Gebruiksaanwijzing /service van het product PRO-STYLE JDRP430 van de fabrikant Jenn-Air
Ga naar pagina of 72
Models/Modèles JDRP430, JDRP436, JDRP536, JDRP548 JENN-AIR ® PR O-STYLE ® DUAL FUEL CON V ECTION RANGES CUISINIÈRES À CONVECTION À DOUBLE ALIMENT A TION PR O-STYLE ® JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/pe rformance, parts, acce ssories, or service i n the U.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ............. .......................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES .............
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-Tip Brack et The range will no t tip during normal u se. However , the range can tip i f you apply too mu ch force or weight to the open door wit hou t the anti-tip bracket fastened dow n properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ■ Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, ignition of flammable m.
6 P AR TS AND FEATURES This man ual covers several di f f erent models. The range yo u have purcha sed may hav e some or all o f the item s listed. The locati o ns and appearances of the features shown here may not mat ch those of your mode l. NOTE : Bur ner ratings listed ar e for Natural gas.
7 Contr o l Panels JDRP 430 JDRP 536 JDRP43 6 JDRP54 8 A. 20,000 Btu/h bur ner B. 15,000 Btu/h bur ner C. 5,000 Btu/h burner D. 15,000 Btu/h burner E. R ight front control knob F . Right rear control knob G. Left front control knob H. Left rear control knob A.
8 COOKTOP USE Cooktop Contr ols IMPORT AN T : Y our co oktop is fact ory-set f or use with N atural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Con version Kit is included with your ne w range. See the i nstructions i ncluded in the I nstallation Instructions f or details on making this conversion .
9 Simmer Burner Setting s To S e t : 1. Push in an d turn kn ob counterclockwise to LITE . All surface bu rners wi ll click. Only th e burner w ith the control knob tur ned to LITE will produce a fl ame. 2. T u rn knob counterclock wise to anywhere between Simmer HI and LO.
10 To C l e a n : IMPORT AN T : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the oven and c ooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or ru st re move rs. 1. Remove th e bur ner cap a nd bur ner base a nd clean according to “General Cleanin g” section.
11 Griddl e Charts The settings an d times are guidelines only and may need t o be adjusted for i ndividual t astes. Pr eheat Chart Cooking Chart After Each Use: 1. T ur n the griddle off and let cool. 2. Scrape gri ddle residue into drip t ray using heat resist ant plastic or wooden ut ensils.
12 ELECTRONIC OV EN CO NTR OL This manual covers d if ferent models. The oven you h ave purchased may have some or a ll of the items listed. The l ocations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. The oven's con trols are accessed through its control panel and interactiv e touch disp lay .
13 Control P anel The control panel houses the control menu and fu nction controls. The control pads are very sensitive, a nd require only a light touch to acti vate. For more information about the i ndividual cont r ol s, see their respectiv e sections in this manual .
14 Menu Demonstration The followin g demonstrates how to program a Bake cycl e, starting at t he Modes menu. 1. T ouch t he MODES tab to move t o the Modes men u.
15 Date 1. From th e S etup Menu , t ou ch SET DA TE. 2. Enter t he day using the on- screen numb er keyboard. 3. Choose the month using the “<“ or “> ” buttons. 4. Choose the year using the “<“ or “>” bu t tons. 5. T ouch S A VE.
16 4. T ouch COOKING SETTIN G. T o select the ove n temperature, use the slide r to enter a desired temperat ure or touch the -5°F (-1°C) or +5°F (+1°C) butt ons to decrease or incr ea se the temperatu r e.
17 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is hea vily soiled. During oven use, the heat ing elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation . IMPORT AN T : The health of some birds is ex tremely sensitive to the f umes given off.
18 3. Pull the rac k and the slid ing shelf slig htly forward until the front edge drops and the slidin g shelf is on the rack guid e. T o avoid damage to t he sliding shelves , do not place more than 25 lbs (11 .4 kg) on the rack. Do not clea n the extendabl e r ol ler rack in a dishw asher .
19 7. If Timer is chosen, enter t he cook timer length using the on-screen number keyboard and touch NEXT . 8. The Probe can be used on ly with Bake, Conve ct Bake and Convect Roast.
20 Broil Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. The element cyc les on and off in intervals to main tain the oven temperature. If the oven door is opened during broiling, the broil el ement will tur n off in approximately 30 seconds.
