Gebruiksaanwijzing /service van het product KD-DV7302 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 64
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DVD/CD RECEIVER DVD-/CD-RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD DVD/CD-RECEIVER KD-DV7302/KD-DV7301 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour des raisons de sécurité, une carte d’identification numérotée est fournie avec cet appareil, et le même numéro d’identification est imprimé sur le châssis de l’appareil. Conserver cette carte dans un endroit sûr, elle pourra aider les autorités pour identifier votre appareil en cas de vol.
FRANÇAIS 3 AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’INSTALLEZ aucun élément dans les endroits suivants; – il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité.
FRANÇAIS 4 Retrait du panneau de commande Fixation du panneau de commande Pour sécurité... • N’augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l’extérieur rendant la conduite dangereuse. • Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée.
FRANÇAIS 5 TABLE DES MATIERES INTRODUCTIONS Type de disque compatible .................................................................................. 6 Préparation ..................................................................................
FRANÇAIS 6 Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD DVD Vidéo (Numéro de code de région comprenant le “2”) * 1 DVD-Audio DVD-ROM .
FRANÇAIS 7 INTRODUCTIONS Préparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Référez-vous aussi à la page 43. ~ Mise sous tension de l’appareil. Ÿ Accédez aux réglages PSM. ! ] ⁄ Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”.
FRANÇAIS 8 Opérations de base Utilisation du panneau de commande 1 Choisissez la source. FM/AM = DAB * = DISC * = USB = CD-CH * / IPOD * /D.PLAYER * (ou EXT IN ) = BT-PHONE (Téléphone Bluetooth) * = BT-AUDIO (Bluetooth Audio) * = LINE IN = (retour au début) * Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne sont pas prêtes ou connectées.
FRANÇAIS 9 FONCTIONNEMENT Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. • N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel).
FRANÇAIS 10 Avertissement: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou son équivalent. • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit (tel que le tableau de bord) exposé à la lumière directe du soleil pendant longtemps.
FRANÇAIS 11 FONCTIONNEMENT e Affiche la barre d’écran. • Fonctionne aussi comme touche DIRECT quand elle est pressée avec la touche SHIFT maintenue enfoncée. * 4 r * 1 • DVD Vidéo/DivX: Affiche le menu de disque. • DVD-VR: Affiche l’écran PLAY LIST.
FRANÇAIS 12 Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 2 La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. • L’indicateur MO s’allume.
FRANÇAIS 13 FONCTIONNEMENT Mémorisation de vos types de programme préférés Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés sur les touches numériques. 1 Choisissez un code PTY (voir la colonne de droite). 2 Choisissez un numéro de préréglage.
FRANÇAIS 14 Mise en/hors service l’attente de réception TA/PTY Attente de réception TA Indicateur Attente de réception PTY Indicateur Appuyez sur pour mettre en service. Voir page 44. L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), s’il y en a une, à partir de n’importe quelle source autre que AM*.
FRANÇAIS 15 FONCTIONNEMENT Pour arrêter la lecture et éjecter le disque • Appuyez sur SRC pour écouter une autre source de lecture. Interdiction de l’éjection du disque Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure. Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération.
FRANÇAIS 16 Opérations en utilisant le panneau de commande Durée de lecture écoulée = Horloge = Titre et numéro du chapitre actuel = (retour au début) * 1 À l’arrêt: Localisation d’un tit.
FRANÇAIS 17 FONCTIONNEMENT Durée de lecture écoulée = Horloge = Numéro de dossier = Titre de la plage = (retour au début) * 1 Localiser un dossier particulier directement Sélection d’un dossi.
FRANÇAIS 18 Durée de lecture écoulée et numéro de plage actuel = Horloge et numéro de plage actuel = Nom de l’album/interprète (nom du dossier * 2 ) = Titre de la plage (nom de fichier * 2 ) .
FRANÇAIS 19 FONCTIONNEMENT Après avoir appuyé sur , appuyez sur les touches suivantes pour... Type de disque Sauter 10 chapitres * CHP RPT : Répéter le chapitre actuel TIT RPT : Répéter le titr.
FRANÇAIS 20 Pour rechercher directement un chapitre/titre 1 Choisissez la recherche de chapitre/titre. + 2 Entrer le numéro souhaité. + 3 Opérations en utilisant de la télécommande—RM-RK241 : Arrêt de la lecture : Pause de la lecture (lecture image par image si la touche est pressée pendant une pause.
FRANÇAIS 21 FONCTIONNEMENT : Arrêt de la lecture : Pause de la lecture (lecture image par image si la touche est pressée pendant une pause.) : Démarrage de la lecture : Recherche de plage vers l.
FRANÇAIS 22 Pour rechercher une plage (à l’intérieur du même dossier)/ dossier directement 1 Choisissez la recherche de plage/dossier. + 2 Entrer le numéro souhaité. + 3 Pour choisir une plage directement • Pour les VCD avec PBC, une liste d’éléments apparaît sur le menu de disque.
