Gebruiksaanwijzing /service van het product JDRP548 van de fabrikant Jenn-Air
Ga naar pagina of 72
Models/Modèles JDRP430, JDRP436, JDRP536, JDRP548 JENN-AIR ® PR O-STYLE ® DUAL FUEL CON V ECTION RANGES CUISINIÈRES À CONVECTION À BI-COMBUSTIBLE PR O-STYLE ® JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation /performance, parts, acce ssories , or service in t he U.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ............. ............................ ........................... 4 PARTS AND FEATURES ......... ..
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-Tip Brack e t The range will no t tip duri ng normal use. How ever , the ra nge can tip i f you appl y too much force or weigh t to the open door wit hou t th e anti-tip bracket fas tened do wn p roperly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ■ Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, ignition of flammable m.
6 P AR TS AND FEA TURES This man ual c overs sev eral different model s. The r ange you have pu rchased m ay hav e some or all of t he it ems lis ted. The loca tio ns and appearances of the featu res shown here may not match those of your mode l. NOTE : B urne r ratings listed ar e for Natural gas.
7 Contr o l Panels JDRP 430 JDRP 536 JDRP43 6 JDRP54 8 A. 20,000 Btu/h bur ner B. 15,000 Btu/h bur ner C. 5,000 Btu/h burner D. 15,000 Btu/h burner E. R ight front contro l knob F . Right rear control knob G. Left front control knob H. Left rear control knob A.
8 COOKTOP USE Cooktop Contr ols IMPORT ANT : Y our co oktop is f actory-s et for use wi th Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Con version Kit is included with you r new range. See the i nstruct ions inc luded in the I nstallation Instructions f or details on making this conversion .
9 Simmer Burner Setting s To S e t : 1. Push in an d tur n knob count erclockwise to L ITE. When th e control kn obs f or any s mall or mediu m bur ner a re tur ned to the LITE position, all small an d medium bur ners w ill click.
10 To C l e a n : IMPORT ANT : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the oven and c ooktop are cool. Do not u se oven cle aners, bleach or ru s t rem ove rs . 1. Remove th e bur ner cap a nd bur ne r base and c lean according to “General Cleanin g” section.
11 Pr eheat Chart Cooking Chart After Each Use : 1. T urn the griddl e off a nd let cool. 2. Scrape gri ddle residue int o drip tr ay using heat resistant plastic or wooden utens ils. 3. Rinse grid dle with hot, soapy water . 4. Remove and clea n the drip tray and th e area below .
12 ELECTRONIC OV EN CONTR O L This manual covers d iffer ent models. The oven you have pur chased may have some or all of the items listed. The l oc ations and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model . The oven's con trols are accesse d through it s control panel and int eractiv e touch di spla y .
13 Control P anel The control panel houses the con trol menu and function controls. The control pads are very sensi tive, and require only a ligh t touch to acti vate. For more information about the i ndividu al controls, see th eir respectiv e secti ons in th is man ual.
14 Menu Demonstration The followin g demonstrat es how to program a Bake cycle, starting at t he Modes menu. 1. T ouch the MODES tab to move to the Modes menu.
15 Date 1. From th e Setup Menu, tou ch SET DA TE. 2. Enter t he day using the on- screen numb er keyboard. 3. Choose the month using the “<” or “> ” buttons. 4. Choose the year using the “<” or “>” bu t tons. 5. T ouch SA VE.
16 4. T ouch COOKING SETTIN G. T o select the ove n temperature, use the slide r to enter a d esired temperatu re or touch the -5°F (-1°C) or +5°F (+1°C) butt ons to decrease or increase the temperatu re.
17 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is hea vily soiled. During oven use, the heat ing elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operati on. IMPORT ANT : The health of so me birds is extremely s ensitive t o the f umes given off.
18 3. Pull the rac k and the sl iding sh elf sli ghtly forward unt il the front edge drops and the slidin g shelf is on the rack guide. T o avoid dama ge to the slidi ng shelves , do not place more than 25 lbs (11 .4 kg) on the rack. Do not clea n the extendab le roller rack in a dishwash er .
19 7. If Timer is chosen, enter t he cook timer length using the on-screen number keyboard and touch NEXT . 8. The Probe can be used on ly with Bake , Convect B ake and Convect Roast. If Probe is chosen , select th e probe target inter nal temperat ure.