21 K eep W arm ™ Op tion IMPORT AN T : Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held u p to 1 hour; however , breads a nd casseroles may be come too dry if left in the oven during th e Kee p W arm™ function.
22 T o Use Convec t Bake : 1. T ouch M ODES to move t o the Mode s menu. 2. From the Modes menu, touch CONVECT BAKE. 3. T ouch the T emperature tab to move to the T emperature screen. Use the slid er to enter a desired cooking temperat ure or press the -5°F (-1°C) or +5 °F (+1°C) buttons.
23 4. T ouch ST ART to begi n preheating oven. OR 5. If a programmed cook time is desired, touch TIMER NOT SET to enter t h e Cook Ti mer s cr een. Enter a cooking length using the on-screen numb er keyboard to set a timer to ale rt when cooking ends.
24 ■ Food should be comple t ely thaw e d. ■ Cover foods to keep food moist. ■ Prior to slow roasting, meat can be pan seared or broiled on sides to enh ance browning, flavor and tenderness .
25 A uto Conv ection Conv er sion Convection tempera tur e s and/or times differ from those of standard cooking. The oven can automatically r ed uce the standard recipe temperatu re an d /or time for convection cooking.
26 Rapid Proof Rapid Proof is used to pr oof frozen or formed dough. The Rapid Proof mode requires the oven be preheated. T o Use Ra pid Pr oof: 1. From Mode, t ouch RAPID PROOF . 2. After touching R APID PROOF , y ou will see the temperature screen. The temperature is set at 200° (93°C) and ca nnot be changed.
27 4. Use the b uttons -5ºF (-1ºC) or +5ºF (+1ºC) to adjust th e Probe T emperature. The default temperature is 160ºF (71ºC). The tempe rature m ust be betwe e n 1 30ºF (54ºC) and 18 5ºF (85ºC). 5. T o change the oven temperature, touch the TEMPERA TURE tab to m ove to the T empe ratur e screen.
28 RANGE CARE Self-Cleaning C y cle IMPORT AN T : The health of some birds is ex tremely sensitive to the fumes give n off during the Self-Cl eaning cycle. E xposure to the fume s may result in death to certain bi r d s. Always move bi rds to another clos ed and well-ventil ated room.
29 General Cleaning IMPORT AN T : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the ov en is cool. A lways follo w label ins tructions on cleaning products.
30 GRIDDLE MODULE Clean the griddle shortly after removing food and the griddle has cooled down. Cleaning Method: ■ Hot, soapy wate r and/or ny lon scrub p ad ■ After cleani ng dry surface with a pa per towel Drip T ray and Area Under T ray Allow cooktop to cool completely befor e cleaning.
31 TR OUBLESHOOTI NG T ry the solut ions suggested her e first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a cir cuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
32 Oven cooking results no t what expected ■ Is the proper temp er atur e set ? Double- check the recipe in a reliable cookbook. ■ Is the proper o ven temperatur e calibration set? See “Calibra tion (Oven T emperat ure Contr ol )” section. ■ W as the oven preheated? See “Baking an d Roasting” secti on.
33 33½" (85.1 cm) Stainless Steel W allsplash for 36" (91.4 cm) Ranges Order P art Number JXA9002CD P 33½" (85.1 cm) St ainless Steel Wallsplash for 48" (121.
34 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this maj or appliance i s operated and mai ntained a ccording to instructions a ttached to or.
35 Keep this book an d your sales slip together for fu t ur e ref erence. Y ou must pr ovide pro of of purchas e or installation date for in-warranty service. Write do wn the follow ing inf orma tion abo ut your major applia nce to better h elp you obtain a ssistance or servi ce if you ever nee d it.
36 SÉCUR ITÉ D E LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
37 La br ide antibasculement Dans l es condition s de servic e normales, l a cuisinièr e ne bascul e pas. Elle peut cep endant basculer si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouvert e alors que la brid e antibascu lement n’est pas convenablement fi xée.
38 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants.
39 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid.
40 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUES Ce manue l couvr e plusieu rs modèles dif fér ents. La cu isinièr e que vous avez ach etée peut comporter l 'ensemble des articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux.