FRANÇAIS 23 FONCTIONNEMENT Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vidéo/ VCD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. ~ Affichez la barre sur l’écran (voir page 24). (deux fois) Ÿ Choisissez un élément.
FRANÇAIS 24 Informations Opérations Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo 1 Type de disque 2 • DVD Vidéo/DVD-VR/DTS-CD: Type de format de signal audio et canal • VCD: PBC 3 Mode de lecture * 1 DVD Vidéo: T. RPT : Répétition de titre C. RPT : Répétition de chapitre DVD-VR: C.
FRANÇAIS 25 FONCTIONNEMENT Écran de commande 1 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers 2 Liste des dossiers et le dossier actuellement choisi 3 Mode de lecture choisi 4 Durée de lecture .
FRANÇAIS 26 Écran de liste (Pour DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/AAC/WAV) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Avant de commencer la lecture, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages pour vérifier le contenu et démarrer la lecture d’une plage.
FRANÇAIS 27 FONCTIONNEMENT Écran de liste pour les DVD-R Vous pouvez utiliser l’écran ORIGINAL PROGRAM ou PLAY LIST à n’importe quel moment pendant la lecture d’un DVD-VR avec ses données enregistrées. 1 Choisissez un écran de liste. 2 Choisissez un élément sur la liste.
FRANÇAIS 28 Écoute du périphérique USB Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio numérique (périphérique USB à mémoire de grande capacité), un disque dur portable, etc.
FRANÇAIS 29 FONCTIONNEMENT Attention: • Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite une conduite en toute sécurité. • Ne déconnectez puis reconnectez pas le périphérique USB répétitivement pendant que “READING” clignote sur l’affichage.
FRANÇAIS 30 FONCTIONNEMENT Sur le panneau de commande: Vous pouvez aussi mettre en et hors service le fonctionnement sur deux zones. 1 2 La source change automatiquement sur “DISC” quand le fonctionnement sur deux zone est en service.
FRANÇAIS 31 APPAREILS EXTÉRIEURS Méthodes d’enregistrement (pairage) Utilisez une des options suivantes dans le menu Bluetooth pour enregistrer et établir la connexion avec un périphérique. • Choisissez “BT-PHONE” ou “BT-AUDIO” comme source pour commander le menu Bluetooth.
FRANÇAIS 32 2 Choisissez un appareil que vous souhaitez connecter. 3 Utilisez “OPEN” ou “SEARCH” pour réaliser la connexion. Connexion/déconnexion d’un appareil enregistré 1 Choisissez “BT-PHONE” ou “BT-AUDIO”. 2 Choisissez le périphérique enregistré que vous souhaitez connecter/déconnecter.
FRANÇAIS 33 APPAREILS EXTÉRIEURS Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth ~ Choisissez “BT-PHONE”. Ÿ Affichez le menu Bluetooth. ! Faites un appel ou des réglages en utilisant le menu de réglage Bluetooth. (Voir pages 34 et 48.) Quand un appel arrive.
FRANÇAIS 34 Pour faire un appel Vous pouvez faire un appel en utilisant les méthodes suivantes. Choisissez “BT-PHONE”, puis suivez les étapes suivantes pour faire un appel: 1 2 3 (sauf mention contraire) Historique des appels Affichez le menu de composition de numéro.
FRANÇAIS 35 APPAREILS EXTÉRIEURS Préréglage d’un numéro de téléphone Vous pouvez prérégler un maximum de six numéros de téléphone. 1 Affichez le menu de composition de numéro. 2 Choisissez “PH BOOK”, “MISSED”, “REDIAL” ou “RECEIVED”, le réglage que vous souhaitez utiliser.
FRANÇAIS 36 Écoute du changeur de CD Changez l’information sur l’affichage (voir page 18) Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. Vous pouvez connecter un changeur de CD à la prise de changeur de CD à l’arrière de l’appareil.
FRANÇAIS 37 APPAREILS EXTÉRIEURS Écoute du tuner DAB Changez l’information sur l’affichage Sélection d’un service préréglé Vous pouvez connecter un tuner DAB JVC à la prise de changeur de CD à l’arrière de l’appareil. Voir aussi page 40.
FRANÇAIS 38 Écoute de iPod / lecteur D. Changez l’information sur l’affichage Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. Voir aussi page 40. • Adaptateur d’interface pour iPod —KS-PD100 pour commander un iPod.
FRANÇAIS 39 APPAREILS EXTÉRIEURS Suite à la page suivante Après avoir appuyé sur , appuyez sur les touches suivantes pour... ONE RPT : Fonctionne de la même façon que “Répéter Un” pour iPod ou que “Mode répétition = Un” pour le lecteur D.
FRANÇAIS 40 APPAREILS EXTÉRIEURS Schéma de connexion des appareils extérieurs Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installation/raccordement (volume séparé). • Connexion 1 (connexion intégrée) Changeur de CD JVC, [36] iPod Apple, [38] Lecteur D.
