Gebruiksaanwijzing /service van het product KD-DV5302 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 43
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DVD/CD RECEIVER DVD-/CD-RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD DVD/CD-RECEIVER KD-DV5302/KD-DV5301 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
FRANÇAIS 2 Comment forcer l’éjection d’un disque • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’autoradio.
FRANÇAIS 3 AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’INSTALLEZ aucun élément dans les endroits suivants; – Il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – Il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité.
FRANÇAIS 4 Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD DVD Vidéo (Numéro de code de région comprenant le “2”) * 1 DVD-Audio/DVD-ROM .
FRANÇAIS 5 INTRODUCTIONS Préparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Référez-vous aussi à la page 27. ~ Mise sous tension de l’appareil. Ÿ Accédez aux réglages PSM. ! ] ⁄ Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”.
6 FRANÇAIS Opérations de base — Panneau de commande • FM/AM/DAB: Sélection de la bande. • DISC: Démarrage de la lecture. Choisit la source. FM/AM = DAB * = DISC * = CD-CH * /IPOD * / D.PLAYER * (ou EXT IN ) = LINE IN = (retour au début) Fenêtre d’affichage • DISC: Sélection d’un titre/dossier.
7 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. • N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel).
8 FRANÇAIS Avertissement: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou son équivalent. • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit (tel que le tableau de bord) exposé à la lumière directe du soleil pendant longtemps; sinon, elle risque d’exposer.
9 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Pour les opérations du tuner DAB: • 5 / ∞ : Change les services préréglés. • 4 / ¢ : – Appuyez brièvement sur les touches pour changer le service. – Maintenez cette touche pressée pour rechercher des ensembles.
10 FRANÇAIS Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 2 La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. • L’indicateur MO s’allume. Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande.
11 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Mémorisation de vos types de programme préférés Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés sur les touches numériques. 1 Choisissez un code PTY (voir la colonne de droite). 2 Choisissez un numéro de préréglage.
12 FRANÇAIS Mise en/hors service l’attente de réception TA/PTY Attente de réception TA Indicateur Attente de réception PTY Indicateur Appuyez sur pour mettre en service. Voir page 27. L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), s’il y en a une, à partir de n’importe quelle source autre que AM.
13 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture des autres disques en vous référant à l’écran du moniteur.
14 FRANÇAIS Opérations en utilisant le panneau de commande Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de... Type de disque (Touches numériques) * 3 Appuyez sur la touche : C.
15 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Pour rechercher directement un chapitre/titre 1 Choisissez la recherche de chapitre/ titre. + 2 Entrer le numéro souhaité. + 3 Opérations en utilisant de la télécommande—RM-RK241 : Arrêt de la lecture : Pause de la lecture (lecture image par image si la touche est pressée pendant une pause.
16 FRANÇAIS Pour rechercher une plage (à l’intérieur du même dossier)/ dossier directement 1 Choisissez la recherche de plage/dossier. + 2 Entrer le numéro souhaité. + 3 Annulation de la lecture PBC... 1 2 + 3 Entrer le numéro souhaité. + 4 • Pour reprendre la lecture PBC, appuyez sur / .
17 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/DivX/MPEG Vidéo/VCD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. ~ Affichez la barre sur l’écran (voir page 18). (deux fois) Ÿ Choisissez un élément.
18 FRANÇAIS Informations Opérations Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo 1 Type de disque 2 • DVD Vidéo/DTS-CD: Type de format de signal audio et canal • VCD: PBC 3 Mode de lecture * 1 DVD Vidéo: T. RPT : Répétition de titre C. RPT : Répétition de chapitre DivX/Vidéo MPEG: T.
19 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Écran de commande 1 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers 2 Liste des dossiers et le dossier actuellement choisi 3 Mode de lecture choisi 4 Durée de lecture .
20 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Écran de liste Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Avant de commencer la lecture, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages pour vérifier le contenu et démarrer la lecture d’une plage.
21 APPAREILS EXTÉRIEURS FRANÇAIS Écoute du changeur de CD Changez l’information sur l’affichage (voir page 13) Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3.
