Gebruiksaanwijzing /service van het product ENA 3 van de fabrikant Jura
Ga naar pagina of 36
de fr it en it fr The ‘ENA 3 Instructions for Use’ has been awarded the seal of approv al by the independent German T echnical Inspection Agency, TÜV SÜD , due to its easy-to-under stand style, its thoroughness and cover age of safety aspect s.
34 ENA 3 These safeguards apply for machine s with UL safety test (see r ating plate and chapter 8, ‘T echnical data’). When using electrical appliances, basic safety precautions should alwa ys be follow ed, to reduce the risk of fire , electric shock, and/or injury to per sons, including the follo wing: Z Read all instructions.
35 ENA 3 de fr it en it fr a. A short power supply cord is provided to reduc e the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a long c ord. Y our ENA has a 3-pin grounded plug. b. Longer extension cords are available and ma y be used if care is exercised in their use .
36 ENA 3 Z Never fill instant coff ee, c hocolate mix etc. into the grinder or ground coffee funnel (grinder b y-pass). It will damage the functioning of the brewing chamber . Z Never fill sugar c oated coffee beans int o the bean hopper . In case of doubt, call your dealer .
37 ENA 3 de fr it en it fr.
38 ENA 3 Y our ENA 3 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 34 Control elements 40 Proper use 42 For y our safety 42 W elcome to the world of JURA 43 Knowledge Builder ...................................................................................................
39 ENA 3 de fr it en it fr Rinsing the Professional Cappuccino F rother ................................................................................................. 58 Cleaning the Professional Cappuccino F rother ................................
40 ENA 3 1 W ater tank 2 Powder c haft for pre-ground coffee 3 Coffee grounds container 4 Drip tra y 5 Cup platform 6 Bean container cover 7 l S witch f or hot wat er and steam preparation 8 Connector.
41 ENA 3 de fr it en it fr 1 4 5 2 3 6 7 Figure: Open cov er 1 Q On/off button 2 Grinding wheel 3 Cover 4 P P button 5 c Rinse button 6 g Rotary Switch 7 Display 8 Professional Cappuccino F rother 9 E.
42 ENA 3 Proper use The machine has been designed and built for domestic use. It should only be used to prepare coffee and to heat milk and w ater . Use for any other purpose will be deemed improper . JURA Elektroapparat e AG cannot acc ept any responsibility for the consequences of improper use.
43 ENA 3 de fr it en it fr People , including children, who Z do not have the ph ysical, sensory or ment al capabilities to use the machine safely or Z are inexperienced or lack knowledge in ho w to use the machine safely must be supervised by a responsible person when using it, or must be instructed in how to use it correctly .
44 ENA 3 Z Hot wat er nozzle 3-colour plain text display Y our ENA features a 3-colour plain text display . The colours of the display texts have the following meanings: Z Green: Y our ENA is ready for use. Z Red: The ENA is prompting y ou to perform an action.
45 ENA 3 de fr it en it fr g T T urn the Rotary Switch until LANGUAGE ENGL I SH is display ed. k T Press the Rotary Switch to c onfirm the language setting. OK , the language is then adjusted. O PEN TAP T Place a receptacle under the nozzle. l T T urn the switch to position m .
46 ENA 3 k T Press the Rotary Switch. O PEN TAP l T T urn the switch to position m . F I L TER R I NS I NG , water is discharged from the nozzle . E Rinsing of the filter can be interrupted at any time . T o this purpose turn the switch clockwise. E The wat er may be slightly discoloured.
47 ENA 3 de fr it en it fr U If the fineness of grind setting is too fine , the coffee only drips from the c offee spout. Z Select a coarse setting for a darker roast. U If the fineness of grind is too coarse the coffee flow s too quickly from the coffee spout.
48 ENA 3 2 coffees at the touc h of a button Precondition : READ Y is shown on the display . T Place t wo cups under the co ffee spout. g T T urn the Rotary Switch until 2 CUPS is display ed. k T Press the Rotary Switch to start coffee preparation. 2 CU PS , the pre-set amount of water flows into the cup s, preparation stops automatically .
49 ENA 3 de fr it en it fr E The pre-set amount of water can be changed during the brewing oper ation b y turning the Rotary Switch. One-off settings before and during coffee preparation alw ays f ollow this model. These settings are not saved. Example : Changing the co ffee strength of 1 coffee before prepar ation from NOR M AL to STRO NG .
50 ENA 3 T Place the cup under the coffee spout. k T Press the Rotary Switch to start coffee preparation. 1 C UP , the pre -set amount of water flo ws into the cup.