41 T ableaux de com mande JDRP 430 JDRP 536 JDRP43 6 JDRP54 8 A. Brûleur de 20 000 BTU/h B. Brûleur de 15 000 BTU/h C. Brûleur de 5 000 BTU/h D. Brûleur de 15 000 BTU/h E. Bouton de commande a vant droit F . Bouton de comma nde arrière droit G. Bouton de comm ande avant gauche H.
42 UTIL ISATION DE LA TA BLE DE C UISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette table de cuisson a été conf igurée à l'us ine pour une a limentation au gaz natu rel. Si vous souhaitez utili ser du gaz propane, un e trousse de conversion au gaz pr op ane est fournie a vec la cuisi nière.
43 Réglages de brû leurs à mij otage Réglage : 1. Enfoncer et tour ner le bouton dans le se ns antihoraire à LITE. T ous les brûleu rs de surface émett r ont un déclic. Seul le brûleur dont le bout on de commande est placé sur LITE prod uira une flamme .
44 Nettoyage : IMPORT AN T : A v ant le nettoyage , s’assurer que toutes les commandes sont étei ntes et que le four e t la table de cui sson sont froids . Ne pas util iser de net toyants à four , d’agent de blanchimen t ou de décapants à rouille.
45 T ableau de pré chauffage T ableau de cuisson Après chaque utilisation : 1. Éteindre la pla que à frire et la laisser refroidir . 2. Gratter les résidus de la p laque à frire et les faire tomber dans le plateau d’égouttement à l’ai de d’ustensi les en plastiqu e ou en bois rési stants à la chaleur .
46 Préparation de conser ves à la maison Lors de la préparat ion de conserves pen dant de longues périodes, al terner l' utilisation des brû leurs de surface en tre les quantité s préparées. Cette alter nance perme t aux dern ières surface s utilisé es de refroidir .
47 T ab leau de co mm ande Le tabl eau de command e r egroupe le menu de comma nde et les command es des dif fére ntes foncti ons. Les touch es de commande sont très sens ibles et il suffit d'u n léger toucher p our les acti ver . Pour plus d'in formation sur chaque commande, v oir leurs sectio ns respectiv es dans ce ma nuel.
48 Démonstration de menu Les in structions su ivantes expl iquent comme nt programm er un programme de cuisson au four , à partir du menu Modes. 1. Appuyer s ur l'onglet MODES pour pass er au menu Modes. 2. À partir d u menu Modes, appu yer sur CUISSON AU FOUR.
49 Régler l’heu r e 1. À partir du m e nu de réglage, appuy er sur RÉGLER HEURE. 2. Entrer la durée à l'ai de du clavier numérique à l 'écran. Il faut entrer une durée valid e pour sauvegarder les régl ages. 3. Si l'on app uie sur Effacer , l 'horloge s'efface et in dique 00:00 4.
50 Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au fou r jusqu’à ce qu ’on l’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut égal ement être programmé pour gar der le four allumé seul ement pendan t une partie du S abbat.
51 Calibrage d e température 1. À partir du m e nu de réglage, ap puye r s ur CAL IBRAGE DE TEMPÉRA TURE. 2. Sur les cuisinièr es de 48" (1 21,9 cm), sé lectionner le four à calibrer en appuyant sur FOUR GAUCHE ou FOUR DROIT . 3. Appuyer sur SUI V ANT .
52 Gr ille couliss ante déploy abl e Cette grille coul issante déploy able offr e un accè s facile à l'util isateur pour le positionn ement et le retrait de s aliments. E lle peut être ut ilisée av ec les po sitions de grille 1 à 4. La gril le couli ssante déplo yable ne convie nt pas à la posi tion 5.
53 V entilateur de refroidissement Le four possè de un moteur de ventil ateur de refroidissement à 2v i t e s s e s . Lorsque la temp érature du four atteint 475°F (246°C) ou s i le programme d&a.
54 7. Si l'on ch oisit Minu terie, entrer la du rée de cuisson d e la minuterie à l'aide du clavier n umérique à l'écran puis appu yer sur SUI V ANT . 8. Le mode Sonde ne peu t être ut ilisé que p our la Cuisson au four , la Cui sson au four par convection et le Rôtissage pa r convection.
55 6. (Faculta tif) Pour main tenir les ali ments au chau d une fois la minuterie de c uisson écoulée, appu yer sur MAINTIEN AU CHAUD à parti r de l'écran Minu terie de cuis son. V oi r la sect ion “Optio n “Keep W arm™” pour plus de renseignements.
