Gebruiksaanwijzing /service van het product GLASS DOWNDRAFT COOKTOP van de fabrikant Jenn-Air
Ga naar pagina of 40
J ENN -A IR G AS ON G LASS D OWNDRAF T C OO K T OP Important Safety Instructions ..................................... 1-4 Ducting Information ........................................................... 4 Using Your Cooktop ...........................
1 Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or canceled check as proof of purchase.
2 I M P O RT ANT S AF ET Y I N S TR U C TI O N S Many aerosol-type spray cans are EXPLOSIVE when exposed to heat and may be highly flammable. Avoid their use or storage near an appliance. Many plastics are vulnerable to heat. Keep plastics away from parts of the appliance that may become warm or hot.
3 I M P O RT ANT S AF ET Y I N S TR U C TI O N S NEVER leave a surface cooking operation unattended especially when using a high heat setting or when deep fat frying. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. Clean up greasy spills as soon as possible.
4 I M P O RT ANT S AF ET Y I N S TR U C TI O N S Sav e T hese Instructions for F uture Ref erence fuels. Properly adjusted burners will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can also be minimized by properly venting the burners to the outdoors.
5 U SI NG Y OU R C OOK T OP Surf ace Controls • If flame should go out during a cooking operation, turn the burner off. If a strong gas odor is detected, open a window and wait five minutes before relighting the burner. • Be sure all surface controls are set to the OFF position prior to supplying gas to the cooktop.
6 U SI NG Y OU R C OOK T OP Sealed Burners The sealed burners are secured to the cooktop and are not designed to be removed. Since the burners are sealed into the cooktop, boilovers or spills will not seep underneath the cooktop. However, the burners should be cleaned after each use.
7 U SI NG Y OU R C OOK T OP Glass-Cer amic Surface Notes • Cooktop may emit light smoke and odor the first few times the cooktop is used. This is normal. • The glass-ceramic surface may appear discolored when it is hot. This is normal and will disappear when the surface cools.
8 C AR E & C LEAN I N G C AUTI O N Cleaning P r ocedures • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use.
9 C AR E & C LEAN I N G PART PROCEDURE Cooktop- • DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH. Stainless Steel • ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING.
T R O U B LE S H O O TI N G Surface burner fails to light. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. • Check to be sure burner is correctly rated for your kind of gas.
11 W AR R ANT Y & S ER V I C E Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Please Note: This full warranty applies only when the appliance is located in the United States or Canada.
T ABL E DE CU I S SON À GAZ SUR VE R RE ÀÉ V A C U A T I O N D E S C E N D A NTE J ENN -A IR Instructions de sécurité importantes .................. 13-16 Informations sur les conduits ....................................... 16 Utilisation de la table de cuisson .
13 Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Lisez le guide et conservez-le pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.
14 I N S TR U C TI O N S DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S De nombreux flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu’on les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit très inflammable. Évitez d’utiliser ou de remiser un flacon d’aérosol à proximité de l’appareil.
15 I NS T R UC T IONS DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S NE chauffez JAMAIS un contenant non ouvert sur un brûleur de surface. L’accumulation de pression dans le récipient pourrait provoquer son éclatement et de graves dommages matériels ou corporels.
16 I N S TR U C TI O N S DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S Conserv ez ces instructions pour consultation ultérieur e AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Ne gardez pas un oiseau familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait être exposé aux fumées.
17 U TI LI S A TI O N DE LA TA B L E DE CU ISSON Commandes de la surf ace de cuisson • Si un brûleur s’éteint durant une opération de cuisson, fermez l’arrivée de gaz au brûleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrez une fenêtre et attendez cinq minutes avant d’allumer de nouveau le brûleur.
18 U TI LI S A TI O N DE LA TA B L E DE CU ISSON Brûleurs scellés Les brûleurs scellés sont fixés à la table de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme les brûleurs sont scellés dans la table de cuisson, un produit qui déborde d’un ustensile ne s’infiltrera pas sous la table de cuisson.
19 U TI LI S A TI O N DE LA TA B L E DE CU ISSON.
Surf ace de cuisson en vitr océr amique Remarques • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-ci peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est normal. • La surface en vitrocéramique peut sembler changer de couleur lorsqu’elle est chaude.
