Gebruiksaanwijzing /service van het product LT-19A210 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 56
FRANÇAIS ENGLISH 19” WIDE TFT LCD TELEVISION WITH DIGIT AL TUNER TÉLÉVISEUR GRAND ÉCRAN A CL TFT DE 19 po AV E C S YNT ONISEUR NUMÉRIQUE O WNER’S MANU AL GUIDE D’UTILISA TION A TTENTION A T.
2 ENGLISH Location of the requir ed Marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended .
3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus.
4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat P anel Display Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please kee.
5 ENGLISH Notes when mounting the LCD TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the L CD TV f or advice, and have the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you, and/or damage to the LCD TV .
6 How to attach the stand NOTE: • Unplug the AC cord fr om the AC INPUT terminal. • Before beginning this pr ocess, assure that TV is laid on a clean, safe, and cushioned space to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the TV -screen, glass might break under pressur e.
7 ENGLISH F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With Full T ext Mode - Displa ys te xt captions or full screen text on the screen f or hearing impaired view ers.
8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand ..........................
9 ENGLISH Right side Fr ont Remote sensor POWER indicator Red: Standby Green: On POWER button INPUT/ENTER button V OLUME +/– buttons CHANNEL / buttons MENU button Rear T o display the menu screen.
10 Remote contr ol 2 10 5 1 6 14 4 17 3 HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compar tment cov er. 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed.
11 ENGLISH Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If you are using a C able TV service, see page 12 for C able TV connections .
12 Cable TV connections For basic C able TV service not requiring a Con verter/ Descrambler bo x, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the TV .
13 Y Pb Pr T o connect the LCD TV to a V CR with a S - Video cord If you connect a VCR with a S- Video cable to the S- VIDEO IN jack on the rear side of the unit, you must also connect the audio cables to the A UDIO IN jacks on the rear of the unit. The S- Video cable only carries the video signal.
14 Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie.
15 ENGLISH T o connect a HDMI or a D VI device to the unit The HDMI input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompressed digital video from a D VI device. When you connect to a D VI device with a HDMI-to-D VI adapter cable, it transf ers only video signal.
16 Starting setup The Starting Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Make sure that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press POWER (PO WER indicator on the front of the unit changes green.
17 ENGLISH DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current information on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear .
18 Con venience functions Y ou can change the default settings b y pressing the Menu button on your remote , then select the one of the icons at the top of the menu - follo w the On-Screen prompts to set your pre ferences.
19 ENGLISH Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels. Befor e selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y .
20 Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess or ENTER . 2 Press or to select “ Add/Delete”, then press or ENTER .
21 ENGLISH Setting the V -Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted.
22 3 Press or to select “V -Chip”, then press or to select “On”. 4 Press or to select “V -Chip Set (DTV)”, then press or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed.
23 ENGLISH 5 Press or to select “CC A dvanced”, then press or ENTER . The CC Adv anced menu will appear. 6 Press or to select the desired item, then press or to change the setting.
24 GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception.
25 ENGLISH T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Air/Cable menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system problems , try another station.
26 GENERAL P ower supply: AC 120V 60Hz P ower consumption: Operation: 29W Stand by: 0.8W W eight: 3.2 kg (7.1 lbs) Dimensions: Width: 472 mm (18-9/16 inches) Height: 362 mm (14-1/4 inches) Depth: 174 mm (6-7/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% T ype: 47.
27 ENGLISH 3AI0821A_En.indd 27 3AI0821A_En.indd 27 4/20/10 11:29:43 AM 4/20/10 11:29:43 AM.
2 FRANÇAIS Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les av er tissements de sécurité (symboles , etc.) sont apposés à l’endos de l’appareil.
3 FRANÇAIS 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les av ertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou a yant les mêmes caractéristiques que les pièces originales .
5 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONDENSA TION De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé r apidement d’un environnement fr oid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement.
6 Comment fix er le socle REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. • Avant de commencer cette pr océdure, veillez à poser le TV sur une surface propre, sécurisée et matelas- sée pour éviter toute détérioration de l’écran.
7 FRANÇAIS Syntonisateur numérique intégré - V ous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique. Décodeur de sous-titres av ec mode de texte intégral - F ait apparaître les sous-titres ou un te xte sur tout le téléviseur pour les téléspectateurs malentendants.