20 Broil Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. The element cyc les on and off in intervals to maintain the oven temperature. If the oven door is opened durin g broiling, the broil elemen t will tur n off in approximately 30 secon ds.
21 K eep W ar m™ Option IMPORT ANT : Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however , breads a nd cas seroles may be come too dry if l eft in th e oven during th e Kee p W arm™ function.
22 T o Use Convec t Bake : 1. T ouch MODE S to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch CONVECT BAKE. 3. T ouch th e T empera ture tab to move to the T empera ture screen. Use the slid er to enter a des ired cooking temperature or press the -5°F (-1°C) or +5 °F (+1°C) butt ons.
23 4. T ouch ST ART to begin preheati ng oven. OR 5. If a programmed cook time is desired, touch TIMER NOT SET to enter t h e Cook Timer scr een. Enter a cooking len gt h using the on-screen numb er keyboard to set a t imer to aler t when cooking ends.
24 ■ Food should be comple t ely thawed. ■ Cover foods to keep food moist. ■ Prior to slow roasting, meat can be pan sea red or br oi led on sides to enh ance browning, fl avor and tende rne ss.
25 A uto Conv ection Con v er sion Convection tempera tures and/or times differ from those of standard cooking. The oven can automati cally reduce th e standard recipe temperatu re and/or time for convecti on cooking.
26 Rapid Proof Rapid Proof is used to pr oof frozen or formed dough. The Rapid Proof mode requires the oven be preheated. T o Use Ra pid Pr oof: 1. From Mode, t ouch RAPID PROOF . 2. After touching R APID PROOF , you will see the temperature screen. The temperature is set at 200° (93°C) an d cannot b e changed.
27 4. Use the b uttons -5ºF ( -1ºC) or +5ºF (+1ºC) to adjust the Probe T emperatu re. The default temperature is 160 ºF (71ºC). The tempe rature m ust be betwe e n 130ºF (54 ºC) and 185ºF (8 5ºC). 5. T o change t he oven temperature, touch the TEMPERA T URE tab to m ove to the T empe ratur e screen.
28 RANGE CARE Self-Cleaning C y cle IMPORT ANT : The health of so me birds is extremely s ensitive t o the fumes give n off during the S elf-Clean ing cycle. E xposure to the fume s may result in de ath to cert ain bi rds. Always m ove birds to another clos ed and well-ven tilate d room.
29 General Cleaning IMPORT ANT : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the ov en is cool. A lways follo w label ins tructions on cleaning products.
30 GRIDDLE MODULE Clean the griddle shortly after removing food and the griddle has cooled down. Cleaning Method: ■ Hot, soapy wate r and/or ny lon scrub p ad ■ After cleani ng dry surface with a paper t owel Drip T ray and Area Under T r ay Allow cooktop to cool completely befor e cleaning.
31 TR OUBLESHOOTI NG T ry the solutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
32 Oven cooking results no t what expe cted ■ Is the proper temp er ature set? Double- check the recipe i n a reliable cookbook. ■ Is the proper o ven temperature calibration set? See “Calibra tion (Oven T emperat ure Control)” section. ■ W as the oven preheated? See “Baking an d Roastin g” section.
33 33½" (85.1 cm) Stainless Steel W allsplash for 36" (91.4 cm) Ranges Order P art Number JXA9002CD P 33½" (85.1 cm) St ainless St eel W a llsplash for 48" (121.
34 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att ached to.
35 Keep this book an d your sales slip together for fu t ure ref erence. Y ou must pr ovide proof of purchase o r installation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing inf orma tio n abo ut y our ma jor appl ianc e to better h elp you obtai n assist ance or servi ce if you eve r need i t.
36 SÉCUR ITÉ DE LA CUI SINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
37 La br ide antibasculement Dans l es condition s de servic e normales, l a cuis inière ne bascul e pas. Elle peu t cependant basculer si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba scul ement n’est pas conven ablement fix ée.
38 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants.
39 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid.
40 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQ UES Ce manue l couvr e plusieu rs modèles dif fér ents. La cu isinièr e que vous avez ach etée peut comporter l'ens emble des articles énumé rés ou seulement cert ains d' entre eux.
41 T ableaux de command e JDRP 430 JDRP 536 JDRP43 6 JDRP54 8 A. Brûleur de 20 00 0 B TU/h B. Brûleur de 15 00 0 BTU/h C. Brûleur de 5 000 BTU/h D. Brûleur de 15 000 BTU/h E. Bouton de co mma nde ava nt droit F . Bou ton de co mma nde arr ière droit G.