FRANÇAIS 41 RÉGLAGES Sélection d’un mode sonore préréglé Réglages du niveau de fréquence préréglé: Mode sonore Valeurs d’égalisation préréglées 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.
FRANÇAIS 42 Mémorisation de vos propres ajustements sonores 1 2 3 Entrez dans le mode d’ajustements sonores. 4 Choisissez la fréquence à ajuster. 5 Ajustez le niveau. 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour ajuster les autres bandes de fréquence. 7 Mémorisez les ajustements dans le mode respectif.
FRANÇAIS 43 RÉGLAGES Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] DEMO Démonstration des affichages • DEMO ON • DEMO OFF : La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [7].
FRANÇAIS 44 Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] CLK ADJ Ajustement de l’horloge • AUTO • OFF : L’horloge intégrée est ajustée automatiquement en utilisant les données CT (horloge) comprises dans le signal RDS.
FRANÇAIS 45 RÉGLAGES Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] TEL Sourdine téléphonique • MUTING 1/ MUTING 2 • OFF : Choisissez le mode qui permet de couper le son lors de l’utilisation d’un téléphone cellulaire.
FRANÇAIS 46 Menu Élément Réglage LANGUE LANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 56. LANGUE AUDIO Choisissez la langue initiale des dialogues. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 56.
FRANÇAIS 47 RÉGLAGES Menu Élément Réglage IMAGE TYPE D’ECRAN Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur. POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur.
FRANÇAIS 48 RÉGLAGES Menu de réglage ( : Réglage initial) AUTO CNT (connexion) Quand l’appareil est sous tension, la connexion est établie automatiquement avec.... OFF : Aucun appareil Bluetooth. LAST : Le dernier appareil Bluetooth connecté. ORDER : L’appareil Bluetooth enregistré trouvé en premier.
FRANÇAIS 49 RÉFÉRENCES Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs.
FRANÇAIS 50 Généralités Mise sous tension de l’appareil • En appuyant sur SRC sur l’autoradio, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension. Si la source est prête, la lecture démarre aussi. FM/AM/RDS Mémorisation des stations • Pendant la recherche SSM.
FRANÇAIS 51 RÉFÉRENCES Suite à la page suivante • Cet appareil peut ne pas être capable de reproduire certains périphériques USB ou certains fichiers à causes de leurs caractéristiques ou des conditions d’enregistrement.
FRANÇAIS 52 Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le code d’extension <.mp3>, <.wma>, <.
FRANÇAIS 53 RÉFÉRENCES Messages d'avertissement pour les opérations Bluetooth ERR CNCT (Erreur de connexion) Le périphérique est enregistré mais la connexion a échouée. Utilisez “CONNECT” pour connecter de nouveau le périphérique. (Voir page 32.
FRANÇAIS 54 Icônes guides sur l’écran Pendant la lecture, les icônes suivantes peuvent apparaître un instant sur le moniteur. : Lecture : Pause : DVD Vidéo/DVD-VR/VCD: Lecture au ralenti vers .
FRANÇAIS 55 RÉFÉRENCES Suite à la page suivante Signaux sortis par la prise DIGITAL OUT Les signaux de sortie diffèrent en fonction du réglage “SORTIE AUDIO NUM.
FRANÇAIS 56 Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue AA Afar FA Persan KL Groenlandais OC Langue d’oc ST Sesotho AB Abkhazien FI Finnois KM Cambodgien OM (Afan) O.
FRANÇAIS 57 RÉFÉRENCES Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause Généralités • Aucun son n’est entendu des enceintes.
FRANÇAIS 58 Symptôme Remède/Cause DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/AAC/WAV et périphériques USB • Les plages ne peuvent pas être reproduites. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés (voir page 6).
FRANÇAIS 59 RÉFÉRENCES Suite à la page suivante Symptôme Remède/Cause DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/ AAC/WAV et périphériques USB • “PLEASE” et “EJECT” apparaissent alternativement sur l’affichage pendant l’écoute d’un disque.
FRANÇAIS 60 Symptôme Remède/Cause Changeur de CD • “NO DISC” apparaît sur l’affichage. Insérez des disques dans le magasin. • “NO MAG” apparaît sur l’affichage.
FRANÇAIS 61 RÉFÉRENCES Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie maximum: Avant/Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS): Avant/Arrière: 19 W.
FRANÇAIS 62 SECTION DU LECTEUR DE DVD/CD Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: DVD, fs=4.
FRANÇAIS 63 RÉFÉRENCES SECTION USB Standard USB: USB 1,1/USB 2,0 Vitesse de transfert de données: Pleine vitesse: Max. 12 Mbps Faible vitesse: Max.
EN, GE, FR, NL 0207DTSMDTJEIN © 2007 Victor Company of Japan, Limited Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC KD-DV7302 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC KD-DV7302 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC KD-DV7302 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC KD-DV7302 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC KD-DV7302 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC KD-DV7302 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC KD-DV7302 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC KD-DV7302 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.