21 E NTR ETI E N ET NE T T O Y A GE Mar ches à suivre • Assurez-vous que l’appareil est arrêté et que toutes les pièces ont refroidi avant toute manipulation ou nettoyage. Ceci permettra d’éviter brûlures et dégâts. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
22 E NTR ETI E N ET NE T T O Y A GE PIÈCES NETTOYAGE * Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants. ** Pour commander directement, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) aux É.-U. et Canada.
R ECH E RCH E DES PA N N E S Un brûleur de surface ne • Vérifiez si l’appareil est bien branché. s’allume pas. • Inspectez/réarmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez les fusibles. • Vérifiez l’alimentation électrique. • Vérifiez que le brûleur correspond au type de gaz utilisé.
24 R E MAR Q U E S 8111P507-60 8/9/06, 8:34 AM 25.
25 G AR ANTI E ET SE R VICE Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’utilisation domestique sera réparée ou remplacée gratuitement.
C U B I E RT A A G AS EN V IDRI O CON V E NTI L AC IÓN J ENN -A IR Instrucciones Importantes sobre Seguridad ... 27-30 Información sobre los Conductos .............................. 30 Cocción en la Cubierta ........................................
27 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra.
28 I NS T R UCCION ES I M P O RT ANTE S S O BRE S EG U R I D A D Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuesto al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca de un electrodoméstico. Muchos plásticos son afectados por el calor.
29 NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior. La acumulación de presión puede hacer reventar el envase y causar lesiones personales graves o daños al electrodoméstico. Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos pueden causar quemaduras por vapor.
30 Conserv e estas instrucciones par a r efer encia futur a El sistema de ventilación Jenn-Air fue diseñado para capturar el vapor producido durante la cocción y el humo de la superficie de la cubierta.
31 C O C C IÓN EN LA C UBIER T A Contr oles Superiores • Si la llama se apaga durante la cocción, apague el quemador. Si detecta un fuerte olor a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador.
32 C O C C IÓN EN LA C UBIER T A Quemador es Sellados Los quemadores sellados están fijados a la cubierta y no están diseñados para ser removidos. Debido a que los quemadores están sellados a la cubierta, los derrames no se escurrirán debajo de la cubierta.
33 C O C C IÓN EN LA C UBIER T A Notas • Un quemador ajustado de manera correcta y con orificios limpios se encenderá al cabo de pocos segundos. Si está usando gas natural, la llama será azul con un cono interno azul oscuro. Si la llama del quemador es amarilla y ruidosa, la mezcla aire/gas puede ser incorrecta.
Superficie de V idrio Cerámico Notas • La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal. • La superficie de vidrio cerámico puede parecer descolorida cuando está caliente. Esto es normal y desaparecerá cuando la superficie se enfríe.
35 C UID A D O Y L IMP IEZ A P rocedimientos de Limpieza • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. Esto evitará daños y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración, limpie la estufa después de cada uso.
36 C UID A D O Y L IMP IEZ A PIEZA PROCEDIMIENTO * Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer un pedido directamente, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU. y Canadá. Cubierta – de Nunca use limpiadores de horno, blanqueador con cloro, amoníaco o limpiavidrios con amoníaco.
L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN DE A V E RÍAS Los quemadores superiores no • Verifique que el enchufe esté bien conectado en el tomacorriente. se encienden. • Verifique o restablezca el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro eléctrico.
N OT A S 38 8111P507-60 8/9/06, 8:34 AM 39.
G AR ANTÍA Y SE R VICIO Garantía completa de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Jenn-Air GLASS DOWNDRAFT COOKTOP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Jenn-Air GLASS DOWNDRAFT COOKTOP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Jenn-Air GLASS DOWNDRAFT COOKTOP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Jenn-Air GLASS DOWNDRAFT COOKTOP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Jenn-Air GLASS DOWNDRAFT COOKTOP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Jenn-Air GLASS DOWNDRAFT COOKTOP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Jenn-Air GLASS DOWNDRAFT COOKTOP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Jenn-Air GLASS DOWNDRAFT COOKTOP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.