Gebruiksaanwijzing /service van het product AC-100LP van de fabrikant John Deere
Ga naar pagina of 68
AC-100LP SP ACE HEA TER.
2 Operator ’s Manual Introduction THANK YOU for purchasing a John Deere product. REA D THI S MANU AL care ful ly to lear n how to oper ate and service your machine correctly . Failure to do so could result in personal injury or equipment damage. This manual and safety signs on your machine may also be available in other languages.
Operator ’s Manual 3 Contents Page Safety ........................................................................ 4 Controls ................................................................... 9 Preparation .........................................
4 Operator ’s Manual W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N.
Operator ’s Manual 5 CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS DANGER: CARBON MONOXIDE POISONING MA Y LEAD TO DEA TH! Space heaters exhaust contains carbon monoxide - a poisonous gas that can kill you.
6 Operator ’s Manual ELECTRICAL HAZARDS DANGER- IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT - GROUNDING CONDUCT OR CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTROCUTION. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE UNIT IS PROPERL Y GROUNDED.
Operator ’s Manual 7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 1. Never attach duct work to front or rear of space heater . 12. Space heaters us ed in t he vici nity of tar pau lins , ca nva s, o r sim ilar encl osu re ma teri als shall be lo cate d a saf e dis tan ce fr om suc h mate ria ls.
8 Operator ’s Manual WEAR PROTECTIVE CLOTHING W ear clos e fitt in g clo thi ng an d saf ety equi pme nt ap pr opr ia te to the job. Wear a suitable hearing protective device such as earmuffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises.
Operator ’s Manual 9 Controls A -- Hot Air Outlet (Front) B -- Handle C -- Fan Guard D -- Motor Mount E -- Power Cord F -- Hose / Regulator Assembly CONTROLS AC-100LP G -- Inlet Connector H -- Contr.
10 Operator ’s Manual Preparation VENTILA TION W ARNI NG: FOL LOW THE MIN IMUM FR ESH, OUT SID E AIR VENTILA TION REQUIREMENTS. IF PROPER FR E S H , O U TS I D E A IR V E NT I L A T I O N I S NO T PROVIDED, CARBON MONOXIDE POISONING CA N OCC UR . PRO VI DE PROP ER FRES H, OUTS ID E AIR VENTILA TION BEFORE RUNNING HEA TER.
Preparation Operator ’s Manual 1 1 THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose / regulator assembly attaches to the Propane / L.P . gas supply . The Propane / L.P . gas moves through the automatic control valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan.
12 Operator ’s Manual Installation INST ALLA TION IMPORT ANT : Review and understand the warnings in the Safety Information section. They are needed to safely operate this space heater . Follow all local ordinances and codes when using this space heater .
Operator ’s Manual 13 Operation OPERA TION 3. Locate heater on stable and level surface. Make sure strong drafts do not blow into front or rear of heater . 4. Make sure the control knob is in the OFF position. 5. Plug power cord of heater into a three-prong, grounded extension cord.
14 Operator ’s Manual Symptom Problem Solution Fan does not turn when heater is plugged in. Heater will not ignite. No electrical power to heater . Fan hitting inside of heater shell. Fan blades bent. Defective motor . User did not follow installation or operation instructions properly .
T roubleshooting Operator ’s Manual 15 Symptom Problem Solution Heater shuts down while running. Heater producing odor . Propane / L.P . supply may be inadequate. High surrounding air temperature causing thermal limit device to shut down heater . Restricted air flow .
16 Operator ’s Manual Service MAINTENANCE : WARNING: TO AVOID RISK OF BURN AND ELECTRICAL SHOCK, NEVER ATTEMPT TO SE RVIC E S P A C E HE A T E R W HILE IT I S PLUGGED IN, OPERATING, OR HOT.
Service Operator ’s Manual 17 MAINTENANCE (CONTINUED): (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) W ARNING: NEVER SERVICE HEA TER WHILE IT IS PLUGGED IN, CONNECTED T O PR OP AN E / L.P . SU PP L Y , OPE RA TI NG OR HO T . S EVE RE B URN S AN D ELE CT RIC AL SHOCK CAN OCCUR.
Service 18 Operator ’s Manual MAINTENANCE (CONTINUED) : (Fig. 7) (Fig. 6) (Fig. 8) F AN: 1 Rem ove moto r , mot or moun t an d fa n (s ee "Main ten ance : Motor", steps 1 through 8.). 2. Clean fan using soft cloth moistened with kerosene or solvent.
