tamaño es particularmente importante cuando se utilizan freidoras.
Ajustes Usos ‘hi’ (Alto) Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada en una olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse.
29 C OCI N A N DO EN LA E ST U F A , CON T . N O T AS: • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta.
30 M ODO DE E M PLEO DE LA P A RRIL LA • Antes de usar la parrilla por primera vez, lave las rejillas en agua caliente jabonosa, enjuague y seque. Luego prepare la superficie aplicando una leve capa de aceite de cocinar. Limpie el exceso de aceite con una toalla de papel.
C OCI N ANDO EN LA E ST U F A , CO N T . I M P O RT AN T E • No use papel de aluminio en el interior de la parrilla. • No use carbón ni troceados de madera en el área de la parrilla. • No deje que la bandeja protectora se llene de grasa. Límpiela con frecuencia.
32 Precalentar la parrilla en ‘Hi’ durante 5 minutos para obtener un mejor sabor. G UÍA DE A SA R A LA P AR R I LL A Tipo Ajuste Tiempo de Cocción Procedimiento Bistec (1/2 a 3/4"): Semicrudo Hi (Alto) 6 a 10 minutos Dar vuelta después de 3 a 5 minutos.
33 P ROCEDI M IE NT OS DE L IMPIEZ A • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de tocarla o limpiarla. Esto es para evitar daño y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso.
F RAS CO C OLECT OR DE G RA S A • Se ha colocado un frasco colector de grasa debajo de la bandeja protectora bajo la mesada. Verifique periódicamente para evitar derrames. Destornille el frasco para sacarlo. 34 A CCESSOR IOS Y M ÓD U LO S Wok – AO142 Ideal para fritura rápida, cocinar al vapor, brasear o preparar estofados.
JENN-AIR • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 G AR ANTÍA DE LA C U B I E RT A DE E ST U F A J ENN -A IR Form No. A/08/06 Part No.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Jenn-Air GAS DOWNDRAFT COOKTOP PRO-STYLE (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Jenn-Air GAS DOWNDRAFT COOKTOP PRO-STYLE heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Jenn-Air GAS DOWNDRAFT COOKTOP PRO-STYLE vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Jenn-Air GAS DOWNDRAFT COOKTOP PRO-STYLE leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Jenn-Air GAS DOWNDRAFT COOKTOP PRO-STYLE krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Jenn-Air GAS DOWNDRAFT COOKTOP PRO-STYLE bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Jenn-Air GAS DOWNDRAFT COOKTOP PRO-STYLE kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Jenn-Air GAS DOWNDRAFT COOKTOP PRO-STYLE . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.