22 FRANÇAIS Écoute du tuner DAB Changez l’information sur l’affichage Sélection d’un service préréglé ~ Choisissez “DAB”. Ÿ Sélection de la bande. ! Recherchez un ensemble. Recherche manuelle: Maintenez pressée une des touches jusqu’à ce que “MANU” clignote sur l’affichage, puis appuyez répétitivement sur la touche.
23 APPAREILS EXTÉRIEURS FRANÇAIS Écoute de iPod / lecteur D. Changez l’information sur l’affichage Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Adaptateur d’interface pour iPod —KS-PD100 pour commander un iPod.
24 APPAREILS EXTÉRIEURS FRANÇAIS Après avoir appuyé sur , appuyez sur les touches suivantes pour... ONE RPT : Fonctionne de la même façon que “Répéter Un” ou “Mode répétition = Un”. ALL RPT : Fonctionne de la même façon que “Répéter Tous” ou “Mode répétition = Tous”.
25 APPAREILS EXTÉRIEURS ET RÉGLAGES FRANÇAIS Lecteur de MD, etc., [24] Changeur de CD JVC, [21] iPod Apple, [23] Lecteur D. JVC, [23] Appareil Prise du changeur de CD (voir page 28 pour le réglage.
26 FRANÇAIS Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) du tableau des pages 27 et 28. 1 Accédez aux réglages PSM. 2 Choisissez une option PSM. 3 Choisissez ou ajustez l’option PSM choisie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si nécessaire.
27 RÉGLAGES FRANÇAIS Suite à la page suivante Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] DEMO Démonstration des affichages • DEMO ON • DEMO OFF : La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [5].
28 FRANÇAIS Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] DAB AF * 4 Recherche de fréquence alternative • AF ON • AF OFF : Poursuit le même programme parmi les services DAB et les stations FM RDS, [22]. : Annulation.
29 RÉGLAGES FRANÇAIS Menu Élément Réglage LANGUE LANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 36. LANGUE AUDIO Choisissez la langue initiale des dialogues. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 36.
30 RÉGLAGES FRANÇAIS Menu Élément Réglage IMAGE TYPE D’ECRAN Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur. POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur.
31 RÉFÉRENCES FRANÇAIS Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs.
32 FRANÇAIS Généralités Mise sous tension de l’appareil • En appuyant sur SRC sur l’autoradio, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension.
33 RÉFÉRENCES FRANÇAIS Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV • Le nombre maximum de caractères pour un nom de dossier et de fichier est de 25; 128 caractères pour les informations des balises MP3/WMA/WAV. • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le code d’extension <.
34 FRANÇAIS iPod ou lecteur D. • Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod ou le lecteur D est chargé à travers cet appareil. • Pendant que iPod ou le lecteur D. est connecté, aucune opération à partir de iPod ou du lecteur D n’est possible.
35 RÉFÉRENCES FRANÇAIS À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés.
36 FRANÇAIS Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue AA Afar FA Persan KL Groenlandais OC Langue d’oc ST Sesotho AB Abkhazien FI Finnois KM Cambodgien OM (Afan) O.
37 RÉFÉRENCES FRANÇAIS Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause Généralités • Aucun son n’est entendu des enceintes.
38 FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/WAV • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés (voir page 4). • Ajoutez le code d’extension <.
39 RÉFÉRENCES FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause iPod/lecteur D. • iPod ou le lecteur D. ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. • Vérifiez le câble de connexion et la connexion. • Chargez la batterie. • Mettez à jour la version du micrologiciel.
40 FRANÇAIS Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie maximum: Avant/Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS): Avant/Arrière: 19 W par canal po.
41 RÉFÉRENCES FRANÇAIS SECTION DU LECTEUR DE DVD/CD Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquen.
EN, GE, FR, NL 1206DTSMDTJEIN © 2006 Victor Company of Japan, Limited Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?.
Instructions DVD/CD RECEIVER KD-DV5302/KD-DV5301.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC KD-DV5302 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC KD-DV5302 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC KD-DV5302 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC KD-DV5302 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC KD-DV5302 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC KD-DV5302 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC KD-DV5302 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC KD-DV5302 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.