42 UTIL ISAT ION DE LA TA BLE DE CUISS ON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette table de cuisson a été configu rée à l'us ine pour une a limentation au gaz natu rel. Si vous souhaitez utili ser du gaz propane, un e trousse de conversion au gaz pr op ane est fournie a vec la cuisi nière.
43 Réglages de b rûleu rs à mij otage Réglage : 1. Enfoncer et tour ner le bou ton dans le sens antihoraire à LITE. Lorsqu e les bou tons de comman de de br ûle urs pet its ou moyens son t tournés à la po sition LITE ( allumage), tous les brûleu rs petits ou moy ens émettr ont un déc lic.
44 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant le nett oyage, s’a ssurer que toutes l es commandes sont étei ntes et que l e four et la tab le de cuisson sont froids . Ne pas u tilis er de ne ttoy ants à f our , d’ agent de blanchimen t ou de d écapants à rouil le.
45 T ableau de p réchauffage T ableau de cuis son Après chaque utilisation : 1. Éteindre la pla que à frire et la lai sser refroidir . 2. Gratter les résidus de la pl aque à frire et l es faire tomber da ns le plateau d’égouttemen t à l’aide d’usten siles en plastique ou en bois rési stan ts à la chaleur .
46 Préparation de conser ves à la maison Lors de la préparat ion de cons erves penda nt de longues périodes, al ter ner l’uti lisation d es brûleu rs de surface entre les quantité s pré parées. Cet te alter nance pe rmet au x dern ières surface s utili sées d e refroidir .
47 T a bl eau de com m and e Le tabl eau de command e reg roupe le me nu de commande et l es command es des dif fére ntes foncti ons. Les touch es de commande sont très sens ibles et il suffit d'u n léger toucher p our les acti ver . Pour plus d'in formation sur chaque commande, v oir leurs sectio ns respecti ves da ns ce m anuel.
48 Démonstration de menu Les in structions su ivantes expl iquent comme nt programm er un programme de cuisson au four , à p artir du menu Mod es. 1. Appuyer s ur l'onglet MODES pour p asser au menu Mode s. 2. À partir d u menu Modes, appu yer sur CUISSON AU FOUR.
49 Régler l’heu re 1. À partir du m e nu de réglage, appuyer sur RÉGLE R HEURE. 2. Entrer la durée à l'ai de du clavier n umérique à l'écran . Il faut entrer une durée valid e pour sauve garder les réglages. 3. Si l'on app uie sur Effacer , l 'horloge s'efface et i ndiqu e 00:00 4.
50 Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au fou r jusqu ’à ce qu’on l ’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut égal ement être programmé pour garder le four allumé seul ement p endant une partie du S abbat.
51 Calibrage é cran tactile IMPORT ANT : S'il est d iffic ile d'appuy er sur les b outons à l'écran, i l faudra peu t-être cali brer l'écran tacti le. 1. À partir du m e nu de réglage, appuyer sur CAL I BRAGE ÉCRAN T A CTILE.
52 Gr ille co ulissante dép loy able Cette grille coul issant e déployable offre un accès fac ile à l'util isateur p our le pos itionn ement et le retrait de s aliment s. Elle peut être ut ilisée av ec les po sitions de grille 1 à 4. La gril le couli ssa nte d éplo yabl e ne conv ient pas à la po siti on 5.
53 V entilateur de refroidissement Le four possè de un moteur de ven tilat eur de refroidissement à 2v i t e s s e s . Lorsque la temp érature du four atteint 475° F (246°C) ou si le programme d&.
54 7. Si l'on ch oisit Min ute rie, entrer la du rée de cui sson de la minuterie à l'aide du cl avier n umérique à l'écran p uis ap puyer sur SUI V AN T . 8. Le mode Sonde ne peu t être ut ilisé que p our la Cuisson au four , la Cuisso n au four par con vection et le R ôtissage par convection.
55 6. (Faculta tif) Po ur mainten ir les ali ments au chaud u ne fois la minuterie de cuisson écoulée, ap puyer sur MAINTI EN AU CHAUD à parti r de l'écran Minute rie de cuis son. V oi r la sect ion “Optio n “Keep W arm™” po ur plus d e renseignements.