Service Operator ’s Manual 19 (Fig. 9) IGNITOR: 1. Remove motor , motor mount and fan guard (see "Maintenance: Motor", steps 1 through 6). 2. Remove orange ignitor wire from ignitor . 3. Remove ignitor mounting screw from rear head using nut-driver or standard screwdriver (Fig.
20 Operator ’s Manual ITEM SPECIFICA TION Model Size AC-100LP Output Rating (BTU / Hr) 65,000 85,000 100,000 Fuel Propane V apor Only Fuel Consumption: (Gal. Per Hr / Liters Per Hr) 0.7 / 2.65 0.9 / 3.52 1.1 / 4.16 (Pounds Per Hr / Kilograms Per Hr) 3.
Operator ’s Manual 21 Wire Diagram Black Green White Motor Ignitor Orange Blue Blue Auto Control V alve Thermocouple 1 2 3 4 5 6 8 7 Thermal Switch T erminal Board Blue Black Ignition Control White .
22 Operator ’s Manual ST A TEMENT OF W ARRANTY John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new space heater to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For One (1) Y ear from the date of original purchase.
Operator ’s Manual 23 Notes.
24 Manuel de l’utilisateur Introduction MERCI de la confiance témoignée par l’achat d’un produit John Deere. LIRE CE MANUEL A TTENTIVEMENT AFIN de pouvoir utiliser et entretenir correctement votre appareil, sinon des dommages corporels ou matériels pourraient en rés ult er .
Manuel de l’utilisateur 25 T able des matières Page Sécurité ................................................................... 26 Commandes ............................................................. 31 Préparation ..........................
26 Manuel de l’utilisateur W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N.
Manuel de l’utilisateur 27 OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE DANGER: L ’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE PEUT ÊTRE MORTEL ! Le gaz d’échappement du carburant contient de l’oxyde de carbone – un gaz toxique qui peut vous tuer . V ous NE POUVEZ P AS sentir ou voir ce gaz.
28 Manuel de l’utilisateur RISQUES ÉLECTRIQUES DA NG ER - UN BR AN CH EM EN T INC OR RE C T DU CO ND UC TE UR DE MISE À LA TERRE DE L ’ÉQUIPEMENT PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES D’ÉLECTROCUTION. VÉRIFIER A VEC UN DÉP ANNEUR OU UN ÉLECTRI CIEN QUALIFI É EN CAS DE DOUTES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE.
Manuel de l’utilisateur 29 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1 1. N’installer jamais de système de conduits d’air à l’avant ou à l’arrière de l’appareil de chauffage. 12. Les appareils de chauffage à proximité de bâches, de toiles et d’autres matériaux semblables doivent être maintenus à une bonne distance de ces derniers.
30 Manuel de l’utilisateur PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION Porter des vêtements ajustés et un équipement de sécurité adapté au travail. Porter un dispositif protecteur d’audition approprié tel que des couvre-oreilles ou des bouche-oreilles pour se protéger contre des bruits forts réprehensibles ou inconfortables.
Manuel de l’utilisateur 31 A -- Sortie d’air chaud (A vant) B -- Poignée C -- Grille de protection du ventilateur D -- Support du moteur E -- Cordon d’alimentation F -- Assemblage du tuyau/ dé.
32 Manuel de l’utilisateur VENTILA TION A VERTISSEMENT : RESPECTER LES NORMES MINIMALES DE VENTILA TION DES LOCAUX. SI UNE VENTILA TION ADÉQUA TE P AR APPORT D’AIR FRAIS EXTÉRIEUR N’EST P AS ASSURÉE, UNE INTOXICA TION À L ’OXYDE DE CARBONE EST POSSIBLE.
Manuel de l’utilisateur 33 Préparation THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Système d ’alimentation en carburant: L ’assemblage du tuyau/détendeur est relié à l’alimentation de gaz Propane/GPL. Le gaz Propane/GPL se déplace à travers le bouton de commande et sort par la buse.
34 Manuel de l’utilisateur FONCTIONNEMENT A VERTISSEMENT : RESPECTER LES NORMES MINIMALES DE VENTILA TION DES LOCAUX. SI UNE VENTILA TION ADÉQUA TE P AR APPORT D’AIR FRAIS EXTÉRIEUR N’EST P AS ASSURÉE, UNE INT OXICA TION À L ’OXYDE DE CARBONE EST POSSIBLE.
Manuel de l’utilisateur 35 FONCTIONNEMENT 3. Pla cer l ’appareil de chauffage sur une surface stable et plane. S’assurer que des courants d’air forts ne soufflent pas dans l’avant ou l’arrière de l’appareil de chauffage. 4. S ’assurer que le bouton de commande est en position d’arrêt (OFF).