56 Les durées de cuisson sont citées à titre indic atif seulement ; on peut les ajuster en foncti on des ali ments et d es goûts personne ls. Préchauf fer le four si la r ecette l'exige . * Place r jusqu’à 12 galet tes, espacées de façon égale, sur la grille de la lèch efrite.
57 Cuisson au fo u r par con v ection Les éléments de convection se t r ouven t dans la partie arriè re de la cavi té du four et sont as sistés par les vent ilateur s de convection p our assurer un chauffage efficace et équi libré.
58 Cuisson au gr il par con vect i on Durant la c uisson au gri l par conv ection, l'él ément de cuis son au gril s’all ume et s’éteint par intermi ttence pour mainten ir le four à température constante tandis que le ventilat eur fait circuler l’air chaud.
59 7. (Faculta tif) Pour régler une mise en marche dif f érée avec une durée de cuiss on, appuyer sur l 'écran MINUTERIE NON RÉGLÉE/MIN UTERIE DE CUISSON et entrer la du rée de cuisson d ésirée.
60 Rôtissage lent par con vection Le rôtissa ge lent par convecti on est idéal pour les alimen ts tels que le boeuf, la v olaille et le porc. C e programme cuit les aliments à d e faibles t empératures pendan t de longues péri odes.
61 Laisser le fou r préchauffer complèt ement avant de plac er la pizza dans le four . 1. Appuyer sur MODES pour passer au menu Modes. 2. À part ir du men u Modes, appuye r sur PIZ ZA SURGEL ÉE P AR CVT . (Appuy er sur la flèche vers le bas si nécessaire pour voir plus de m odes disp onibles ).
62 8. (Faculta tif) Pour régler une mise en marche dif f érée avec une durée de cuiss on, appuyer sur l 'écran MINUTERIE NON RÉGLÉE/MIN UTERIE DE CUISSON et entrer la du rée de cuisson d ésirée.
63 Sonde thermométr ique La sonde thermométri que mesure précisément la température inter ne de la vi ande, de la v olaille et des mets en sau ce et doit être utilisée pour dét erminer le degré de cuiss on des aliments. Elle peut être utili sée durant une cuisson au four , cuiss on au four par convection et le rôtissage par convect ion.
64 Mise en marche dif férée avec sonde : 1. Si l'on ch oisit la mise en marche différée alors q ue la sonde est en cours d'utilisati on, sélecti onner Mise en mar che différée sur l' écran T emp. sonde, puis sél e ctionn er le moment où la cuisso n doit commencer .
65 Comment fonctionne le programme IMPORT AN T : Le chauffage e t le refroidissement d e la porcelaine sur l’ac ier dans le four pe uvent causer une déc oloration, une perte de lust r e , des fissures minus cules et des cra quements.
66 COMMANDES DE LA TAB LE DE CUISSON Afin d'évi ter d'endommager les command es de la table de cuisson , ne pas util iser de lain e d'acier , de net toyants ab rasifs ou de nett oyant pour four . Afin d'évi ter tout dommage, ne p as immer ger les boutons de commande.
67 Lampes du f our Les l ampes du four son t des a mpoules à halog ène de 120 volt s, 25 watts maximu m. Elles s'allument à l'ouverture de la porte du four . Sur les cuisinièr es de 48" (1 21,9 cm), le s lampes du fo ur de gauche et d e droite s'allument ou s'ét eignent lorsqu 'on appuie sur LAMPE FOUR.
68 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions sug gérées ici afi n d'éviter le coût d'une int ervention de dépannage inut ile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusi ble ou réencle ncher le disjoncte ur .
69 Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus ■ La température corr ecte est-el le réglée? Contre-vérifier l a r e cette dans un li vre de recettes fiabl e. ■ Le calibrage de la température du four est-il réglé correctement? V oi r la section “Calib rage (commande de la t empérature du four)”.
70 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veui llez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cett e vérification peut v ous faire économiser le coût d’une visit e de service. Si v ous avez encore besoin d’aide, s uivez les instruc tions ci-des sous.
71 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gro s appareil ménager es t ut ilisé et entretenu conformément aux.
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour le service sous gara ntie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa t ion.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Jenn-Air PRO-STYLE JDRP430 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.