8 T able des matières A vant d’utiliser l’appar eil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 Comment fix er le socle ..................................... 6 Comment enlev er le socle .........
9 FRANÇAIS Emplacement des commandes Coté droite V ue av ant Capteur de la télécommande V oyant d’alimentation Rouge: Standby Ve r t : O n Interrupteur d’alimentation (POWER) T ouche INPUT/ENT.
10 Télécommande INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AAA » (comprises). 3. Fermez le couv ercle. A vant d’utiliser la télécommande, vous de vez y insérer les piles. Insérez deux piles « AAA ». Les piles durent environ un an, selon la fréquence d’utilisation de la télécommande.
11 FRANÇAIS Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voy ez les consignes de raccordement à la page 12.
12 Si vous êtes abonné aux services de base du câble sans conv ertisseur/débrouilleur, br anchez directement le câble coaxial de 75 ohms sur la borne d’antenne se trouv ant à l’endos du téléviseur .
13 FRANÇAIS Raccordement du téléviseur A CL à un magnétoscope av ec un câble S-vidéo Si vous raccor dez un magnétoscope en branchant un câble S-vidéo sur la prise S- VIDEO IN se trouv ant du.
14 Raccor dement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur à son ambiophonique numérique intégré.
15 FRANÇAIS Raccordement d’un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI.
16 Starting Setup (Configuration au démarrage) Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifier le réglage Air/Câble et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPORT ANT: S’assurer que l’antenne ou le système de TV câblée est bien connecté.
17 FRANÇAIS Input Select [0-4]:Select 0.TV 1.Video 2.Component 3.HDMI 4.PC CH +/ - Pressez et relâchez CH +/ - . L ’appareil passe automatiquement au prochain canal mis en mémoire . P our obtenir de bons résultats, av ant de choisir les canaux, ils doivent être mis en mémoir e.
18 F onctions personnelles V ous pouvez modifier les paramètres par déf aut en appuyant sur le bouton Menu de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie supérieure du menu. Suivez les in vites à l’écran pour définir vos préférences.
19 FRANÇAIS Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur .
20 6 Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autr es canaux dans la mémoire du syntonisateur . Effacement complet T ous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux. 1 Sélectionner « Channel », puis sur ou ENTER .
21 FRANÇAIS Component - HDMI - Video Label : Adjust : Select Video - – : Utilise le nom d’étiquette par défaut VC R : Magnétoscope DV D : Lecteur D VD DT V : Décodeur de DTV SA T : Démodulat.
22 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Change P assword », puis sur ou ENTER . L'écran Change P assword appar aît. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9) , puis appuyez sur ENTER . 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer , puis appuyez sur ENTER .
23 FRANÇAIS Si le texte n’est pas disponible dans v otre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des CC Setting sur « Off ». Lorsque la f onction des sous-titres est sélectionnée, les sous-titres apparaissent au bout d’en viron 10 secondes.
24 Natural Dans certains cas, cette image s’affiche au format standard 4:3 av ec des bandes latérales noir . Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3) P our remplir l’écran, les bords droit et gauche sont étirés, toutef ois, le centre de l’image ne s’écarte pas beaucoup de ses proportions antérieures.
25 FRANÇAIS IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants.
26 Guide de dépannage Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudr e les problèmes que vous av ez avec v otre téléviseur ACL. Si les problèmes persistent, consultez le re vendeur ou le centre de service autorisé le plus près de chez vous.
27 FRANÇAIS DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120 V CA 60 Hz Consommation de courant : En mar che: 29 W En veille: 0,8 W P oids : 3,2 kg (7,1 lbs) Dimensions : Largeur : 472 mm (18-9/16 .
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
J3AI0821A SH 10/05 K Printed in Thailand Imprimé en Thailande JVC U.S.A. Division of JVC Americas Corp. 1700 V alley Road W ayne, New Jersey , 07470 JVC CANADA, INC. 21 Finchdene Square Scarborough, Ontario Canada, M1X 1A7 3AI0821A_fr.indd 30 3AI0821A_fr.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC LT-19A210 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC LT-19A210 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC LT-19A210 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC LT-19A210 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC LT-19A210 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC LT-19A210 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC LT-19A210 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC LT-19A210 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.