36 Manuel de l’utilisateur Symptôme Problème Solution Le ventilateur ne tourne pas quand l’appareil de chauffage est branché. L ’appareil de chauffage ne s’allume pas. Pas de courant se rendant à l’appareil de chauffage Le ventilateur frappe l’intérieur de la coque de l’appareil de chauffage.
Manuel de l’utilisateur 37 Dépannage Symptôme Problème Solution L ’appareil de chauffage s’ar- rête lors du fonctionnement L ’appareil de chauffage émet une odeur . L ’alimentation en Propane/GPL est insuffisante. Le thermocouple limiteur arrête l’appareil de chauffage en cas de température ambiante élevée.
38 Manuel de l’utilisateur ENTRETIEN : A VERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES DE BRÛLU RES ET DE DÉCHAR GES ÉLECTRI QUES, NE JAMAIS TENTER DE F AIRE L ’ENTRETIEN DE L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE PENDANT QU’IL EST BRANCHÉ, EN MARCHE OU CHAUD.
Manuel de l’utilisateur 39 Entretien (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) A VERTISSEMENT : NE JAMAIS F AIRE L ’ENTRETIEN DE L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE PENDANT QU’IL EST BRANCHÉ, CONNECTÉ À L ’ALIMENT A TION EN P RO P A N E/ G P L , E N M A R C H E O U C H A U D.
40 Manuel de l’utilisateur Entretien (Fig. 7) (Fig. 6) (Fig. 8) VENTILA TEUR: 1. Retirer le moteur , le support du moteur et le ventilateur (voir “Entretien : Moteur”, étapes 1 à 8). 2. Net to yer le ve nti la teu r à l’ aid e d’un li nge do ux lég èr eme nt mouillé avec du kérosène ou du solvant.
Manuel de l’utilisateur 41 Entretien (Fig. 9) ALLUMEUR : 1. Retirer le moteur , le support du moteur et la grille de protection du ventilateur (voir “Entretien: Moteur”, étapes 1 à 6). 2. Retirer le fil orange d ’allumage de l’allumeur . 3.
42 Manuel de l’utilisateur ARTICLE SPECIFICA TION T aille du modèle AC-100LP Puissance de sortie (BTU/Heure) 65,000 85,000 100,000 Combustible Propane V aporisé Seulement Consommation de combustible (gallons par heure/Litres par heure) 0.7 / 2.65 0.
Manuel de l’utilisateur 43 Schéma de câblage.
44 Manuel de l’utilisateur CONDITIONS DE LA GARANTIE John Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre nouveau appareil de chauffage sans carburant en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes suivantes: Pendant un (1) année à partir de la date d’achat initiale.
Note Manuel de l’utilisateur 45.
46 Manual del Operador Introducción Gracias para comprando este John Deere producto. Lea este manual con cuidado para aprender como operar y heacerie servicao su máquina correcto. Falla resultaría en lesiones personales o daño a equipo. Este el manual y muestras de seguridad en su máquina pueden también estar disponibles en otras idiomas.
Manual del Operador 47 Materias Pagiña Seguridad ............................................................... 48 Mandos .................................................................. 53 Preparando ..............................................
48 Manual del Operador W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N.
Manual del Operador 49 MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO PEL IGR O: ¡LA IN TO XIC ACI ÓN CON MON ÓXI DO DE CAR BON O PUEDE SER MORT AL! Exhausto de calentador contiene monóxido de carbono- un gas venenoso que puede matarle. No puede oler o ver este gas.
50 Manual del Operador RIESGOS DE ELECTRICOS PELIGRO-CONECCIÓN INCORRECT A DE EQUIPOCONDUCTOR DE TIERRA PUEDE RESUL T AR EN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. HABLE CON UN ELECTRICIST A CALIFICADO O REPRESENT ANTE DE SER VICIO SI TENGA DUDA SOBRE QUE LA UNIDAD TIENE LA TOMA A TIERRA CORRECT A.
Manual del Operador 51 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1 1. Nunca sujete trabajo de conductor al frente o al trasero de calentador. 1 2 . Los calentadores utilizados cerca de toldos, lonas o materiales similares de protección deben situarse a una distancia segura de dichos materiales.
52 Manual del Operador SERVICIO CON CIUDADO CALENT ADOR Antes de servicio del calentador , apague el calentador y permite enfriarse de la unidad. Preste servicio en un área limpie, seca y planca. USE ROP A PROTECT ORA Use ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo.
Manual del Operador 53 A -- Salida de Aire Caliente (Frente) B -- Manivela C -- Guardía de V entilador D -- Sorporte de Motor E -- Córdon de corriente F -- Asamblea de Manguera / Regulador AC-100LP .