51 ENA 3 de fr it en it fr y T T urn the switch to position o when the milk foam has reached the required consistency . E Y ou can prepare more steam within about 40 seconds. T Place the cup under the coffee spout. k T Press the Rotary Switch to start coffee preparation.
52 ENA 3 l T T urn the switch to position m . STEAM , the milk is heated by the hot steam. y T T urn the switch to position o as soon as the required temperature is reac hed.
53 ENA 3 de fr it en it fr Energy-saving mode A default energy-saving mode (Energy Sav e Mode, E.S.M. © ) setting can be selected on the ENA. Programme item ENERG Y - / p : Z ENERG Y - U The ENA is then in constant stand-by mode. U All coffee products as well as hot water can be prepared without having to w ait.
54 ENA 3 k T Press the Rotary Switch to c onfirm the setting. OK , the unit s of water are then adjusted. UN I T g T T urn the Rotary Switch until EX I T is display ed. k T Press the Rotary Switch to exit progr am- ming mode. READY Language The language is selected when the machine is used for the first time.
55 ENA 3 de fr it en it fr Changing the filter f ollowing a prompt E After 50 litres of water ha ve flow ed through the filter , its capacit y is reached. The ENA automatically prompts you to replace the filter . E After two months the filter capacity is reached.
56 ENA 3 E The cleaning progr amme only lasts about 15 minutes. E Do not interrupt the cleaning progr amme . The quality of cleaning will be impaired if you do so. E JURA cleaning tablets are available from stockists. Precondition : CLEAN / READ Y is displayed.
57 ENA 3 de fr it en it fr CAUTION Risk of damage if the descaling agent comes into contact with sensitive sur faces. T Remove splashes immediately . E The descaling programme lasts approx. 40 minutes. E JURA descaling tablets are available from stockists.
58 ENA 3 k T Press the Rotary Switch. EMPTY TRA Y T Continue with the third prompt to take action (indicated by T ), as described in the section ‘Descaling the machine following a prompt’.
59 ENA 3 de fr it en it fr T Rinse the recept acle thoroughly , fill with 250 ml of fresh water and immerse the milk pipe in the wat er . T Empt y the receptacle under the nozzle and replace under the nozzle . g T T urn the Rotary Switch until STEAM is display ed.
60 ENA 3 T Remove the milk pipe from the milk carton or milk container . T Pour 250 ml of fresh water into a receptacle and add one capful (max. 15 ml) of Cappuccino Cleaner . T Immer se the milk pipe in the receptacle. T Place another receptacle under the nozzle.
61 ENA 3 de fr it en it fr T Rinse all three nozzle par ts thoroughly under running wat er . T Reassemble the nozzle and attach it to the Connector System © . Cleaning the bean container Coffee beans may be co vered with a slight oil film which remains on the walls of the bean c ontainer .
62 ENA 3 5 Display messages Message Cause/Result Action F I LL WATER T ANK The water tank is empty . Y ou cannot prepare any coffee specialities, hot wa ter or steam. T Fill the wat er tank (refer to Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Filling the water tank’).
63 ENA 3 de fr it en it fr 6 T roubleshooting Problem Cause/Result Action Grinder is making a very loud noise. There are foreign objects in the grinder . T Contact customer suppor t in your country. Contact information is av ailable on the company w ebsite at www .
64 ENA 3 7 T ransport and environmentally neutral disposal T ransport/Empt ying the system K eep the packaging of your ENA. It should be used to protect the machine during transpor - tation. In order to protect the ENA from frost during transportation, the system must be emptied.
65 ENA 3 de fr it en it fr Index 2-stage frothing nozzle 40 , 41 Dismantling and rinsing 60 3-colour plain text display 44 A Adjusting Grinder 46 Language 54 Units of water 53 Automatic switch-off 53 .
66 ENA 3 T T echnical data 64 T ransport 64 T roubleshooting 63 U Use, proper 42 Using for the first time 44 W W ater amount Default setting 49 W ater hardness Determining and adjusting 46 W ater tank.
67 ENA 3 de fr it en it fr Directives The machine complies with the follo wing EU directives: Z 2006/95/EC – Lo w V olt age Directive Z 2004/108/E C – Elec tromagnetic Compatibilit y T echnical changes W e reserve the right to make tec hnical changes.
34 7. In f ormas j on om re g elverk Placer ing/V entilation Q #`_/_ FÖRSÄKRA DIG OM A TT HUVUDBR YT ARE OCH UTT A G ÄR LÄTÅTK OMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLA TS.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Jura ENA 3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Jura ENA 3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Jura ENA 3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Jura ENA 3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Jura ENA 3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Jura ENA 3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Jura ENA 3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Jura ENA 3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.