56 Les durées de cuisson sont citées à titre indic atif se ulement; on peut les ajus ter en f oncti on des alim ents et des go ûts personne ls. Préchauf fer le four si la r ecette l'exige . * Placer jusq u’à 12 galette s, espacée s de façon égal e, sur la grille de la lèch efrite.
57 Cuisson au fo u r par con vection Les éléments de convecti on se trouvent dans l a partie arriè re de la cavi té du four et sont as sist és par le s ve ntilat eurs de convection p our assurer un chauffage efficace et équili bré.
58 Cuisson au gr il par conv ection Durant la c uisson au gril par conv ection, l 'élémen t de cu isson a u gril s’all ume et s’éteint par intermitten ce pour maint enir le four à température constante tandis que le ventilateur fai t circuler l’air chaud.
59 7. (Faculta tif) Pour régl er une mise en marche différée avec u ne durée de cuiss on, appuye r sur l'écran MINUTERIE NON RÉGLÉE/MIN UTERIE DE CUISS ON et entrer la durée de cuisson d ésirée.
60 Rôtissage lent par con vection Le rôtissa ge lent par con vection est idéal pour les aliments tels que le boeuf, la vola ille et le porc. Ce pro gramm e cuit les aliments à d e faib les températ ures pendan t de lo ngues périodes .
61 Laisser le fou r préch auffer complètement av ant de pl acer la pi zza dans le four . 1. Appuyer sur MODES pour passer au menu Modes. 2. À part ir du menu Mode s, appu yer sur P IZZA SURGEL ÉE P AR CVT . (A ppuyer sur la flè che vers le bas si nécessaire pour voir plus de m odes di spo nibles ).
62 8. (Faculta tif) Pour régl er une mise en marche différée avec u ne durée de cuiss on, appuye r sur l'écran MINUTERIE NON RÉGLÉE/MIN UTERIE DE CUISS ON et entrer la durée de cuisson d ésirée.
63 Sonde thermométr ique La sonde thermométri que mesure précisé ment la temp érature inter ne de l a viande , de la v olail le et d es mets en sauce et doi t être utilisée pour dét erminer le degré de cu isson de s aliment s.
64 Mise en marche dif férée avec sonde : 1. Si l'on ch oisit la mise e n marche différée alors que la son de est en cours d'utili sation, s électi onner Mise en marche différée sur l' écran T emp. sonde, puis sélectionn e r le moment où la cuisso n doit commencer .
65 Comment fonctionne le programme IMPORT ANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’ac ier dans le four peuvent causer une déc olorati on, une perte de lust re, des fissures min uscules et des craqu ements.
66 COMMANDES DE LA TAB LE DE CUISSON Afin d'évi ter d'endommager l es commandes de la table de cuisson , ne pas u tilis er de lai ne d'acier , de nett oyant s abrasi fs ou de nett oyant pour four . Afin d'évi ter tout domma ge, ne pas immerger les boutons d e commande.
67 Lampes du f o ur Les l ampes du f our son t de s amp oule s à ha log ène d e 120 v olt s, 25 watts maximu m. Elles s'allument à l'ouverture de la porte du four . Sur les cuisinièr es de 48" (1 21,9 cm), le s lampes du fo ur de gauche et d e droite s'allumen t ou s'étei gnent lorsqu 'on appu ie sur LAMPE FOUR.
68 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions sug gérées ici afin d'éviter le coût d'une interventi on de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-i l déclenché? Remplacer le fusi ble ou réen clencher l e disjoncte ur .
69 Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus ■ La température corr ecte est-el le réglée? Contre-vérifier l a recette dans un livre de recettes fiable. ■ Le calibrage de la température du four est-il réglé correctement? V oir la secti on “Calibrage (c ommande de la t empérature du four)”.
70 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peu t vous faire économiser le coût d’u ne visite de service . Si vous ave z encore besoin d’aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s.
71 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appa reil ménag er es t utilisé et entretenu conformé ment au.
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Po ur le serv ice sous ga rantie, v ous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa t ion.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Jenn-Air JDRP548 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Jenn-Air JDRP548 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Jenn-Air JDRP548 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Jenn-Air JDRP548 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Jenn-Air JDRP548 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Jenn-Air JDRP548 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Jenn-Air JDRP548 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Jenn-Air JDRP548 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.