54 Manual del Operador VENTILACIÓN ADVERTENCIA : SIGA LOS REQUISITOS MINIMOS DE AIRE FRESCO Y FUERA DE VENTILACION. SI APROPIADO AIRE FRESCO Y FUERA DE LA VENTILACION NO ES PROPORCIONADO, EL ENVENAMIENTO DE MONOXIDO DE CARBONO PUEDE OCURRIR. PROVECE VENTILACION DE AIRE APROPIADO DE FRESCO Y FUERA ANTES DE OPERAR EL CALENT ADOR.
Preparando Manual del Operador 55 LA TEORIA DE LA OPERACIÓN El Siste ma de Com bust ible : La asa mble a de mang uera / regula dor suje ta al sum inis tro de co mbus tibl e de Prop ano / L.P . El combustible de Propano / L.P . mueve por la válvula automática de control y se va la boquilla.
56 Manual del Operador Instalación INST ALACIÓN IM PO R T AN TE : Lea y com pr en da las adve rt en ci as en la sec ció n de Información de Seguridad. Ellos son necesitados para operar con seguridad este calentador . Siga todas ordenanzas locales y codigos cuando se usa este calentador .
Manual del Operador 57 Operación FUNCIONAMIENTO 3. Enc uen tr e cale nta dor en su per fic ie niv el y es ta ble . Aseg úre se que no vientos fuertes muevan entre el frente o trasero de calentador . 4. Asegúrese que verilla de control está en posición de OFF .
58 Manual del Operador Condición de falla Causa Posible Remedio V entilador no empiece cuando calentador está tapado. Heater no ignitará. Nada corriente eléctrica a calentador . V entilador tocando adentro de cáscara de calentador . Palas de ventilador están torcidos.
Localización de Fallas Manual del Operador 59 Condición de falla Causa Posible Remedio Calentador apague mientras funcionando Ca len tad or est á prod uci en do olor . Suministro de Propa no / L.P . puede ser inadecuado. T emperatura Alta de aire alrededor que causa el aparato de limito termal a apagar el calentador .
60 Manual del Operador MANTENIMIENTO : ADVERTENCIA: P ARA QUIT AR EL RIESGO DE QU E M AD U R A S Y D E S CA R G A E LE C T R IC A , N U N C A T R A T E A D A R S E R V I C I O A CALENT ADOR MIENTRAS SE T AP ADO, FUNCIONANDO, O CALIENTE.
Servicio Manual del Operador 61 (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) ADVERTENCIA: NUNCA REP ARAR C AL E NT AD O R M IE N TR AS ES T A T AP AD O, CONECT ADO A SUMINISTRO DE PROP ANO / L.P . , OPERANDO O CALIENTE . QUEMAD URAS SER IAS Y GOLPE DE CORRIENTE PUEDE OCCURIR.
Servicio 62 Manual del Operador MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN): (Fig. 7) (Fig. 6) (Fig. 8) VENTILADOR: 1 . Quite motor , sorporte de motor y ventilador (vea Mantenimiento: Motor , pasos 1 a 8 ). 2. Limpie ventilador usando una tela suave que está mojada con Kerosane o sovente.
Servicio Manual del Operador 63 PRE CAUC ION: DES CONE CTE CALE NT ADOR DE T AN QU E(S ) D E PROP ANO / L.P . SUMINISTRO. 1. Mantenga tanque(s) de Propano / L.P . en manera con seguridad. V ea Capítulo 5 de Almacenamiento y Manejo Estandar d de Gases Licuados del Petróleo, ANSI / NFP A 58 y Código de Instalación de Propano CAN/CGA B 149.
64 Manual del Operador ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN T amaño de Modelo AC-100LP Clase de Salida (BTU / Hr) 65,000 85,000 100,000 Combustible Sólo V apor de Propano Consumpción de Combustible (Gal Cada Hora/ Litros Cada Hora) 0.7 / 2.65 0.9 / 3.52 1.1 / 4.
Manual del Operador 65 Diagrama de Alambre.
66 Manual del Operador DECLARACIÓN DE GARANTÍA John Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva calentador libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por uno (1) año a partir de la fecha original de compra.
Manual del Operador 67 Nota.
68 Manual del Operador Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Space Heaters Operator's Manual Form #37-0875-071805 1 17225-01A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat John Deere AC-100LP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen John Deere AC-100LP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens John Deere AC-100LP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding John Deere AC-100LP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over John Deere AC-100LP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van John Deere AC-100LP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de John Deere AC-100LP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met John Deere AC-100LP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.